Текст и перевод песни Seth Gueko - Maître de cérémonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maître de cérémonie
Мастер церемоний
Faites
place
Освободите
место
Place
aux
purs
MC
comme
Curren$y
Место
для
чистых
МС,
как
Curren$y
On
aime
les
grognasses
cuirassées,
le
cognac
Hennessy
Мы
любим
бронированных
цыпочек,
коньяк
Hennessy
Ces
connards
d'MCs
carencés
arrivent
même
à
se
faire
gner-si
Эти
ублюдки-МС,
эти
недоумки,
умудряются
даже
облажаться
Et
vendre
des
disques,
on
attend
la
venue
du
Messie
И
продавать
диски,
мы
ждем
пришествия
Мессии
Et
vraiment
pas
celle
de
l'antechrist,
alcool
dans
la
vessie
И
уж
точно
не
антихриста,
алкоголь
в
мочевом
пузыре
Car
en
té-ci
tu
te
réfugies
dans
la
tise
quand
t'es
triste
Ведь
ты,
красотка,
находишь
утешение
в
выпивке,
когда
тебе
грустно
Mes
gars
font
du
ness-bi,
aiment
prendre
des
risques
Мои
парни
занимаются
бизнесом,
любят
рисковать
J'te
dirai
pas
c'qu'ils
vendent,
mais
tous
les
boloss
tremblent
Я
не
скажу
тебе,
чем
они
торгуют,
но
все
эти
лохи
трясутся
Et
s'collent
aux
jambes
comme
des
scolopandres
И
липнут
к
ногам,
как
сколопендры
Vous
écoutez
que
d'la
merde,
bande
de
Skytophiles
Вы
слушаете
только
дерьмо,
банда
Skytophiles
J'rappe
pas
pour
plaire
aux
gamines,
vole
pas
dans
mes
rimes
Я
не
читаю
рэп,
чтобы
понравиться
девчонкам,
не
воруй
мои
рифмы
Non,
vole
pas
dans
les
plumes
d'un
ptérodactyle
Нет,
не
воруй
перья
у
птеродактиля
Ton
rap
à
deux
francs
six,
Heaulme,
t'as
un
rap
de
pédophile
Твой
рэп
за
два
франка
шесть
су,
Хелм,
у
тебя
рэп
педофила
Mon
rap
c'est
de
la
drogue
dure,
il
suffit
d'une
ligne
Мой
рэп
— это
тяжелый
наркотик,
достаточно
одной
строчки
Je
ridiculise
les
MCs,
j'fais
des
Laurent
Baffieturing
Я
высмеиваю
МС,
я
делаю
Laurent
Baffie-тюнинг
Je
viens
d'en
bas
mais
aujourd'hui
c'est
moi
qui
culmine
Я
пришел
снизу,
но
сегодня
я
на
вершине
J'prends
le
micro,
j'ai
le
coeur
qui
bat
comme
sous
Ventipulmine
Я
беру
микрофон,
мое
сердце
бьется,
как
под
вентипульмином
On
fait
de
l'argent
donc
il
y
a
des
gens
qui
ruminent
Мы
делаем
деньги,
поэтому
есть
люди,
которые
завидуют
Salam
aux
frères
muslimins,
minuit
les
halls
s'illuminent
Салам
братьям-мусульманам,
в
полночь
холлы
освещаются
À
la
lumière
des
culs
de
joint
mon
cousin
Светом
окурков,
кузен
Et
on
repense
au
butin
de
Toni
Musulin
И
мы
вспоминаем
добычу
Тони
Мусулина
Ils
veulent
me
museler
en
QHS,
m'isoler
Они
хотят
заткнуть
мне
рот
в
одиночке,
изолировать
меня
Enterrez-moi
et
ma
famille
dans
un
mausolée
Похороните
меня
и
мою
семью
в
мавзолее
C'est
l'retour
du
Titi
Parisien
Возвращение
парижского
Тити
La
tête
dans
les
nuages
comme
un
drone
aérien
Голова
в
облаках,
как
воздушный
дрон
C'est
pour
ceux
qui
cherchent
des
ous'
et
les
gros
galériens
Это
для
тех,
кто
ищет
деньги,
и
для
крупных
галеристов
J'suis
pas
d'ceux
qui
ont
les
couilles
qui
poussent
Я
не
из
тех,
у
кого
яйца
вырастают
Après
un
trait
de
chnouf
После
дорожки
кокса
J'prend
l'micro,
les
faux
MC
perdent
le
souffle
Я
беру
микрофон,
фальшивые
МС
теряют
дыхание
J'marche
qu'avec
des
bêtes
de
fouf'
Я
хожу
только
с
крутыми
девчонками
Les
dents
en
or,
j'lâche
que
des
textes
de
ouf
Золотые
зубы,
я
выдаю
только
охрененные
тексты
Avec
l'accent
de
Trae
the
Truth
С
акцентом
Trae
the
Truth
Les
haineux
finiront
par
saigner
Хейтеры
в
конце
концов
истекут
кровью
Titi
Parisien
pas
kéké
Marseillais
Парижский
Тити,
а
не
марсельский
пижон
Plus
de
15
ans
de
métier,
mais
ça
y'en
a
qui
oublient
Более
15
лет
в
профессии,
но
некоторые
об
этом
забывают
On
donne
ça
à
la
New-Yorkaise,
à
la
QB
Мы
делаем
это
по-нью-йоркски,
по-квинсбриджски
À
la
Harlem,
j'roule
en
Harley
По-гарлемски,
я
катаюсь
на
Харлее
On
veut
juste
savoir
l'alarme
où
elle
est
Мы
просто
хотим
знать,
где
сигнализация
Allahou
Harlem,
my
man,
qui
a
raison,
qui
a
tort?
Аллаху
Харлем,
мой
человек,
кто
прав,
кто
виноват?
Mais
à
six
heures
du
mat'
ces
porcs
m'ont
niqué
la
porte
Но
в
шесть
утра
эти
свиньи
выломали
мне
дверь
Au
poste
j'reconnais
personne,
fuck
Akinator
В
участке
я
никого
не
узнаю,
к
черту
Akinator
J'suis
d'la
génération
coup
d'schlass
Я
из
поколения
выстрелов
Balafre
Albator,
Polo
Ralph'
ou
avec
aligator
Шрам,
как
у
Альбатора,
поло
Ralph
Lauren
или
с
аллигатором
La
langue
française
est
riche,
j'ai
la
bouche
en
or
Французский
язык
богат,
у
меня
золотой
рот
C'est
mort,
on
est
trop
vrai
pour
faire
semblant
Все,
мы
слишком
настоящие,
чтобы
притворяться
Casse
la
bouche
d'un
flic,
ça
te
fera
un
condé
sans
dents
Разбей
морду
копу,
и
у
тебя
будет
беззубый
мент
C'est
sanglant
car
les
balles
qui
tirent
on
n'peut
les
amortir
Это
кроваво,
потому
что
пули,
которые
летят,
нельзя
амортизировать
Un
taulard
c'est
comme
un
piment,
à
peine
rentré
il
veut
déjà
sortir
Зек
— как
перец
чили,
едва
зайдя,
он
уже
хочет
выйти
Mes
baskets
et
mes
ceintures,
j'essaie
toujours
de
les
assortir
Мои
кроссовки
и
ремни,
я
всегда
стараюсь
их
сочетать
Suffit
d'un
moustique
pour
empêcher
un
homme
de
dormir
Достаточно
одного
комара,
чтобы
помешать
человеку
спать
À
trop
vouloir
t'engraisser
tu
finiras
par
vomir
Если
будешь
слишком
много
жрать,
тебя
в
конце
концов
вырвет
Les
lois
on
les
a
transgressées,
on
a
repeint
vos
murs
Мы
нарушили
законы,
мы
перекрасили
ваши
стены
Avec
des
graffitis
y'a
que
la
street
qui
me
gratifie
Граффити,
только
улица
вознаграждает
меня
Ma
peau
je
scarifie,
la
vérité
je
clarifie
Я
шрамирую
свою
кожу,
я
проясняю
правду
J'ai
écrit
ce
texte
en
cours
de
promenade
avec
Younes
Latifi
Я
написал
этот
текст
во
время
прогулки
с
Юнесом
Латифи
C'est
l'retour
du
Titi
Parisien
Возвращение
парижского
Тити
La
tête
dans
les
nuages
comme
un
drone
aérien
Голова
в
облаках,
как
воздушный
дрон
C'est
pour
ceux
qui
cherchent
des
ous'
et
les
gros
galériens
Это
для
тех,
кто
ищет
деньги,
и
для
крупных
галеристов
J'suis
pas
d'ceux
qui
ont
les
couilles
qui
poussent
Я
не
из
тех,
у
кого
яйца
вырастают
Après
un
trait
de
chnouf
После
дорожки
кокса
J'prend
l'micro,
les
faux
MC
perdent
le
souffle
Я
беру
микрофон,
фальшивые
МС
теряют
дыхание
J'marche
qu'avec
des
bêtes
de
fouf'
Я
хожу
только
с
крутыми
девчонками
Les
dents
en
or,
j'lâche
que
des
textes
de
ouf
Золотые
зубы,
я
выдаю
только
охрененные
тексты
Avec
l'accent
de
Trae
the
Truth
С
акцентом
Trae
the
Truth
Seth
Gueko,
Néochrome
Seth
Gueko,
Néochrome
9.5,
Saint-Ouen
L'Aumône
9.5,
Saint-Ouen
L'Aumône
Université
Néochrome,
élevé
à
la
Time
Bomb
Университет
Néochrome,
воспитанный
на
Time
Bomb
Rap
sale
sous
la
Rotonde,
Ball-trap
sur
la
colombe
Грязный
рэп
под
Ротондой,
стрельба
по
голубям
C'est
mes
punchlines
qui
ont
fait
sourire
la
Joconde
Именно
мои
панчлайны
заставили
улыбнуться
Мону
Лизу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Salvadori, Johan Emael Ney, Mathieu Wochenmayer, Philippe Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.