Seth Gueko - Hasta Siempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Gueko - Hasta Siempre




Hasta Siempre
Hasta Siempre (Прощай, навсегда)
Qui vivras voudra m'tcheck et me voir
Кто живёт, тот захочет меня проверить и увидеть
Moi, révolutionnaire comme Che Guevara
Я, революционер, как Че Гевара
M'voilà, donc faut que les ouss s'amassent
Вот я, так что пусть бабки собираются
Ouf à la Oussama
Страшно, как у Усамы
Ça shlass ça marche
Либо стреляй, либо иди
Passe un kalache et la ferme!
Дай мне калаш и закрой рот!
Dis à mes ennemis que je ne vais pas lâcher l'affaire
Скажи моим врагам, что я не брошу это дело
Et yo!
И йоу!
Saint-Ouen l'Aumône, porte de la Chapelle
Сен-Уан-л'Омон, ворота Шапель
Ta go n'a plus l'étoffe d'une star lorsqu'elle lâche une perle
Твоя тёлка теряет звёздность, когда рожает
Moi, un spécimen, de l'espèce humain
Я, экземпляр, человеческого рода
Moi, un téci-man
Я, псих
Moi, un perce hymen
Я, лишающий девственности
Substance hallucinogène
Галлюциногенное вещество
Endurcit nos gènes
Закаляет наши гены
La rue c'est mon chez moi
Улица - мой дом
J'viens de la Russie mon cher!
Я из России, дорогая!
J'viens, d'un pénis italien
Я рождён итальянским членом
L'odeur de l'oseille adoucit mon zen
Запах денег успокаивает мой дзен
T'as qu'à pleurer si t'as rien
Плачь, если у тебя ничего нет
Ce que je suis moi?
Кто я такой?
Un iroquoi, un indien
Ирокез, индеец
Et même pire ou quoi, Damien (nb: Fils du Diable)
И даже хуже, или что, Дэмиен (примечание: сын Дьявола)
Mon fils c'est mon mini-moi, sa mère c'est mon territoire
Мой сын - это мой мини-я, его мать - моя территория
Moi un futur vieillard,
Я будущий старик,
Moi un simili roi
Я подобен королю
Viens voir exploser la bombe humaine
Смотри, как взрывается человеческая бомба
Imagine moi un pompe en l'air à la Banque Populaire
Представь меня с дробовиком в Народном банке
Tranches sa jugulaire si elle commet l'adultère hein!
Перережу ей яремную вену, если она изменит, ага!
Veille sur tes reins
Береги свою шкуру
Si tu vielles sur le terrain
Если ты крутишься на районе
Les chiens de ma horde sont hors d'eux
Псы моей стаи вне себя
Les futurs morts n'ont plus de remords
Будущие мертвецы больше не раскаиваются
On a la culture de hors-de
У нас бандитская культура
La culture des parkings
Культура парковок
A part moi y'a pas de king
Кроме меня, тут нет короля
Va te faire palper les parties intimes par Kimi
Иди, пусть Кими пощупает твои интимные места
Ou viens dans le coliséum
Или приходи в Колизей
Esprit mabé, faut des gorilles énormes pour corriger l'homme
Дух зла, нужны огромные гориллы, чтобы усмирить человека
J'ai deux fois trop de haine, comment on pardonne
Во мне слишком много ненависти, как можно простить
J'suis un Henhen
Я - псих
Un membre Marone, le Mandarom
Член Маронов, Мандаром
Demande à Rome, les aliénés sont ceux qui ne veulent pas voir César régner avec ses araignées
Спроси у Рима, безумцы - это те, кто не хочет видеть, как Цезарь правит со своими пауками
La fatalité c'est croisé Emile Louis quand il est minuit
Рок - это встретить Эмиля Луи в полночь
Ou Fatah l'été
Или Фатаха летом
On ne peut pas arrêter les descendants de Zapata en Marithé
Нельзя остановить потомков Сапаты в Марите
Il n'y a pas d'échappatoire à part l' abatoire
Нет выхода, кроме бойни
C'est la table chirurgicale si tu ricanes
Это операционный стол, если ты хихикаешь
Cartel Hurricane, sors la webcam, ce soir il y a du Ricard
Картель Ураган, доставай веб-камеру, сегодня вечером будет Рикар
Connais-tu le bruit d'une lame?
Знаешь ли ты звук лезвия?
Tout le monde mérite une arme au pays du mal
Все заслуживают оружие в стране зла
Ce rap n'est que le péril d'une âme
Этот рэп - всего лишь опасность души
Hanté par le cri de ma femme qui accouche sans péridurale
Преследуемый криком моей жены, рожающей без эпидуральной анестезии
J'milite pour le braquage des racistes
Я выступаю за ограбление расистов
Défonce sa cage thoracique car ils saccagent tes racines
Разбей его грудную клетку, потому что они оскверняют твои корни
MASTA!!
ХОЗЯИН!!
C'est la suprématie
Это превосходство
Un chien doit mourir comme un chien
Собака должна умереть как собака
J'aime insulté ma cible
Я люблю оскорблять свою цель
Le loup suis de près ta moissy
Волк идёт по следу твоей киски
L'anarchie c'est fumé un gare-ci a Bois d'Arcy
Анархия - это курить косяк в Буа-д'Арси
Ne confie pas pas ton arme à Narcisse
Не доверяй свое оружие Нарциссу
Ton âme a noirci comme celle d'un marxiste
Твоя душа почернела, как у марксиста
Et méfie toi des mecs trop peace
И остерегайся слишком мирных парней
Despee à l'instant propice, qu'on perdu la notice
Выстрел в нужный момент, мы потеряли инструкцию
CRI-MI-NO-LO-GIE ...
КРИ-МИ-НО-ЛО-ГИЯ ...
MAS-TA
ХО-ЗЯ-ИН





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Sellil Atmman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.