Текст и перевод песни Seth Gueko - Nervous breakdown
Nervous,
nervous,
breakdown,
Нервная,
нервная,
нервная,
Nervous,
nervous,
breakdown,
Нервная,
нервная,
нервная,
(J'ai
des)
Nervous,
nervous,
breakdown,
(У
меня
есть
дес)
нервный,
нервный,
нервный,
нервный,
Dans
la
tête
d'un
jeune,
В
голове
молодого
человека,
Tout
c'qu'il
y
a
dans
la
tête
d'un
jeune,
Все,
что
есть
в
голове
молодого
человека,
Kalash,
famas,
Caracas,
Калаш,
фамас,
Каракас,
Carton,
tonneaux,
la
caisse,
Коробка,
бочки,
ящик,
Finie
direct
à
la
casse,
Конечная
прямая
на
регистр,
Chemisette
Versace,
Блузка
Версаче,
P'tit
frère,
direct,
t'as
la
classe,
Брат,
прямой,
у
тебя
есть
класс.,
Que
du
khebs,
on
dirait
qu't'as
la
poisse,
Что
до
хебса,
похоже,
у
тебя
хватит
смелости.,
Pardon
poto,
mais
si
tu
nous
teste,
Прости,
пото,
но
если
ты
проверишь
нас,
Rafales
de
bastos
dans
la
carapace,
Взрывы
Бастоса
в
панцире,
Viens
pas
nous
jouer
les
marracas,
Давай
не
будем
играть
с
нами
в
марракасы.,
Cache-cache,
chasse
à
l'homme,
slalom,
Прятки,
охота
на
людей,
слалом,
Cache
ton
auto
comme
Al-K
pote,
Спрячь
себя,
как
друга
Аль-К.,
Les
keufs
te
suivent
à
la
trace,
Кефы
следуют
за
тобой
по
пятам.,
Chauffe
la
gomme,
Нагревает
резинку,
Ou
prend
un
vol
pour
les
plages
de
Rép.
Dom,
Или
вылетает
на
Респ-пляжи.
Дом,
Le
prix
du
bavouz
ça
éclate
le
rectum,
Цена
на
бавуз
разрывает
прямую
кишку,
ON
BANQUE,
ON
BANQUE,
ON
BANQUE,
ON
BANQUE,
МЫ
БАНКИРУЕМ,
МЫ
БАНКИРУЕМ,
МЫ
БАНКИРУЕМ,
МЫ
БАНКИРУЕМ,
Récupère
ta
bécane
au
retour
de
vols,
Забирай
свой
бекон,
когда
вернешься
с
рейсов,
Si
j'ai
peur
de
mourir?,
Если
я
боюсь
умереть?,
Mystère
et
balles
de
gumgun
Тайна
и
пули
из
гумгуна
Nervous,
nervous,
breakdown,
Нервная,
нервная,
нервная,
Nervous,
nervous,
breakdown,
Нервная,
нервная,
нервная,
(J'ai
des)
Nervous,
nervous,
breakdown,
(У
меня
есть
дес)
нервный,
нервный,
нервный,
нервный,
Dans
la
tête
d'un
jeune,
В
голове
молодого
человека,
Tout
c'qu'il
y
a
dans
la
tête
d'un
jeune,
Все,
что
есть
в
голове
молодого
человека,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Шлепки,
CAC,
канал,
киски,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Пачки,
киски,
канальцы,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Шлепки,
CAC,
канал,
киски,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Пачки,
киски,
канальцы,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Шлепки,
CAC,
канал,
киски,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Пачки,
киски,
канальцы,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Шлепки,
CAC,
канал,
киски,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Пачки,
киски,
канальцы,
Claques,
CAC,
Canal,
chattes,
Шлепки,
CAC,
канал,
киски,
Liasses,
chattes,
CanalSAT,
Пачки,
киски,
канальцы,
Tu
peux
même
plus
faire
confiance
à
ton
frère
d'arme,
Ты
можешь
даже
больше
доверять
своему
брату
по
оружию,
Tu
peux
compter
que
sur
toi
et
ta
chevrote
- vrote,
Ты
можешь
рассчитывать
только
на
себя
и
свою
машину-машину,
Ou
t'inscrire
à
la
salle
pour
être
un
golgote,
Или
записаться
в
зал,
чтобы
стать
голготом,
Ça
tire
à
la
courte-paille
pour
savoir,
Это
тянет
на
короткую
соломинку,
чтобы
узнать,
Qui
f'ra
la
pompote,
Кто
ее
напыщает,
Tire
un
coup
de
grenaille,
Стреляет
дробью,
Tu
verras
qu'il
f'ra
la
chochotte,
Ты
увидишь,
что
он
не
в
себе.,
Toc
toc,
v'la
les
schmits,
Тук
тук,
ты
ее
шмиты,
T'as
la
frousse
mon
pote?,
Ты
дрожишь,
приятель?,
Faut
mieux
qu'tu
la
lâches
aux
chiottes,
Тебе
лучше
отпустить
ее
в
туалет.,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Социальные
случаи,
социальные
случаи,
Montre-leur
qui
t'es,
Покажи
им,
кто
ты
такой,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Социальные
случаи,
социальные
случаи,
Chouara
un
scooter
kité,
Шуара
на
скутере
Кити,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Социальные
случаи,
социальные
случаи,
Montre-leur
qui
t'es,
Покажи
им,
кто
ты
такой,
Cas
sociaux,
cas
sociautes,
Социальные
случаи,
социальные
случаи,
Cuités,
l'cerveau
court-circuité
Приготовленные,
закороченный
мозг
Nervous,
nervous,
breakdown,
Нервная,
нервная,
нервная,
Nervous,
nervous,
breakdown,
Нервная,
нервная,
нервная,
(J'ai
des)
Nervous,
nervous,
breakdown,
(У
меня
есть
дес)
нервный,
нервный,
нервный,
нервный,
Dans
la
tête
d'un
jeune,
В
голове
молодого
человека,
Tout
c'qu'il
y
a
dans
la
tête
d'un
jeune,
Все,
что
есть
в
голове
молодого
человека,
J'ai
des
Continental,
У
меня
есть
континентальные,
Une
maladie
mentale,
Психическое
заболевание,
Baisé
du
cerveau,
Поцелуй
с
мозгами,
Dort
dans
la
cocotte
sifflotée,
Спит
в
свистящей
кастрюле,
Élevé
au
martinet,
Воспитанный
в
стриженом,
Tu
veut
tchat
à
Odmar
Piguet,
Ты
хочешь
пообщаться
с
Одмаром
Пиге,
On
a
Bulgarie-diabolo,
У
нас
есть
Болгария-Диаболо,
On
a
l'diable
en
nous,
В
нас
есть
дьявол.,
Surchauffe
de
la
cafetière,
Перегрев
кофеварки,
Crise
de
nerfs,
Истерика,
Vivre
heureux
sans
cash,
Жить
счастливо
без
наличных
денег,
Ou
mourir
millionnaire,
Или
умереть
миллионером,
A
des
années
lumières
de
la
guérison,
В
световых
годах
исцеления,
Evitons
de
tout
cassé
pris
d'colère,
Давайте
не
будем
ломать
все,
охваченные
гневом,
Dior,
Guccigui,
Vuitton,
Диор,
Гуччиги,
Виттон,
C'est
pas
dans
l'dictionnaire
Этого
нет
в
словаре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Nicolas David Robert Salvadori, Steve Fraschini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.