Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils nous baiseront pas
Sie werden uns nicht ficken
Sourire
d'escroc
avec
de
l'or
sur
les
quenottes
Gaunerlächeln
mit
Gold
auf
den
Zähnen
Kaboul
15
coups
comme
sur
le
terrain
de
Sevran
Beaudottes
Kabul
15
Schüsse
wie
auf
dem
Platz
in
Sevran
Beaudottes
On
fait
l'tour
de
l'Europe,
sous
la
calandre
d'la
loc
y'a
deux
loques
Wir
machen
die
Europa-Tour,
unter
dem
Kühlergrill
des
Mietwagens
sind
zwei
Päckchen
Sur
la
tête
d'la
nouvelle
portée
d'Rott
Beim
Kopf
des
neuen
Rottweiler-Wurfs
Les
douaniers
j'les
fuck,
Belotte
rebelotte
Die
Zöllner
ficke
ich,
immer
wieder
J'veux
des
diamants
sur
mes
menottes
Ich
will
Diamanten
auf
meinen
Handschellen
On
te
vend
même
quand
il
grelotte,
pendant
les
tempêtes
de
vent
Wir
verkaufen
dir
sogar,
wenn
es
hagelt,
während
der
Stürme
Le
glock
c'est
comme
le
ciné:
mieux
vaut
être
derrière
qu'être
devant
Die
Glock
ist
wie
Kino:
besser
dahinter
als
davor
sein
Mon
pote,
ça
braque
des
semi-remorques
pour
des
palettes
de
Play
Mein
Kumpel,
die
überfallen
Sattelschlepper
für
Paletten
von
Play[Station]
Ça
arrache
en
T-max
des
mallettes
de
zeille
Die
reißen
mit
dem
T-Max
Koffer
voller
Kohle
weg
Sous
l'nez
d'ta
sale
tête
de
vieille
Vor
der
Nase
deines
dreckigen
alten
Gesichts
Bienvenue
dans
la
planète
de
SheyTan
Willkommen
auf
dem
Planeten
von
Sheytan
[Teufel]
Qu'est-ce
tu
m'parles
de
Star?
Même
Beckham
Was
redest
du
von
Star?
Selbst
Beckham
Peut
pas
amortir
de
la
poitrine
une
balle
de
Chtar
Kann
keine
Bullenkugel
mit
der
Brust
abfangen
Quand
les
keufs
me
contrôlent
j'ai
le
stress
des
Exams
Wenn
die
Bullen
mich
kontrollieren,
hab
ich
Prüfungsstress
J'suis
venu
tout
becter,
j'te
laisse
les
graines
de
Sésame!
Ich
bin
gekommen,
um
alles
zu
fressen,
ich
lass
dir
die
Sesamkörner!
Malgré
leurs
keufs
vils-ci,
leurs
keufs
Kairas
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Zivilbullen,
ihrer
Straßenbullen,
eins
ist
sicher
Ils
nous
baiseront
pas!
Sie
werden
uns
nicht
ficken!
Malgré
leurs
keufs
gays,
malgré
leurs
keufs
Rasta,
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
schwulen
Bullen,
trotz
ihrer
Rasta-Bullen,
eins
ist
sicher
Ils
m'la
mettront
pas!
Sie
werden's
mir
nicht
reinstecken!
Baise
l'Etat!
C'est
l'son
du
beretta!
Fick
den
Staat!
Das
ist
der
Sound
der
Beretta!
Papapa!
Papapa!
Papapa!
Papapa!
Malgré
leurs
keufs
fashion,
leurs
keufs
Clandos,
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Mode-Bullen,
ihrer
verdeckten
Bullen,
eins
ist
sicher
Ils
me
baiseront
pas!
Sie
werden
mich
nicht
ficken!
Tu
vas
t'en
prendre
plein
l'cul,
pédale!
Du
wirst
es
voll
in
den
Arsch
kriegen,
Schwuchtel!
On
arrive
au
stud'
à
trois
sur
une
bécane
Wir
kommen
zu
dritt
auf
einem
Moped
ins
Studio
A
4 sur
un
vélo,
à
8 dans
une
belle
gova
Zu
viert
auf
einem
Fahrrad,
zu
acht
in
einer
schönen
Karre
La
poucave
finira
comme
Bérégovoy
Die
Petze
wird
enden
wie
Bérégovoy
V'la
des
années
qu'on
galère
comme
des
oufs
oufs
Seit
Jahren
ackern
wir
uns
ab
wie
die
Verrückten
C'est
Saint-Ouen-l'Aumône
Aulnay
ous-s
ous-s
Das
ist
Saint-Ouen-l'Aumône,
Aulnay,
los
los
Ma
couillasse,
il
nous
aut-f
des
ous-s
ou-s
Alter,
wir
brauchen
Kohle
Kohle
Et
un
Couscous
préparé
par
Herzigova
Und
einen
Couscous,
zubereitet
von
Herzigova
La
fumée
a
baisé
nos
voix
Der
Rauch
hat
unsere
Stimmen
gefickt
On
a
des
poumons
de
Ganjaman
Wir
haben
Lungen
wie
Ganjamänner
Les
maisons
d'disques
me
regardent
comme
la
viande
Charal
Die
Plattenfirmen
schauen
mich
an
wie
Charal-Fleisch
J'rentre
sur
le
beat
salement,
comme
ton
ennemi
qui
te
rentre
sa
lame
Ich
komm
dreckig
auf
den
Beat,
wie
dein
Feind,
der
dir
seine
Klinge
reinrammt
La
Cèce,
l'héro
faut
pas
vendre
ça
mal
Das
Koks,
das
Hero,
das
darf
man
nicht
schlecht
verkaufen
Ou
si
la
stup
passe
tu
vas
suer
des
glandes
anales
Oder
wenn
die
Drogen
durchgehen,
wirst
du
aus
den
Analdrüsen
schwitzen
Pour
nos
familles
nombreuses
c'est
dans
nos
gangs(?)
natale
Für
unsere
großen
Familien,
das
ist
in
unseren
Heimat-Gangs(?)
On
a
nos
p'tites
reuss,
bats-la
pas
dans
ta
chambre
à
poil!
Wir
haben
unsere
kleinen
Schwestern,
fick
sie
nicht
nackt
in
deinem
Zimmer!
Malgré
leurs
keufs
vils-ci,leurs
keufs
Kaira
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Zivilbullen,
ihrer
Straßenbullen,
eins
ist
sicher
Ils
nous
baiseront
pas!
Sie
werden
uns
nicht
ficken!
Malgré
leurs
keufs
facteurs,
leurs
keufs
éboueurs,
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Postboten-Bullen,
ihrer
Müllmann-Bullen,
eins
ist
sicher
Ils
m'la
mettront
pas!
Sie
werden's
mir
nicht
reinstecken!
Baise
l'Etat!
C'est
l'son
du
beretta!
Fick
den
Staat!
Das
ist
der
Sound
der
Beretta!
Papapa!
Papapa!
Papapa!
Papapa!
Malgré
leurs
keufs
fashion,
leurs
keufs
Clandos,
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Mode-Bullen,
ihrer
verdeckten
Bullen,
eins
ist
sicher
Ils
me
baiseront
pas!
Sie
werden
mich
nicht
ficken!
On
honore
nos
morts
uétt
à
tout
âge
Wir
ehren
unsere
Toten,
yeah,
in
jedem
Alter
Par
des
graffs,
des
ceaux-mor
et
des
tatouages
Durch
Graffitis,
Tracks
und
Tattoos
Textes
de
barges
trop
virulents
Zu
krasse,
zu
virulente
Texte
M'invite
pas
en
feat
si
t'as
l'cro-mi
puant,
Rap
tonitruant
Lad
mich
nicht
zum
Feat
ein,
wenn
du
ein
stinkendes
Mikro
hast,
donnernder
Rap
On
est
trop
dans
la
caisse,
elle
penche
aux
virages
Wir
sind
zu
viele
im
Auto,
es
neigt
sich
in
den
Kurven
Quand
mes
"Pancho
Villa"
bicravent
ils
pensent
au
village
Wenn
meine
'Pancho
Villas'
dealen,
denken
sie
ans
Dorf
Ouais,
mais
ils
pensent
aussi
à
la
plage,
aux
bandits-manchots
Yeah,
aber
sie
denken
auch
an
den
Strand,
an
die
einarmigen
Banditen
Un
vrai
bandit
peut
t'vendre
des
moufles
à
un
manchot
Ein
echter
Bandit
kann
einem
Einarmigen
Fäustlinge
verkaufen
Je
défraie
la
chronique
comme
Sarko
et
Carla
Ich
sorge
für
Schlagzeilen
wie
Sarko
und
Carla
On
vous
rend
le
drapeau
écarlate,
le
braco,
c'est
par
là!
Wir
machen
die
Flagge
blutrot,
der
Überfall,
hier
geht's
lang!
Les
comparses
c'est
Seth
et
Altarba
Die
Komplizen
sind
Seth
und
Altarba
On
est
venus
mettre
des
tartes
comme
Plata
Wir
sind
gekommen,
um
Schellen
wie
Plata
zu
verteilen
On
est
pas
venus
faire
Blata
Wir
sind
nicht
gekommen,
um
zu
labern
Le
diable
s'habille
en
Prada
Der
Teufel
trägt
Prada
Saint-Ouen-l'Aumône
tieks,
Neochrome
Gangz!
Saint-Ouen-l'Aumône
Viertel,
Neochrome
Gangz!
ZdedededeeeX!
ZdedededeeeX!
Malgré
leurs
keufs
vils-ci,leurs
keufs
Kaira
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Zivilbullen,
ihrer
Straßenbullen,
eins
ist
sicher
Ils
nous
baiseront
pas!
Sie
werden
uns
nicht
ficken!
Malgré
leurs
keufs
gays,
malgré
leurs
keufs
rasta,
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
schwulen
Bullen,
trotz
ihrer
Rasta-Bullen,
eins
ist
sicher
Ils
m'la
mettront
pas!
Sie
werden's
mir
nicht
reinstecken!
Baise
l'Etat!
C'est
l'son
du
beretta!
Fick
den
Staat!
Das
ist
der
Sound
der
Beretta!
Papapa!
Papapa!
Papapa!
Papapa!
Malgré
leurs
keufs
fashion,
leurs
keufs
Clandos,
une
chose
est
sure
Trotz
ihrer
Mode-Bullen,
ihrer
verdeckten
Bullen,
eins
ist
sicher
Ils
me
baiseront
pas!
Sie
werden
mich
nicht
ficken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Rigaud Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.