Seth Gueko - Hasta Siempre - перевод текста песни на немецкий

Hasta Siempre - Seth Guekoперевод на немецкий




Hasta Siempre
Hasta Siempre
Qui vivras voudra m'tcheck et me voir
Wer überlebt, will mich checken und mich sehen
Moi, révolutionnaire comme Che Guevara
Ich, Revolutionär wie Che Guevara
M'voilà, donc faut que les ouss s'amassent
Hier bin ich, also müssen die Jungs sich sammeln
Ouf à la Oussama
Uff, nach Osama-Art
Ça shlass ça marche
Klappt's oder läuft's?
Passe un kalache et la ferme!
Hol die Kalaschnikow und halt die Klappe!
Dis à mes ennemis que je ne vais pas lâcher l'affaire
Sag meinen Feinden, ich gebe die Sache nicht auf
Et yo!
Und hey!
Saint-Ouen l'Aumône, porte de la Chapelle
Saint-Ouen l'Aumône, Porte de la Chapelle
Ta go n'a plus l'étoffe d'une star lorsqu'elle lâche une perle
Deine Alte hat nicht mehr das Zeug zum Star, wenn sie 'ne Perle raushaut
Moi, un spécimen, de l'espèce humain
Ich, ein Exemplar der Menschheit
Moi, un téci-man
Ich, ein Tekkno-Junkie
Moi, un perce hymen
Ich, ein Jungfernhäutchenknacker
Substance hallucinogène
Halluzinogener Stoff
Endurcit nos gènes
Härtet unsere Gene
La rue c'est mon chez moi
Die Straße ist mein Zuhause
J'viens de la Russie mon cher!
Ich komme aus Russland, mein Lieber!
J'viens, d'un pénis italien
Ich komme aus einem italienischen Schwanz
L'odeur de l'oseille adoucit mon zen
Der Duft von Kohle entspannt mein Zen
T'as qu'à pleurer si t'as rien
Heul ruhig, wenn du nichts hast
Ce que je suis moi?
Was bin ich?
Un iroquoi, un indien
Ein Irokese, ein Indianer
Et même pire ou quoi, Damien (nb: Fils du Diable)
Und noch schlimmer, Sohn des Teufels
Mon fils c'est mon mini-moi, sa mère c'est mon territoire
Mein Sohn ist mein Mini-Ich, seine Mutter ist mein Revier
Moi un futur vieillard,
Mich, ein zukünftiger Greis,
Moi un simili roi
Mich, einen Scheinkönig
Viens voir exploser la bombe humaine
Komm, sieh die menschliche Bombe explodieren
Imagine moi un pompe en l'air à la Banque Populaire
Stell mich dir vor, am Bankschalter, kassierend
Tranches sa jugulaire si elle commet l'adultère hein!
Schlitz ihre Kehle, wenn sie fremdgeht, verstehst du!
Veille sur tes reins
Hüte deine Nieren
Si tu vielles sur le terrain
Wenn du im Feld unterwegs bist
Les chiens de ma horde sont hors d'eux
Die Hunde meiner Meute sind außer sich
Les futurs morts n'ont plus de remords
Zukünftige Tote haben kein Bedauern mehr
On a la culture de hors-de
Wir haben die Kultur vom Hochprozentigen
La culture des parkings
Die Kultur der Parkplätze
A part moi y'a pas de king
Außer mir gibt's keinen King
Va te faire palper les parties intimes par Kimi
Lass dich von Kimi im Intimbereich abtasten
Ou viens dans le coliséum
Oder komm ins Kolosseum
Esprit mabé, faut des gorilles énormes pour corriger l'homme
Matschiger Geist, braucht riesige Gorillas, um den Mann zu korrigieren
J'ai deux fois trop de haine, comment on pardonne
Ich habe doppelt zu viel Hass, wie soll man vergeben
J'suis un Henhen
Ich bin ein Henker
Un membre Marone, le Mandarom
Ein Maronen-Mitglied, das Mandat Rom
Demande à Rome, les aliénés sont ceux qui ne veulent pas voir César régner avec ses araignées
Frag Rom, die Verrückten sind die, die nicht sehen wollen, wie Caesar mit seinen Spinnen herrscht
La fatalité c'est croisé Emile Louis quand il est minuit
Bestimmung ist, Emile Louis um Mitternacht zu treffen
Ou Fatah l'été
Oder Fatah im Sommer
On ne peut pas arrêter les descendants de Zapata en Marithé
Man kann die Nachfahren Zapatas in Marithé nicht stoppen
Il n'y a pas d'échappatoire à part l' abatoire
Es gibt kein Entkommen außer dem Schlachthof
C'est la table chirurgicale si tu ricanes
Es ist der OP-Tisch, wenn du grinst
Cartel Hurricane, sors la webcam, ce soir il y a du Ricard
Cartel Hurricane, hol die Webcam, heute gibt es Ricard
Connais-tu le bruit d'une lame?
Kennst du das Geräusch einer Klinge?
Tout le monde mérite une arme au pays du mal
Jeder verdient eine Waffe im Land des Bösen
Ce rap n'est que le péril d'une âme
Dieser Rap ist nur die Gefahr einer Seele
Hanté par le cri de ma femme qui accouche sans péridurale
Geplagt vom Schrei meiner Frau, die ohne PDA gebärt
J'milite pour le braquage des racistes
Ich kämpfe für den Raub gegen Rassisten
Défonce sa cage thoracique car ils saccagent tes racines
Fick seine Brustkorbwand, denn sie ruinieren deine Wurzeln
MASTA!!
MASTA!!
C'est la suprématie
Es ist die Vorherrschaft
Un chien doit mourir comme un chien
Ein Hund muss sterben wie ein Hund
J'aime insulté ma cible
Ich liebe es, mein Ziel zu beleidigen
Le loup suis de près ta moissy
Der Wolf folgt deiner Moissy dicht auf
L'anarchie c'est fumé un gare-ci a Bois d'Arcy
Anarchie ist, 'ne Garcy im Bois d'Arcy zu rauchen
Ne confie pas pas ton arme à Narcisse
Vertraue Narcisse deine Waffe nicht an
Ton âme a noirci comme celle d'un marxiste
Deine Seele ist geschwärzt wie die eines Marxisten
Et méfie toi des mecs trop peace
Und misstrau zu friedlichen Typen
Despee à l'instant propice, qu'on perdu la notice
Despee im entscheidenden Moment, die die Anleitung verloren haben
CRI-MI-NO-LO-GIE ...
KRI-MI-NA-LO-GIE ...
MAS-TA
MAS-TA





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Sellil Atmman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.