Seth Gueko - Gispy King Kong (feat. Booba) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seth Gueko - Gispy King Kong (feat. Booba)




Gispy King Kong (feat. Booba)
Gispy King Kong (feat. Booba)
Hey, St Ouen l'Aumône - Boulbi, t'vois ce que j'veux dire ou pas?
Hey, St Ouen l'aumône - Boulbi, do you see what I mean or not?
IZI
IZI
Lève ton majeur en l'ai-l'ai-l'air
Raise your middle finger in the air
Je suis un magnum comme Seléléck
I am a magnum like Seléléck
Drive by en s-s-l-l-l-r
Drive by in s-s-l-l-l-r
T'vois j'veux dire ou pas frère, fais belelelek
Do you see what I mean or not brother, do belelelek
On t'renverra ton string par Fed-de-de-dex
We'll send your thong back to you by Fed-de-de-dex
Lève ta bécane en I fais bé-bé-bé-béx
Raise your bike while I'm doing bé-bé-bé-béx
Les MCs puent d'la schneneneck
The MCs stink of schneneneck
Saddam Haut d'Seine, Seth Guexxx ca fait zdededex
Saddam Haut d'esine, Seth Guexxx it's been zdededex
Ma couillasse t'as fait le ramdam bahtek
My bitch you did the ramdam bahtek
J'te souhaite l'Aid mabrouk
I wish you the Aid mabrouk
Si j'ai pas d'flingue marlich, j'enlève ma ceinture Gucci
If I don't have a marlich gun, I'll take off my Gucci belt
Et j'te fouette avec la boucle
And I whip you with the loop
C'est le retour du gipsy king kong, ta mere la pioute
It's the return of the gipsy king kong, your mother the godmother
C'est comme les pizzas, j'enlève la croute
It's like pizza, I remove the crust
Ouh caraille j'ai les yeux couleurs bleus d'travail
Ooh because I have blue eyes from work
J'cantine New Look
I canteen New Look
Même au shtar les meufs volent ta maille, ouai
Even at the shtar the girls steal your knitwear, yeah
Du biff faut qu'j'en gagne, qu'j'm'arrache à Dubaï
From the biff I have to win some, I have to tear myself away in Dubai
J'pisse du champagne viens boire a la bouteille
I'm pissing champagne come and drink from the bottle
Et même si je t'arrache une a une les molaires
And even if I tear off your molars one by one
Tu suceras jamais aussi bien que ta mère
You will never suck as well as your mother
Rien d'amical, schlass sur les amygdales
Nothing friendly, schlong on the tonsils
J'cours vite j'frappe fort comme Abidal
I run fast I hit hard like Abidal
Toute ta clique à l'hôpital, Nhar Sheitan
All your clique in the hospital, Nhar Sheitan
Duc de Boulbi, King de la capital
Duke of Boulbi, King of the capital
Auprès des demoiselles j'ai une sale image
With the ladies I have a dirty image
Peu d'sentiment j'préfère baiser comme un animal
Little feeling I prefer to fuck like an animal
Le monde m'appartient j'suis matinal
The world belongs to me I am morning
Gros boulard à coté de oim, grosse barre de bamboula
Big bullard next to iom, big bar of bamboula
Kilo d'coke dans l'double fond de la poussette
Kilo of coke in the double bottom of the stroller
J'pars en Q7 tu pars en sucette
I'm leaving in Q7 you're leaving in a lollipop
Tu kill la musique des bals musette, bois la vie cul-sec
You kill the music of the musette balls, drink the ass-dry life
Negro j'te connais ap mais rien qu'tu tchek
Negro I know you ap but nothing that you tchek
Gachette Index Kopp Seth Guex
Trigger Index Kopp Seth Guex
J'fais froid dans l'dos comme mon pote Serguei
I'm cold in the back like my friend Sergei
La coke a pris la place au shit
Coke has taken the place of shit
Champion de barres pas halal crois-tu que j'ai ma place au cirque?
Champion of non-halal bars do you think I belong in the circus?
Non d'une pipe en Bois de Boulogne
No of a wooden pipe from Boulogne
Ratatatax, j'ai la kalash a Al Pacc'
Ratatatax, I have the kalash a Al Pacc'
J'ai la ganache a Poelvoorde
I have the Poelvoorde ganache
Tu m'fou en rogne j't'étripe le ventre
You're mad at me, I'm griping my stomach
D'abord un coup d'casserole, puis un coup de pic de tente
First a glance, then a tent peak shot
Boom j'crache mes rimes, j'ai les couilles d'Jacques Mesrine
Boom I spit out my rhymes, I have the balls of Jacques Mesrine
Prochain coup marketing: j'sors ma bite et j'triple mes ventes
Next marketing move: I pull out my dick and triple my sales
Tu laisses ta caisse on t'pique tes jantes ou l'autoradio
You leave your cash we steal your rims or the car radio
Mon gadjo on débarque caravane au cul du Lambo
My gadjo we disembark caravan at the ass of the Lambo
En gardave j'fais des pompes, j'lis les tags j'suis claustro
In the garden I do push-ups, I read the tags I'm claustro
J'me repli sur moi même comme le bras du scorpion
I fall back on myself like the scorpion's arm
J'représente tout le monde, des roulottes au roloto
I represent everyone, from trailers to rolloto
On mets des pneus d'tracteur sur nos roues de moto
We put tractor tires on our motorcycle wheels






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.