Seth Gueko - Hein mon zin-cou - перевод текста песни на немецкий

Hein mon zin-cou - Seth Guekoперевод на немецкий




Hein mon zin-cou
Hör mal, meine Alte
On rappe que la partie visible de l'iceberg
Wir rappen nur die sichtbare Spitze des Eisbergs
On dit pas tout ou on risque de faire couler l'navire du cartel
Wir sagen nicht alles, sonst versenken wir das Kartellschiff
ça parle d'monter sur un casse-bel' autour d'une Carlsberg
Es geht ums Einsteigen auf einen Überfall bei einer Carlsberg
On est d'mauvais poil dans l'équipe, y'aura pas d'imberbes
Wir sind schlecht gelaunt im Team, es wird keine Bartlosen geben
L'hiver on va au ski on met pas le nez dehors
Im Winter fahren wir Ski, stecken die Nase nicht raus
Dit pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur
Sag nicht, dass Geld nicht stinkt zu einem Müllmann
On est d'toutes les couleurs comme des Jacob & Co
Wir sind alle Farben wie Jacob & Co-Uhren
Bédos, pack d'Heinko', on n'déjeune pas qu'au Benco
Bédos, Heineken-Pack, wir frühstücken nicht nur Benco
On fournit l'skeud avec une boîte de lexo,
Wir liefern das Zeug mit einer Schachtel Lexotanil
Charbonner au monde charboner ou à l'usine Peugeot
Schuften im Bergwerk oder im Peugeot-Werk
Perce des coffres au lieu d'percer tes reilles-o
Tresore knacken statt deine Ohren zu durchbohren
L'matin quand on s'lève on a des gueules de mégots
Morgens beim Aufstehen haben wir Gesichter wie Kippen
Vleeehh sur l'dos du rap comme un glaviot
Spucken auf den Rap-Rücken wie ein feuchter Auswurf
Y'a des armes et des clandos dans les calles des rafiots
In den Schiffsschiffen gibt es Waffen und Illegale
Les mauvais payeurs paieront les agios
Schlechte Zahler werden die Strafzinsen zahlen
On pousse le sol
Wir schieben Stoff
Mais l'État veut qu'on pousse des chariots
Doch der Staat will, dass wir Einkaufswagen schieben
REFRAIN X2
REFRAIN X2
Sur ma jonkaille en or
Bei meinem goldenen Schrott
Sur la tête du p'tit qui pleure
Über dem Kopf des weinenden Kindes
Retenez nous d'monter sur un coup
Haltet uns vom bei einem Coup einsteigen ab
D'prendre 10 ans ferme de trou pour un délit mineur!
10 Jahre Knast für ein kleines Vergehen zu kassieren!
Hein mon zincou, hein mon zincou!
Hör mal meine Alte, hör mal meine Alte!
Si tu m'fumes, fumes moi rue d'la Truanderie
Wenn du mich kiffst, kiff mich in der Gaunerstraße
On laisse toujours un échant' comme à la parfumerie
Wir hinterlassen immer eine Probe wie im Parfümerie
Plus on est d'fou et moins y'a d'riz
Je mehr Verrückte, desto weniger Kohle
Deux trois starcos de mafiosis dans la buanderie
Zwei, drei Mafiastarren in der Waschküche
Dans ma le-vi y'a un p'tit poste mais une grande mort
In meiner Levi's steckt ein kleines Ding aber ein großer Tod
C'est pas tomber dans l'oreille de Van Gogh
Das fällt nicht in Van Goghs taubes Ohr
On mélange Vodka et Dark Dog
Wir mischen Wodka mit Dark Dog
Sur l'shirt-tee c'est pas écrit Von Dutch mais vend drogue
Auf dem Shirt steht nicht Von Dutch sondern Drogen verkaufen
REFRAIN X2
REFRAIN X2
Tchek moi du coude, j'ai les mains pleines de poudre de Beretta
Stupse mich an, meine Hände voll Beretta-Pulver
Pleine de poudre blanche qu'à l'odeur du Velleda
Voller weißem Pulver, das nach Velleda riecht
Pull up selecta!
Halt an Selecta!
C'est pour mes scélérats
Das ist für meine Halunken
Quand on ressort d'chez ta fille, faut laver les draps, liberta!
Wenn wir von deiner Tochter gehen, muss die Wäsche gewaschen werden, Liberta!
On pète la porte, on ressort à la Spaggiari
Wir knallen die Tür auf, verschwinden à la Spaggiari
Fais deux trois sifflotements dès qu'y'à les shtars qui arrivent
Pfeif zweimal wenn die Bullen kommen
Les mains pleines de cambouis, on bidouille sur l'parking
Hände voll Schmierfett, wir fummeln auf dem Parkplatz
Achètes une R5 pour vesqui le car-jacking
Kauf einen R5 um ruhig Car-Jacking zu überleben
Une tête de Sergeï
Ein Sergei-Kopf
N'demande pas à un dealer d'écailles de s'remettre sur les rails, rhey
Frag keinen Schuppenhändler sich auf Spur zurück bewegen, hey
C'est l'heure de la paie
Es ist Zahltag
D'rallumer la Play'
Die Playstation wieder anmachen
J'raccroche avant qu'les keufs localisent l'appel!
Ich leg auf bevor die Bullen den Anruf orten!





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Konate Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.