Текст и перевод песни Seth Gueko - Hasta Siempre (Version instrumentale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Siempre (Version instrumentale)
Hasta Siempre (Инструментальная версия)
Qui
vivras
voudra
m'tcheck
et
me
voir
Кто
выживет,
захочет
меня
проверить
и
увидеть
Moi,
révolutionnaire
comme
Che
Guevara
Меня,
революционера,
как
Че
Гевару
M'voilà,
donc
faut
que
les
ouss
s'amassent
Вот
я,
так
что
пусть
бабки
собираются
Ouf
à
la
Oussama
Страшно,
как
у
Усамы
Ça
shlass
où
ça
marche
Или
стреляю,
или
иду
Passe
un
kalache
et
la
ferme!
Дай
мне
калаш
и
закрой
рот!
Dis
à
mes
ennemis
que
je
ne
vais
pas
lâcher
l'affaire
Скажи
моим
врагам,
что
я
не
брошу
это
дело
Saint-Ouen
l'Aumône,
porte
de
la
Chapelle
Сен-Уан-л'Омон,
ворота
Шапель
Ta
go
n'a
plus
l'étoffe
d'une
star
lorsqu'elle
lâche
une
perle
Твоя
тёлка
теряет
звездный
блеск,
когда
роняет
жемчужину
Moi,
un
spécimen,
de
l'espèce
humain
Я,
экземпляр
человеческого
рода
Moi,
un
perce
hymen
Я,
разрыватель
девственных
плев
Substance
hallucinogène
Галлюциногенные
вещества
Endurcit
nos
gènes
Закаливают
наши
гены
La
rue
c'est
mon
chez
moi
Улица
— мой
дом
J'viens
de
la
Russie
mon
cher!
Я
из
России,
дорогая!
J'viens,
d'un
pénis
italien
Я
из
итальянского
члена
L'odeur
de
l'oseille
adoucit
mon
zen
Запах
денег
успокаивает
мой
дзен
T'as
qu'à
pleurer
si
t'as
rien
Плачь,
если
у
тебя
ничего
нет
Ce
que
je
suis
moi?
Кто
я
такой?
Un
iroquoi,
un
indien
Ирокез,
индеец
Et
même
pire
ou
quoi,
Damien
(nb:
Fils
du
Diable)
И
даже
хуже,
что
ли,
Дэмьен
(примечание:
сын
Дьявола)
Mon
fils
c'est
mon
mini-moi,
sa
mère
c'est
mon
territoire
Мой
сын
— это
мой
мини-я,
его
мать
— моя
территория
Moi
un
futur
vieillard,
Я
— будущий
старик,
Moi
un
simili
roi
Я
— подобие
короля
Viens
voir
exploser
la
bombe
humaine
Смотри,
как
взрывается
человеческая
бомба
Imagine
moi
un
pompe
en
l'air
à
la
Banque
Populaire
Представь
меня
с
дробовиком
в
Народном
банке
Tranches
sa
jugulaire
si
elle
commet
l'adultère
hein!
Перережу
ей
яремную
вену,
если
она
изменит,
эй!
Veille
sur
tes
reins
Береги
свои
почки
Si
tu
vielles
sur
le
terrain
Если
ты
следишь
за
улицей
Les
chiens
de
ma
horde
sont
hors
d'eux
Псы
моей
стаи
вне
себя
Les
futurs
morts
n'ont
plus
de
remords
Будущие
мертвецы
больше
не
раскаиваются
On
a
la
culture
de
hors-de
У
нас
культура
окраин
La
culture
des
parkings
Культура
парковок
A
part
moi
y'a
pas
de
king
Кроме
меня,
здесь
нет
короля
Va
te
faire
palper
les
parties
intimes
par
Kimi
Иди,
пусть
Кими
пощупает
твои
интимные
места
Ou
viens
dans
le
coliséum
Или
приходи
в
Колизей
Esprit
mabé,
faut
des
gorilles
énormes
pour
corriger
l'homme
Дух
зла,
нужны
огромные
гориллы,
чтобы
усмирить
человека
J'ai
deux
fois
trop
de
haine,
comment
on
pardonne
У
меня
слишком
много
ненависти,
как
можно
простить
J'suis
un
Henhen
Я
— Хенхен
Un
membre
Marone,
le
Mandarom
Член
Маронов,
Мандаром
Demande
à
Rome,
les
aliénés
sont
ceux
qui
ne
veulent
pas
voir
César
régner
avec
ses
araignées
Спроси
у
Рима,
безумцы
— это
те,
кто
не
хочет
видеть,
как
Цезарь
правит
со
своими
пауками
La
fatalité
c'est
croisé
Emile
Louis
quand
il
est
minuit
Рок
— это
встретить
Эмиля
Луи
в
полночь
Ou
Fatah
l'été
Или
Фатаха
летом
On
ne
peut
pas
arrêter
les
descendants
de
Zapata
en
Marithé
Нельзя
остановить
потомков
Сапаты
в
Марите
Il
n'y
a
pas
d'échappatoire
à
part
l'
abatoire
Нет
выхода,
кроме
бойни
C'est
la
table
chirurgicale
si
tu
ricanes
Это
операционный
стол,
если
ты
хихикаешь
Cartel
Hurricane,
sors
la
webcam,
ce
soir
il
y
a
du
Ricard
Картель
Ураган,
доставай
веб-камеру,
сегодня
вечером
есть
Рикар
Connais-tu
le
bruit
d'une
lame?
Знаешь
ли
ты
звук
лезвия?
Tout
le
monde
mérite
une
arme
au
pays
du
mal
Все
заслуживают
оружие
в
стране
зла
Ce
rap
n'est
que
le
péril
d'une
âme
Этот
рэп
— всего
лишь
опасность
для
души
Hanté
par
le
cri
de
ma
femme
qui
accouche
sans
péridurale
Преследуемый
криком
моей
жены,
рожающей
без
эпидуральной
анестезии
J'milite
pour
le
braquage
des
racistes
Я
выступаю
за
ограбление
расистов
Défonce
sa
cage
thoracique
car
ils
saccagent
tes
racines
Разбей
его
грудную
клетку,
потому
что
они
оскверняют
твои
корни
C'est
la
suprématie
Это
превосходство
Un
chien
doit
mourir
comme
un
chien
Собака
должна
умереть
как
собака
J'aime
insulté
ma
cible
Мне
нравится
оскорблять
свою
цель
Le
loup
suis
de
près
ta
moissy
Волк
следует
за
твоей
девчонкой
L'anarchie
c'est
fumé
un
gare-ci
a
Bois
d'Arcy
Анархия
— это
курить
косяк
в
Буа-д'Арси
Ne
confie
pas
pas
ton
arme
à
Narcisse
Не
доверяй
свое
оружие
Нарциссу
Ton
âme
a
noirci
comme
celle
d'un
marxiste
Твоя
душа
почернела,
как
у
марксиста
Et
méfie
toi
des
mecs
trop
peace
И
остерегайся
слишком
мирных
парней
Despee
à
l'instant
propice,
qu'on
perdu
la
notice
Выстрел
в
подходящий
момент,
мы
потеряли
инструкцию
CRI-MI-NO-LO-GIE
...
КРИ-МИ-НО-ЛО-ГИЯ
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.