Seth Gueko - Ma couillasse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Gueko - Ma couillasse




Ma couillasse
Мои яйца
Interlude - Extrait "Snatch"
Интерлюдия - отрывок из фильма "Большой куш"
- C'est un campement? Un campement d'manouches?
- Это лагерь? Лагерь цыган?
- Dans l'mille!
- В точку!
- Qu'est-ce qu'on fous ici?
- Что мы здесь делаем?
- On vient acheter une caravane!
- Мы приехали купить трейлер!
- À une bande de putain d'manouches?!
- У шайки чёртовых цыган?!
Tu tournes pas rond! ça va être un sac d'embrouilles!
Ты спятил! Это же сплошные проблемы!
SETH GUEKO
SETH GUEKO
Ouahed Zougge, mic check, c'est la snatch mixtape!
Уахед Зугге, проверка микрофона, это микстейп "Большой куш"!
P'tit frère si les keufs ils arrivent, nachave direct!
Братишка, если мусора появятся, сразу сваливаем!
Je te tiens, je te traîne par la barbichette!
Я тебя держу, я тебя за бороду тащу!
Le premier qui pleure, on l'noie dans la tartiflette
Первый, кто расплачется, будет утоплен в тартифлетте!
On veut des armes discrètes
Нам нужно незаметное оружие,
Et des barbies tchèques
И чешских красоток.
J'connais mieux les murs d'ma tess que l'architecte
Я знаю стены своего района лучше, чем архитектор.
Une p'tite shnek c'est comme une serrure d'coffre ça s'travaille
Маленькая киска, как замок сейфа, её нужно обрабатывать.
Pas de balles à white c'est un drive-by en caravane
Никаких пуль для белых, это драйв-бай на фургоне.
Ma couillasse c'est pour ma marmaille de cas facial
Мои яйца - для моих отмороженных детишек, детка.
Cadenasse ta jonkaille ou tu r'pars à poil
Закрой свою дырку, или уйдёшь голая.
Barbeuk au gasoil pour tous mes vakeso
Барбекю на солярке для всех моих дружков.
Cocktail molotov sponsorisé par Esso
Коктейль Молотова, спонсируемый Esso.
Sois pas qué-cho, c'soir l'commissariat va té-saut
Не будь дурочкой, сегодня вечером участок полиции взлетит на воздух.
Le feu lui n'va pas en prison
Огонь в тюрьму не сажают.
Nique le garde des sceaux
К чёрту министра юстиции.
On paranoye
Мы параноики.
On s'fait filoche par des flash de polaroïd
Нас палят вспышки полароида.
Comme dans un polar horrible
Как в ужасном детективе.
Extrait dialogue "Snatch"
Отрывок из диалога фильма "Большой куш"
- Y'a un problème avec les manouches ou les gitans...
- Есть проблема с цыганами или кочевниками...
On comprend pas grand chose à ce qu'ils racontent...
Мы мало что понимаем из того, что они говорят...
Ils parlent mal...
Они плохо говорят...
SETH GUEKO
SETH GUEKO
C'est pas un bon vent qui m'amène c'est l'cyclone Katrina
Меня принес не попутный ветер, а ураган Катрина, детка.
Si t'as une cane-bé débridée assure tes cartilages
Если у тебя есть заряженный дробовик, береги свои хрящи.
On est masqué pour un casse comme pour Mardi Gras
Мы в масках для ограбления, как на Марди Гра.
C'est un Yamaha Raptor qui tract l'adria
Yamaha Raptor тащит трейлер.
"Ou calaillou va va va va vat fodel!"
"Ну что, поехали, поехали, поехали, бл*!"
J'bloque la route des keufs comme un camtar poubelle
Я блокирую дорогу ментам, как мусоровоз.
Écoute quand j'te parle
Слушай, когда я говорю с тобой, крошка.
J'suis illégal comme un coup d'pelle volé sur un chantier de gueshtoupaw
Я такой же нелегальный, как лопата, украденная со стройки, бл*.
Zteupeuztepawwww
Вообще ни разу.
Tu veux nous teste, laisse béton
Хочешь нас проверить, лучше не надо.
On a des avant-bras d'déménageurs bretons!
У нас предплечья, как у бретонских грузчиков.
Si le p'tit mioche crissav donne lui l'téton
Если маленький сосунок орёт, дай ему сиську.
Rien qu'on criav du béton
Только бы кричали "бетон".
Rien qu'on moutrav du béton
Только бы показывали "бетон".
Ma couillasse! Wesh!
Мои яйца! Эй!
Ma couillasse! Bleblebleblexxx!
Мои яйца! Блаблаблаблаxxx!
Fais tourner l'son crawax dans ta carcasse et l'niax
Врубай звук, крошка, в своей тушке и расслабься.
Ma couillasse! Ouais p'tit frère!
Мои яйца! Да, братишка!
Ma couillasse! Bleblebleblexxx!
Мои яйца! Блаблаблаблаxxx!
Fais tourner l'son crawax dans ta carcasse et l'niax!
Врубай звук, крошка, в своей тушке и расслабься!
25G
25G
tchopère
Эй, приятель.
C'est drive-by en caravane!
Это драйв-бай на фургоне!
Faut guénav perlochet!
Надо сваливать отсюда!
Seth Gueko, Louis d'fusil, Patrick Sebastos
Seth Gueko, Louis d'fusil, Patrick Sebastos.
Néochrome
Néochrome.
Extrait dialogue "Snatch"
Отрывок из диалога фильма "Большой куш"
- En définitif, le gentil manouche couvert d'un tatouage était un champion de boxe à mains nues...
- В конце концов, добрый цыган, покрытый татуировками, оказался чемпионом по боксу без перчаток...
Ce qui fait qu'il est plus résistant qu'un clou d'cercueil!
Так что он крепче, чем гвоздь в гробу!





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Contart Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.