Seth Gueko - Materfuck - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seth Gueko - Materfuck




Materfuck
Motherfucker
Woh, on te nique ta mère avec les viagras de ton grand-père
Whoa, we'll screw your mother with your grandpa's Viagra
Si tu mets le zen dans mes ffaires-a
If you mess with my business, babe
Je regarde ma mère comme si c′était Mareva Galanter, mouah
I look at my mother like she's Mareva Galanter, smooch
Avec le coeur de mère Teresa
With the heart of Mother Teresa
Je t'offres un bijou si tu l′avales entière
I'll offer you a jewel if you swallow it whole
Si t'es ge-vier, je pose ma réza, d'ores et déjà
If you're a snitch, I'm putting down my prayer rug, right now
Les potos, mi figues mi raisins, je m′en méfie, j′ai mes raisons
Homies, half figs half grapes, I'm wary of them, I have my reasons
Un vrai poto rapplique à 3 heures du mat' avec sa pelle sans poser de questions
A real homie shows up at 3 am with his shovel, no questions asked
L′ambiance est coup de pioche, Jardiland
The atmosphere is pickaxe, like Jardiland
C'est pas ici que tu te feras sucer par 10 langues
This ain't the place where you'll get sucked by 10 tongues
Je rappe avec l′insolence à Bart
I rap with Bart's insolence
Je préfère être en équipe, au tier-quar dans un froid polaire qu'elle seule à sa part
I'd rather be in a team, freezing in a third-floor apartment, than alone with her share
Tu vois le sommaire, j′ai fait des tonneaux sur la voie scolaire en Fiat 500 Abarth
You see the summary, I did barrel rolls on the school path in a Fiat 500 Abarth
Je suis en marche comme la femme d'Homer
I'm on the move like Homer's wife
J'ouvre ma gueule comme une poissonnière, au poste je suis muet comme une carpe
I open my mouth like a fishmonger, at the station I'm mute like a carp
Silencieux sous 47 Ak
Silent under 47 AKs
Pff, tu prends une rafale qui fait le bruit d′une harpe
Pff, you take a burst that sounds like a harp
C′est le come-back des gueules de Néandertals
It's the comeback of the Neanderthal faces
Crier comme une grenade sous un col roulé en terkal
Screaming like a grenade under a turtleneck sweater
Violences verbales sans intervalle
Verbal violence without intervals
Nostalgique d'Interville et mettre un grill, fini d′être serviable
Nostalgic for Intervilles and grilling, done being helpful
Le prochain qui parle de tir-pa, je lui fait une dinguerie
The next one who talks about shooting, I'll do something crazy to them
Chez moi on partagerai même un grain de riz
At my place, we'd even share a grain of rice
Refrain:
Chorus:
Si t'as tapé dans le stock gros, materfuck
If you dipped into the stash, motherfucker
Montre nous ce que t′as dans le froc ou materfuck
Show us what you got in your pants or motherfucker
Materfuck ça veut pas dire que ta mère c'est un phoque
Motherfucker doesn't mean your mother's a seal
Mais qu′on baise ta mère si t'es une poucave ou un proc'
But that we'll fuck your mother if you're a snitch or a cop
Donc materfuck, si t′as serrait la soeur d′un pote, materfuck
So motherfucker, if you screwed a friend's sister, motherfucker
Tu me dois des sous, t'ouvres pas la porte, je te materfuck
You owe me money, you don't open the door, I'll motherfucker you
Materfuck, ma-ma-materfuck
Motherfucker, mo-mo-motherfucker
Tous putes materfuck
All bitches motherfucker
Même ta tête a un prix et tu feras moins le rigolo
Even your head has a price, and you won't be laughing so much
Quand tu seras que le contrat n′a coûter que 2000 euros
When you find out the contract only cost 2000 euros
La cervelle bouffée par les crustacés dans un ruisseau
Brain eaten by crustaceans in a stream
Ou dé-dé-découper en petits morceaux derrière un buisson
Or cu-cu-cut into little pieces behind a bush
Mon cuissot, mieux vaut rater la recette que la cuisson
My thigh, it's better to miss the recipe than the cooking
Nous [...], prends une meule, une presse et un cuistot
We're chemists, grab a grinder, a press, and a cook
Efface tout les textos, bellek les keufs ils lisent tout
Delete all the texts, remember the cops read everything
Une fois au hebs, fini les pâtes au pistou
Once in jail, no more pasta with pesto
T'attendras que ton co′ s'endorme pour appeler t′as bise tout
You'll wait for your cellmate to fall asleep to call your chick
Tu verras qu'un pote sur 2 est un Gripsou
You'll see that every other friend is a Scrooge McDuck
[...], nous joue du [...], du youkoulele
[...], we play [...], ukulele
C'est le retour du [...]
It's the return of the [...]
La voix lourd décrasse comme un sac de plombier
The heavy voice unclogs like a plumber's bag
Je suis dans le rap comme un pyroman au bal des pompiers
I'm in rap like a pyromaniac at the firemen's ball
Sur les 10 yeux de mes frères et soeurs
On the 10 eyes of my brothers and sisters
T′es pris en chasse, bombarde comme un coursier qui transporte une greffe de coeur
You're chased, bombarded like a courier transporting a heart transplant
Quand je rentre pas, ma mère crève de peur
When I don't come home, my mother is scared to death
Je lui demande pardon avec une germe de fleurs
I ask her for forgiveness with a flower bud
Ou une rafale de bisous
Or a burst of kisses
Comme ça je peux coffrer des truc chez elle, trankilou bilou
That way I can stash stuff at her place, nice and easy
Comme on sait pertinemment qu′on léchera jamais le minou de Rihanna, mon petit loup
Since we know we'll never lick Rihanna's kitty, my little wolf
Si on la croise, on lui arrache son sac Timitchou
If we meet her, we'll snatch her Timitchou bag
Fini ton petit chou à la crème, nie ton soss
No more cream puffs, deny your welfare
A toutes les sauces si y a ton A.D.N à la crime, c'est aud-ch
With all the sauces, if your DNA is at the crime scene, it's over
Aud-ch quand t′as perdu ton tél'
Over when you lost your phone
Avec tes numéros de meuf, tes numéros de bolos
With your girls' numbers, your suckers' numbers
Imagine oi-m mettre des coups de pelle comme Albert Dupontel
Imagine me swinging a shovel like Albert Dupontel
Sur une plage nudiste de Nicolos
On a nudist beach in Nicolos
Refrain:
Chorus:
Si t′as tapé dans le stock gros, materfuck
If you dipped into the stash, motherfucker
Montre nous ce que t'as dans le froc ou materfuck
Show us what you got in your pants or motherfucker
Materfuck ça veut pas dire que ta mère c′est un phoque
Motherfucker doesn't mean your mother's a seal
Mais qu'on baise ta mère si t'es une poucave ou un proc′
But that we'll fuck your mother if you're a snitch or a cop
Donc materfuck, si t′as serrait la soeur d'un pote, materfuck
So motherfucker, if you screwed a friend's sister, motherfucker
Tu me dois des sous, t′ouvres pas la porte, je te materfuck
You owe me money, you don't open the door, I'll motherfucker you
Materfuck, ma-ma-materfuck
Motherfucker, mo-mo-motherfucker
Tous putes materfuck
All bitches motherfucker





Авторы: Rovela Francois-xavier Julien, Salvadori Nicolas David Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.