Текст и перевод песни Seth Gueko - Materfuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh,
on
te
nique
ta
mère
avec
les
viagras
de
ton
grand-père
Whoa,
we'll
screw
your
mother
with
your
grandpa's
Viagra
Si
tu
mets
le
zen
dans
mes
ffaires-a
If
you
mess
with
my
business,
babe
Je
regarde
ma
mère
comme
si
c′était
Mareva
Galanter,
mouah
I
look
at
my
mother
like
she's
Mareva
Galanter,
smooch
Avec
le
coeur
de
mère
Teresa
With
the
heart
of
Mother
Teresa
Je
t'offres
un
bijou
si
tu
l′avales
entière
I'll
offer
you
a
jewel
if
you
swallow
it
whole
Si
t'es
ge-vier,
je
pose
ma
réza,
d'ores
et
déjà
If
you're
a
snitch,
I'm
putting
down
my
prayer
rug,
right
now
Les
potos,
mi
figues
mi
raisins,
je
m′en
méfie,
j′ai
mes
raisons
Homies,
half
figs
half
grapes,
I'm
wary
of
them,
I
have
my
reasons
Un
vrai
poto
rapplique
à
3 heures
du
mat'
avec
sa
pelle
sans
poser
de
questions
A
real
homie
shows
up
at
3 am
with
his
shovel,
no
questions
asked
L′ambiance
est
coup
de
pioche,
Jardiland
The
atmosphere
is
pickaxe,
like
Jardiland
C'est
pas
ici
que
tu
te
feras
sucer
par
10
langues
This
ain't
the
place
where
you'll
get
sucked
by
10
tongues
Je
rappe
avec
l′insolence
à
Bart
I
rap
with
Bart's
insolence
Je
préfère
être
en
équipe,
au
tier-quar
dans
un
froid
polaire
qu'elle
seule
à
sa
part
I'd
rather
be
in
a
team,
freezing
in
a
third-floor
apartment,
than
alone
with
her
share
Tu
vois
le
sommaire,
j′ai
fait
des
tonneaux
sur
la
voie
scolaire
en
Fiat
500
Abarth
You
see
the
summary,
I
did
barrel
rolls
on
the
school
path
in
a
Fiat
500
Abarth
Je
suis
en
marche
comme
la
femme
d'Homer
I'm
on
the
move
like
Homer's
wife
J'ouvre
ma
gueule
comme
une
poissonnière,
au
poste
je
suis
muet
comme
une
carpe
I
open
my
mouth
like
a
fishmonger,
at
the
station
I'm
mute
like
a
carp
Silencieux
sous
47
Ak
Silent
under
47
AKs
Pff,
tu
prends
une
rafale
qui
fait
le
bruit
d′une
harpe
Pff,
you
take
a
burst
that
sounds
like
a
harp
C′est
le
come-back
des
gueules
de
Néandertals
It's
the
comeback
of
the
Neanderthal
faces
Crier
comme
une
grenade
sous
un
col
roulé
en
terkal
Screaming
like
a
grenade
under
a
turtleneck
sweater
Violences
verbales
sans
intervalle
Verbal
violence
without
intervals
Nostalgique
d'Interville
et
mettre
un
grill,
fini
d′être
serviable
Nostalgic
for
Intervilles
and
grilling,
done
being
helpful
Le
prochain
qui
parle
de
tir-pa,
je
lui
fait
une
dinguerie
The
next
one
who
talks
about
shooting,
I'll
do
something
crazy
to
them
Chez
moi
on
partagerai
même
un
grain
de
riz
At
my
place,
we'd
even
share
a
grain
of
rice
Si
t'as
tapé
dans
le
stock
gros,
materfuck
If
you
dipped
into
the
stash,
motherfucker
Montre
nous
ce
que
t′as
dans
le
froc
ou
materfuck
Show
us
what
you
got
in
your
pants
or
motherfucker
Materfuck
ça
veut
pas
dire
que
ta
mère
c'est
un
phoque
Motherfucker
doesn't
mean
your
mother's
a
seal
Mais
qu′on
baise
ta
mère
si
t'es
une
poucave
ou
un
proc'
But
that
we'll
fuck
your
mother
if
you're
a
snitch
or
a
cop
Donc
materfuck,
si
t′as
serrait
la
soeur
d′un
pote,
materfuck
So
motherfucker,
if
you
screwed
a
friend's
sister,
motherfucker
Tu
me
dois
des
sous,
t'ouvres
pas
la
porte,
je
te
materfuck
You
owe
me
money,
you
don't
open
the
door,
I'll
motherfucker
you
Materfuck,
ma-ma-materfuck
Motherfucker,
mo-mo-motherfucker
Tous
putes
materfuck
All
bitches
motherfucker
Même
ta
tête
a
un
prix
et
tu
feras
moins
le
rigolo
Even
your
head
has
a
price,
and
you
won't
be
laughing
so
much
Quand
tu
seras
que
le
contrat
n′a
coûter
que
2000
euros
When
you
find
out
the
contract
only
cost
2000
euros
La
cervelle
bouffée
par
les
crustacés
dans
un
ruisseau
Brain
eaten
by
crustaceans
in
a
stream
Ou
dé-dé-découper
en
petits
morceaux
derrière
un
buisson
Or
cu-cu-cut
into
little
pieces
behind
a
bush
Mon
cuissot,
mieux
vaut
rater
la
recette
que
la
cuisson
My
thigh,
it's
better
to
miss
the
recipe
than
the
cooking
Nous
[...],
prends
une
meule,
une
presse
et
un
cuistot
We're
chemists,
grab
a
grinder,
a
press,
and
a
cook
Efface
tout
les
textos,
bellek
les
keufs
ils
lisent
tout
Delete
all
the
texts,
remember
the
cops
read
everything
Une
fois
au
hebs,
fini
les
pâtes
au
pistou
Once
in
jail,
no
more
pasta
with
pesto
T'attendras
que
ton
co′
s'endorme
pour
appeler
t′as
bise
tout
You'll
wait
for
your
cellmate
to
fall
asleep
to
call
your
chick
Tu
verras
qu'un
pote
sur
2 est
un
Gripsou
You'll
see
that
every
other
friend
is
a
Scrooge
McDuck
[...],
nous
joue
du
[...],
du
youkoulele
[...],
we
play
[...],
ukulele
C'est
le
retour
du
[...]
It's
the
return
of
the
[...]
La
voix
lourd
décrasse
comme
un
sac
de
plombier
The
heavy
voice
unclogs
like
a
plumber's
bag
Je
suis
dans
le
rap
comme
un
pyroman
au
bal
des
pompiers
I'm
in
rap
like
a
pyromaniac
at
the
firemen's
ball
Sur
les
10
yeux
de
mes
frères
et
soeurs
On
the
10
eyes
of
my
brothers
and
sisters
T′es
pris
en
chasse,
bombarde
comme
un
coursier
qui
transporte
une
greffe
de
coeur
You're
chased,
bombarded
like
a
courier
transporting
a
heart
transplant
Quand
je
rentre
pas,
ma
mère
crève
de
peur
When
I
don't
come
home,
my
mother
is
scared
to
death
Je
lui
demande
pardon
avec
une
germe
de
fleurs
I
ask
her
for
forgiveness
with
a
flower
bud
Ou
une
rafale
de
bisous
Or
a
burst
of
kisses
Comme
ça
je
peux
coffrer
des
truc
chez
elle,
trankilou
bilou
That
way
I
can
stash
stuff
at
her
place,
nice
and
easy
Comme
on
sait
pertinemment
qu′on
léchera
jamais
le
minou
de
Rihanna,
mon
petit
loup
Since
we
know
we'll
never
lick
Rihanna's
kitty,
my
little
wolf
Si
on
la
croise,
on
lui
arrache
son
sac
Timitchou
If
we
meet
her,
we'll
snatch
her
Timitchou
bag
Fini
ton
petit
chou
à
la
crème,
nie
ton
soss
No
more
cream
puffs,
deny
your
welfare
A
toutes
les
sauces
si
y
a
ton
A.D.N
à
la
crime,
c'est
aud-ch
With
all
the
sauces,
if
your
DNA
is
at
the
crime
scene,
it's
over
Aud-ch
quand
t′as
perdu
ton
tél'
Over
when
you
lost
your
phone
Avec
tes
numéros
de
meuf,
tes
numéros
de
bolos
With
your
girls'
numbers,
your
suckers'
numbers
Imagine
oi-m
mettre
des
coups
de
pelle
comme
Albert
Dupontel
Imagine
me
swinging
a
shovel
like
Albert
Dupontel
Sur
une
plage
nudiste
de
Nicolos
On
a
nudist
beach
in
Nicolos
Si
t′as
tapé
dans
le
stock
gros,
materfuck
If
you
dipped
into
the
stash,
motherfucker
Montre
nous
ce
que
t'as
dans
le
froc
ou
materfuck
Show
us
what
you
got
in
your
pants
or
motherfucker
Materfuck
ça
veut
pas
dire
que
ta
mère
c′est
un
phoque
Motherfucker
doesn't
mean
your
mother's
a
seal
Mais
qu'on
baise
ta
mère
si
t'es
une
poucave
ou
un
proc′
But
that
we'll
fuck
your
mother
if
you're
a
snitch
or
a
cop
Donc
materfuck,
si
t′as
serrait
la
soeur
d'un
pote,
materfuck
So
motherfucker,
if
you
screwed
a
friend's
sister,
motherfucker
Tu
me
dois
des
sous,
t′ouvres
pas
la
porte,
je
te
materfuck
You
owe
me
money,
you
don't
open
the
door,
I'll
motherfucker
you
Materfuck,
ma-ma-materfuck
Motherfucker,
mo-mo-motherfucker
Tous
putes
materfuck
All
bitches
motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rovela Francois-xavier Julien, Salvadori Nicolas David Robert
Альбом
Michto
дата релиза
23-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.