Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
que
je
suis
moi
un
terrien
Was
ich
bin,
ich
bin
ein
Erdenmensch
Un
grain
de
poussiere
dans
ce
bas
monde
Ein
Staubkorn
in
dieser
niedrigen
Welt
Car
ici
t'es
rien
Denn
hier
bist
du
nichts
Un
plus
ou
un
de
moins
Ein
Plus
oder
ein
Minus
Peut
etre
plus
a
demain
juste
un
temoin
Vielleicht
morgen
mehr
nur
noch
Zeuge
Mon
rap
manque
de
finesse
Mein
Rap
mangelt
an
Finesse
Y'a
pas
assez
de
kis-de
qui
se
defenestre
Zu
wenige
Deppen
stürzen
sich
aus
Fenstern
J'suis
juste
un
humain
qu'evite
de
se
faire
r.e.s.t
Bin
nur
ein
Mensch
der
versucht
nicht
hochgenommen
zu
werden
Destin
funestre
moi
c'est
nico
Schreckliches
Schicksal
ich
bin
Nico
Future
festin
pour
asticot
Zukünftiges
Festmahl
für
Maden
Envie
de
tout
plastiquer
Will
alles
in
die
Luft
jagen
Envie
de
lapider
les
jbébs
Will
die
Mistböcke
steinigen
D"exciser
les
lesbiennes
Lesben
beschneiden
Veuillez
excuser
ses
idees
malsaines
car
Entschuldigt
diese
kranken
Gedanken
Satan
m'attire,
m'harcèle
Satan
verführt
mich
verfolgt
mich
On
veut
les
sapes
qui
valent
cher
Wir
wollen
Klamotten
die
teuer
sind
On
joue
les
mecs
tout
fiere
Wir
tun
als
wären
wir
stolz
? Qu'un
tas
de
chair
Als
ein
Fleischberg
Deviennent
un
tas
de
poussiere
Zu
einem
Staubhaufen
werden
Un
atroce
tas
d'os
Ein
grausiger
Knochenhaufen
Je
t'autorise
le
meurtre
si
on
approche
ta
gosse
Ich
erlaube
Mord
wenn
man
deinem
Kind
zu
nahe
kommt
J'premedite
de
dynamiter
le
loft
Ich
plane
den
Loft
zu
sprengen
J'ai
pas
envie
de
rouler
en
golf
Hab
keine
Lust
Golf
zu
fahren
Quand
je
pense
a
adolf
homophibie
Wenn
ich
an
Adolf
denke
Homophobie
You
ka
folie
mon
rap
ses
trop
de
mot
fort
et
moth'fuck
Du
kapierst
Wahnsinn
mein
Rap
zu
viele
harte
Wörter
Motherfuck
Imagine
les
chose
zar-bi
Stell
dir
die
Dinge
vor
zar-bi
J'peux
faire
a
une
pauvre
barbie,
klaus
barbi
Ich
könnte
einer
armen
Barbie
antun
was
Klaus
Barbie
J'prefere
qu'on
m'euthanasie
que
d'etre
un
nazi
Lieber
Sterbehilfe
als
Nazi
zu
sein
J'prefere
qu'on
mute
a
l'asile
que
deteigne
ma
zic
Lieber
in
der
Irrenanstalt
versauern
als
meine
Musik
verklingen
Imagine
les
IVG
s'comptent
en
trillion
Stell
dir
vor
Schwangerschaftsabbrüche
zählen
in
Billionen
Prions
pour
cendrillon
du
ghetto
tueuse
d'embryon
Betet
für
das
Ghetto-Aschenputtel
Embryo-Killerin
C'est
ceux
qui
sont
preserver
qui
vont
triompher
Die
Erhaltenen
werden
triumphieren
Mais
renoncer
de
pioncer
avec
beyonce
Aber
darauf
zu
pennen
mit
Beyonce
wird
verzichten
J'aime
ma
fiance
mais
si
cette
go
immature
Ich
liebe
meine
Verlobte
doch
wenn
diese
unreife
Dame
Me
trompe
je
lui
ligature
les
trompes
Mich
betrügt
werde
ich
ihre
Eileiter
abbinden
? A
cette
pute
qui
par
au
pieu
An
diese
Hure
die
in's
Bett
steigt
Qui
crois
pas
en
dieux
alors
qu'elle
a
des
parents
pieu
Die
nicht
an
Gott
glaubt
trotz
frommer
Eltern
Ya
rien
de
talentueux
dans
les
che-a-ra
de
portable
Nichts
Talentvolles
in
Handy-Künsten
Et
de
critiquer
ceux
qui
ont
du
porc
a
tables
Und
die
kritisieren
die
Schwein
auf
dem
Tisch
haben
Heureux
quand
j'ai
de
l'eau
potable
Glücklich
wenn
ich
Trinkwasser
hab
La
vie
est
brutale
Das
Leben
ist
brutal
Mais
faut
bien
tuer
les
souris
pour
les
crotales
Doch
man
muss
Mäuse
für
Klapperschlangen
töten
On
na
tous
ete
condanner
a
la
peine
capitale
Wir
sind
alle
zum
Tode
verurteilt
Et
ceux
depuis
l'hopital
Und
das
seit
dem
Krankenhaus
Ya
de
quoi
justifier
le
ptit
marc
est
devenu
spychopathe
Genug
Gründe
der
kleine
Marc
wird
Psychopath
Moi
in
extremis
j'ete
extremiste
Ich
im
letzten
Moment
war
ich
Extremist
Meme
si
je
tue
un
flic
meme
si
je
fais
100
braquages
Selbst
wenn
ich
einen
Bullen
töte
selbst
bei
100
Überfällen
J'merite
pas
la
chambre
a
gaz
Verdiene
ich
nicht
die
Gaskammer
Prix
nobel
de
l'esprit
rebele
Nobelpreis
des
rebellischen
Geistes
A
part
paris
ya
pas
de
paradis
pour
les
bandits
Außer
Paris
kein
Paradies
für
Banditen
Medite
quand
tu
vois
le
zenith
Meditiere
wenn
du
den
Zenith
siehst
Les
sept
couleur
de
l'arc
en
ciel
Die
sieben
Farben
des
Regenbogens
Avant
que
dark
angel
te
fasse
connaitre
les
douleur
du
cancer
Bevor
dir
ein
dunkler
Engel
Krebs-Schmerzen
zeigt
Ou
d'une
balle
devant
un
mac
donald
Oder
eine
Kugel
vor
McDonald's
Les
mecs
despee
n'ont
pas
peur
quand
tu
braque
ton
arme
Die
Despee-Kerle
haben
keine
Angst
wenn
du
deine
Waffe
ziehst
Rapeur
en
burberry's
venere
haivent
les
nerfs
a
vif
Rapper
im
Burberry
Piranhas
Nerven
bloßliegend
On
va
tous
pas
retirai
je
crois
pas
que
je
generalise
Wir
alle
werden
nicht
zurückgehen
ich
glaube
nicht
zu
verallgemeinern
Car
on
a
jamais
le
temps
de
dire
bes'lima
Denn
wir
haben
nie
Zeit
für
„Bes'lima“
Parce
que
dans
ce
bled
ya
des
deps
qui
se
rier-ma
Weil
auf
diesem
Kaff
es
Dealer
gibt
die
J'assure
en
ce-vi
tu
me
tue?
Ich
versichere
im
Dschungel
du
tötest
mich?
C'est
ce
qu'on
appelle
l'assurrance
vie
Das
nennt
sich
Lebensversicherung
Eh
oui
aujourd'hui
t'ai
la,?
Ja
heute
bist
du
hier
On
va
tous
rir-mou
elle,
lui,
toi,
moi,
nous
Wir
alle
werden
verrecken
sie
er
du
ich
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.