Текст и перевод песни Seth Gueko - Ocean Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
peine
lâché,
je
m′apprête
à
envoyer
un
jet
de
lyrics
Barely
released,
I'm
about
to
unleash
a
torrent
of
lyrics,
babe
Pas
m'envoyer
un
jet
dans
le
pif
Not
a
jet
of
snot
in
your
face
On
fait
du
biff,
on
kiff
Royal
G
We're
making
dough,
loving
Royal
G
Après
la
zik,
je
fais
du
X
à
l′inverse
de
Catherine
Ringer
After
the
music,
I'm
doing
X,
unlike
Catherine
Ringer
On
me
remarque
comme
l'odeur
d'un
grec
dans
le
bus
I
get
noticed
like
the
smell
of
a
Greek
on
the
bus
La
quête
du
halis
est
une
course
pleine
d′embûches
The
quest
for
dough
is
a
hurdle
race,
girl
Je
veux
plus
d′un
hymne,
100
bougies
I
want
more
than
an
anthem,
100
candles
Ni
noël
sans
bûches
finish
No
Christmas
without
Yule
logs,
finished
Préviens
tes
gamins
pendent
les
perquises,
ces
fils
de
putes
Warn
your
kids
during
the
searches,
those
sons
of
bitches
Iront
jusqu'à
éventrer
le
camersa
et
l′ours
en
peluche
Will
go
as
far
as
gutting
the
piggy
bank
and
the
teddy
bear
50
pourcents
russe,
50
pourcents
sicilien
50
percent
Russian,
50
percent
Sicilian
Si
je
vais
en
Californie,
c'est
à
califourchon
sur
le
dos
d′un
missile
syrien
If
I
go
to
California,
it's
riding
on
the
back
of
a
Syrian
missile
Texte
criminel,
les
calibres
roulés
dans
le
torchon
Criminal
text,
the
calibers
rolled
up
in
the
rag
Dans
une
chaussette
noire
comme-comme
Eddy
Mitchell,
j'ai
jamais
remplit
un
cadi
de
fauchons
In
a
black
sock
like-like
Eddy
Mitchell,
I've
never
filled
a
Caddy
with
sickles
Le
rap
game
c′est
un
ramassis
de
fauchetons
The
rap
game
is
a
bunch
of
fakes
Ils
font
du
bruit
pour
rien
comme
les
pimp
y
se
traine
They
make
noise
for
nothing
like
the
pimps
dragging
themselves
around
Dis
aux
gros
porcs
et
aux
gabarits
de
cochon
Tell
the
fat
pigs
and
the
pig-sized
ones
Qu'il
y
a
plus
de
trous
de
balles
au
F.N
que
sur
50
Cent
That
there
are
more
bullet
holes
in
the
F.N
than
on
50
Cent
Faut
qu'on
détourne
les
lois,
au
poste
j′ai
des
trous
de
mémoires
We
gotta
bend
the
laws,
I
have
memory
lapses
at
the
station
Je
marche
qu′avec
des
tos,
des
crouilles,
des
noirs
I
only
walk
with
tough
guys,
balls,
blacks
Des
bridés,
des
blancs
qu'on
des
blèmes-pro
familiaux
Asians,
whites
with
family
problems
Ils
me
reconnaissent
dans
le
métro
They
recognize
me
in
the
subway
Je
les
dé-dé-dé-dédicasse
car
ils
me
font
passer
avec
leurs
carte
Navigo
I
dedicate
to
them
because
they
let
me
through
with
their
Navigo
pass
Faut
qu′on
se
repentisse
avant
l'Apocalypse
Now
We
gotta
repent
before
the
Apocalypse
Now
Sert
moi
un
Calypso,
un
coupalibré
Serve
me
a
Calypso,
a
free
one
Amigo,
un
coupable
est
libre
et
calibré
Amigo,
a
culprit
is
free
and
armed
Faut
que
les
feuilles
tombent
comme
en
automne
sinon
c′est
monotone
The
leaves
gotta
fall
like
in
autumn,
otherwise
it's
monotonous
Moi
et
les
flics,
on
s'entend
pas
avec
du
sens
sonotone
Me
and
the
cops,
we
don't
get
along
with
hearing
aids
Autant
de
blues
que
dans
la
voix
des
artistes,
si
[...]
m′entend
As
much
blues
as
in
the
voice
of
artists,
if
[...]
hears
me
Dans
le
treizième
c'est
Chinatown,
Saint-Ouen-l'Aumône,
c′est
donc
Cartagena
In
the
thirteenth
it's
Chinatown,
Saint-Ouen-l'Aumône,
so
it's
Cartagena
Je
te
parle
pas
de
la
farine
Maïzena
I'm
not
talking
about
cornstarch
La
famille,
la
maille
c′est
rien,
partagée
la
Family,
money
is
nothing,
share
it
Je
veux
la
vie
longue,
pas
la
villa
de
la
famille
rock
à
Fellah
I
want
a
long
life,
not
the
villa
of
the
rock
family
in
Fellah
ça
fait
sblah
comme
la
frappe
de
Mario
Balotelli
It's
blah
like
Mario
Balotelli's
shot
Y
a
du
gent-ar
à
se
faire
dans
le
16
avec
les
gars
de
l'hôtellerie
There's
money
to
be
made
in
the
16th
with
the
hotel
guys
ça
les
potos
l′ont
compris
The
homies
got
it
[...]
ou
en
boîte
et
s'habillent
en
Gucci
gui
[...]
or
in
clubs
and
dress
in
Gucci
gui
Je
porte
le
costard
comme
Fabrice
Luchini
I
wear
the
suit
like
Fabrice
Luchini
Même
quand
j′avais
sorti,
zéro
dommages
Even
when
I
had
come
out,
zero
damage
J'avais
déjà
la
chemise
déformée
par
la
cross
en
bois
du
guigui
I
already
had
the
shirt
deformed
by
the
wooden
cross
of
the
guigui
Comme
si
c′était
normal
gars,
blah
As
if
it
was
normal,
man,
blah
Laisse
moi
défaire
ma
boucle
Sidi
Let
me
undo
my
Sidi
buckle
Montrer
ce
que
j'ai
dans
le
slip
dans
la
rue
et
si
il
le
faut
mon
zigui
Show
you
what
I
have
in
my
underwear
in
the
street
and
if
necessary,
my
zigui
Beaucoup
d'histoires
se
règlent
après
un
coup
de
gueule,
un
coup
de
gun
ou
un
coup
de
zizi
Many
stories
are
settled
after
a
shout,
a
gunshot
or
a
blowjob
J′ai
l′argot
d'un
taulier,
bar
à
hôtesses
I
have
the
slang
of
a
boss,
hostess
bar
Les
M.C
font
caca
partout,
ouvrent
leurs
fesses
The
M.C's
shit
everywhere,
open
their
asses
Répètent
tout
ce
qu′ils
entendent
comme
des
cacatoès
Repeat
everything
they
hear
like
cockatoos
ça
fait
boom,
tchiki
boom,
tchiki
boom,
tchiki
It
goes
boom,
tchiki
boom,
tchiki
boom,
tchiki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chaze, seth gueko
Альбом
Michto
дата релиза
28-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.