Seth Gueko - Requiem - перевод текста песни на немецкий

Requiem - Seth Guekoперевод на немецкий




Requiem
Requiem
Ce que je suis moi un terrien
Was ich bin, ich bin ein Erdenmensch
Un grain de poussiere dans ce bas monde
Ein Staubkorn in dieser niedrigen Welt
Car ici t'es rien
Denn hier bist du nichts
Un plus ou un de moins
Ein Plus oder ein Minus
Peut etre plus a demain juste un temoin
Vielleicht morgen mehr nur noch Zeuge
Mon rap manque de finesse
Mein Rap mangelt an Finesse
Y'a pas assez de kis-de qui se defenestre
Zu wenige Deppen stürzen sich aus Fenstern
J'suis juste un humain qu'evite de se faire r.e.s.t
Bin nur ein Mensch der versucht nicht hochgenommen zu werden
Destin funestre moi c'est nico
Schreckliches Schicksal ich bin Nico
Future festin pour asticot
Zukünftiges Festmahl für Maden
Envie de tout plastiquer
Will alles in die Luft jagen
Envie de lapider les jbébs
Will die Mistböcke steinigen
D"exciser les lesbiennes
Lesben beschneiden
Veuillez excuser ses idees malsaines car
Entschuldigt diese kranken Gedanken
Satan m'attire, m'harcèle
Satan verführt mich verfolgt mich
On veut les sapes qui valent cher
Wir wollen Klamotten die teuer sind
On joue les mecs tout fiere
Wir tun als wären wir stolz
? Qu'un tas de chair
Als ein Fleischberg
Deviennent un tas de poussiere
Zu einem Staubhaufen werden
Un atroce tas d'os
Ein grausiger Knochenhaufen
Je t'autorise le meurtre si on approche ta gosse
Ich erlaube Mord wenn man deinem Kind zu nahe kommt
J'premedite de dynamiter le loft
Ich plane den Loft zu sprengen
J'ai pas envie de rouler en golf
Hab keine Lust Golf zu fahren
Quand je pense a adolf homophibie
Wenn ich an Adolf denke Homophobie
You ka folie mon rap ses trop de mot fort et moth'fuck
Du kapierst Wahnsinn mein Rap zu viele harte Wörter Motherfuck
Imagine les chose zar-bi
Stell dir die Dinge vor zar-bi
J'peux faire a une pauvre barbie, klaus barbi
Ich könnte einer armen Barbie antun was Klaus Barbie
J'prefere qu'on m'euthanasie que d'etre un nazi
Lieber Sterbehilfe als Nazi zu sein
J'prefere qu'on mute a l'asile que deteigne ma zic
Lieber in der Irrenanstalt versauern als meine Musik verklingen
Imagine les IVG s'comptent en trillion
Stell dir vor Schwangerschaftsabbrüche zählen in Billionen
Prions pour cendrillon du ghetto tueuse d'embryon
Betet für das Ghetto-Aschenputtel Embryo-Killerin
C'est ceux qui sont preserver qui vont triompher
Die Erhaltenen werden triumphieren
Mais renoncer de pioncer avec beyonce
Aber darauf zu pennen mit Beyonce wird verzichten
J'aime ma fiance mais si cette go immature
Ich liebe meine Verlobte doch wenn diese unreife Dame
Me trompe je lui ligature les trompes
Mich betrügt werde ich ihre Eileiter abbinden
? A cette pute qui par au pieu
An diese Hure die in's Bett steigt
Qui crois pas en dieux alors qu'elle a des parents pieu
Die nicht an Gott glaubt trotz frommer Eltern
Ya rien de talentueux dans les che-a-ra de portable
Nichts Talentvolles in Handy-Künsten
Et de critiquer ceux qui ont du porc a tables
Und die kritisieren die Schwein auf dem Tisch haben
Heureux quand j'ai de l'eau potable
Glücklich wenn ich Trinkwasser hab
La vie est brutale
Das Leben ist brutal
Mais faut bien tuer les souris pour les crotales
Doch man muss Mäuse für Klapperschlangen töten
On na tous ete condanner a la peine capitale
Wir sind alle zum Tode verurteilt
Et ceux depuis l'hopital
Und das seit dem Krankenhaus
Ya de quoi justifier le ptit marc est devenu spychopathe
Genug Gründe der kleine Marc wird Psychopath
Moi in extremis j'ete extremiste
Ich im letzten Moment war ich Extremist
Meme si je tue un flic meme si je fais 100 braquages
Selbst wenn ich einen Bullen töte selbst bei 100 Überfällen
J'merite pas la chambre a gaz
Verdiene ich nicht die Gaskammer
Prix nobel de l'esprit rebele
Nobelpreis des rebellischen Geistes
A part paris ya pas de paradis pour les bandits
Außer Paris kein Paradies für Banditen
Medite quand tu vois le zenith
Meditiere wenn du den Zenith siehst
Les sept couleur de l'arc en ciel
Die sieben Farben des Regenbogens
Avant que dark angel te fasse connaitre les douleur du cancer
Bevor dir ein dunkler Engel Krebs-Schmerzen zeigt
Ou d'une balle devant un mac donald
Oder eine Kugel vor McDonald's
Les mecs despee n'ont pas peur quand tu braque ton arme
Die Despee-Kerle haben keine Angst wenn du deine Waffe ziehst
Rapeur en burberry's venere haivent les nerfs a vif
Rapper im Burberry Piranhas Nerven bloßliegend
On va tous pas retirai je crois pas que je generalise
Wir alle werden nicht zurückgehen ich glaube nicht zu verallgemeinern
Car on a jamais le temps de dire bes'lima
Denn wir haben nie Zeit für „Bes'lima“
Parce que dans ce bled ya des deps qui se rier-ma
Weil auf diesem Kaff es Dealer gibt die
J'assure en ce-vi tu me tue?
Ich versichere im Dschungel du tötest mich?
C'est ce qu'on appelle l'assurrance vie
Das nennt sich Lebensversicherung
Eh oui aujourd'hui t'ai la,?
Ja heute bist du hier
On va tous rir-mou elle, lui, toi, moi, nous
Wir alle werden verrecken sie er du ich wir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.