Seth Gueko - Paranoïak - перевод текста песни на немецкий

Paranoïak - Seth Guekoперевод на немецкий




Paranoïak
Paranoiker
J′doute qu'il y ait un droit chemin vu qu′la Terre est ronde
Ich zweifle, dass es einen rechten Weg gibt, da die Erde rund ist
J'ai rencontré l'Diable: elle était belle et blonde
Ich traf den Teufel: Sie war schön und blond
Mes potes passeront toujours avant mes frénégondes
Meine Kumpel kommen immer vor meinen Weibern
Repeins le monde en noir et trouves-tu pas qu′ça ressemble à une bombe?
Malt die Welt schwarz und, findest du nicht, dass sie wie 'ne Bombe aussieht?
J′recherche sur eBay un fusil d'occase
Ich such auf eBay nach 'ner gebrauchten Knarre
J′viens faire éclater la vérité comme un kamikaze
Ich komm', um die Wahrheit wie ein Kamikaze hochgehen zu lassen
Ici pour s'faire entendre faut faire une prise d′otage
Um hier gehört zu werden, braucht's 'ne Geiselnahme
J'préfère mourir qu′finir en cage comme Christophe Caze
Lieber sterb' ich, als im Käfig zu enden wie Christophe Caze
Nous on tourne pas la page on arrache le livre
Wir drehen keine Seite um, wir reißen das Buch raus
Si on perd un pote faut surtout pas qu'les autres vivent
Verlieren wir 'nen Kumpel, sollen die anderen auch nicht leben
On a des ogives grosses comme des olives, des cœurs d'artichaut
Wir haben Sprengköpfe groß wie Oliven, Artischockenherzen
On méprise la mort sans gloire comme au bushidō
Wir verachten den ruhmlosen Tod, wie im Bushidō
J′ai appris archi-tôt qu′la roue n'tournait qu′pour les hamsters
Ich lernte schon früh, dass sich das Rad nur für Hamster dreht
La mort s'appelle Lucie, et j′veux plus voir Lucie faire
Der Tod heißt Lucie, und ich will Lucie nicht mehr kommen sehen
Il est temps de s'refaire, y′a plus d'temps à perdre
Es ist Zeit, sich pralle Lohntüten zu machen, keine Zeit mehr zu verlieren
Si ma télé avait un trou du cul le salon serait plein d'merde
Hätt' mein Fernseher ein Arschloch, der Salon wär' voller Scheiße
J′claque de l′oseille, cla-cla-claque de l'oseille
Ich klapper die Kohle, kla-kla-klapper die Kohle
Ouais j′claque de l'oseille avant qu′la flicaille me braque
Ja, ich klapper die Kohle, bevor die Bullen mich abknallen
J'traque le soleil, tra-tra-traque le soleil
Ich spur die Sonne, spu-spu-spur die Sonne
Ouais j′traque le soleil avant qu'la grisaille me traque
Ja, ich spur die Sonne, bevor das Grau mich spürt
Quand j'trouve pas l′sommeil, trou-trou-trouve pas l′sommeil
Wenn ich keinen Schlaf find, fin-fin-finde keinen Schlaf
Ouais quand j'trouve pas l′sommeil, j'vais criave à L′Aubrac
Ja, wenn ich keinen Schlaf find, flipp ich aus bei L'Aubrac
J'dors que d′une oreille, do-do-dors que d'une oreille
Ich schlaf nur mit einem Ohr, schla-schla-schlaf mit einem Ohr
Ouais j'dors que d′une oreille: je suis paranoïaque
Ja, ich schlaf nur mit einem Ohr: Ich bin ein Paranoiker
On prend l′taureau par les couilles #RedBull
Wir packen den Stier bei den Eiern #RedBull
La seule mer dans laquelle j'ai nagé c′est l'amertume
Das einzige Meer, in dem ich geschwommen bin, ist die Bitterkeit
Hommage aux pauvres j′veux pas être l'otage de mes thunes
Huldigung den Armen, ich will nicht Geisel meiner Knete sein
J′suis simple: j'aime quand ma p'tite mère prépare un potage de légumes
Ich bin einfach: Ich mag's, wenn meine Mutter 'ne Gemüsesuppe kocht
Bats les burnes de leur caviar et de leurs huîtres pas fraîches
Schlag ihnen den Kaviar und ihre nicht frischen Austern aus den Eiern
Parait que j′manque de délicatesse
Angeblich fehlt mir's an Feingefühl
Même mon fils dit à l′école qu'c′est le p'tit fils d′Jack Mess
Sogar mein Sohn sagt in der Schule, er ist der Sohn des Höllenkrachers
J'suis blanc mais j′subis le délit d'faciès
Ich bin weiß, aber ich krieg' Racial Profiling ab
Ils ont détruit ma tess', mon enfance sous les gravats
Sie haben meine Platte zerstört, meine Kindheit liegt im Schutt
J′suis saoulé grave mais faut pas qu′on baisse les bras, va
Ich hab' die Nase voll, aber wir dürfen nicht aufgeben, Mann
Ils pensent qu'a faire la java, s′pavaner, r'garde les
Die denken nur ans Feiern, protzen, schau sie dir an
Ici l′client est roi surtout quand il est armé
Hier ist der Kunde König, besonders, wenn er bewaffnet ist
J'ai jamais loupé un seul "Faites entrer l′accusé"
Ich hab noch nie "Im Namen des Anklägers" verpasst
Mais j'veux pas m'faire expertiser par Dominique Rizet
Aber ich will nicht von Dominique Rizet begutachtet werden
Dieu a créé l′Homme, Smith & Wesson nous a égalés
Gott schuf den Menschen, Smith & Wesson machte uns gleich
Casse les pattes de tes brebis pour pas les voir s′égarer
Brich deinen Schafen die Beine, damit sie nicht abhauen
J'claque de l′oseille, cla-cla-claque de l'oseille
Ich klapper die Kohle, kla-kla-klapper die Kohle
Ouais j′claque de l'oseille avant qu′la flicaille me braque
Ja, ich klapper die Kohle, bevor die Bullen mich abknallen
J'traque le soleil, tra-tra-traque le soleil
Ich spur die Sonne, spu-spu-spur die Sonne
Ouais j'traque le soleil avant qu′la grisaille me traque
Ja, ich spur die Sonne, bevor das Grau mich spürt
Quand j′trouve pas l'sommeil, trou-trou-trouve pas l′sommeil
Wenn ich keinen Schlaf find, fin-fin-finde keinen Schlaf
Ouais quand j'trouve pas l′sommeil, j'vais criave à L′Aubrac
Ja, wenn ich keinen Schlaf find, flipp ich aus bei L'Aubrac
J'dors que d'une oreille, do-do-dors que d′une oreille
Ich schlaf nur mit einem Ohr, schla-schla-schlaf mit einem Ohr
Ouais j′dors que d'une oreille: je suis paranoïaque
Ja, ich schlaf nur mit einem Ohr: Ich bin ein Paranoiker
J′claque de l'oseille, cla-cla-claque de l′oseille
Ich klapper die Kohle, kla-kla-klapper die Kohle
Je suis paranoïaque
Ich bin ein Paranoiker





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.