Seth Gueko - Requiem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Gueko - Requiem




Requiem
Реквием
Ce que je suis moi un terrien
Кто я такой? Землянин,
Un grain de poussiere dans ce bas monde
Пылинка в этом бренном мире.
Car ici t'es rien
Ведь здесь ты ничто,
Un plus ou un de moins
Один из многих, один из немногих.
Peut etre plus a demain juste un temoin
Может, больше не увидимся, дорогая, я всего лишь свидетель.
Mon rap manque de finesse
Моему рэпу не хватает изящества,
Y'a pas assez de kis-de qui se defenestre
Недостаточно поцелуев, тех, кто выбрасывается из окна.
J'suis juste un humain qu'evite de se faire r.e.s.t
Я всего лишь человек, который старается не быть убитым.
Destin funestre moi c'est nico
Зловещая судьба, меня зовут Нико,
Future festin pour asticot
Будущее пиршество для червей.
Envie de tout plastiquer
Хочется все взорвать к чертям,
Envie de lapider les jbébs
Хочется забить младенцев камнями,
D"exciser les lesbiennes
Вырезать клиторы лесбиянкам.
Veuillez excuser ses idees malsaines car
Прошу прощения за эти нездоровые мысли, ведь
Satan m'attire, m'harcèle
Сатана манит меня, преследует.
On veut les sapes qui valent cher
Мы хотим дорогую одежду,
On joue les mecs tout fiere
Играем крутых парней,
? Qu'un tas de chair
Но что такое человек? Куча мяса,
Deviennent un tas de poussiere
Которая превращается в кучу пыли,
Un atroce tas d'os
В ужасную кучу костей.
Je t'autorise le meurtre si on approche ta gosse
Я разрешаю тебе убить, если кто-то приблизится к твоей дочке.
J'premedite de dynamiter le loft
Я замышляю взорвать лофт,
J'ai pas envie de rouler en golf
Не хочу ездить на гольфе.
Quand je pense a adolf homophibie
Когда я думаю об Адольфе, гомофобия,
You ka folie mon rap ses trop de mot fort et moth'fuck
Ты знаешь, безумие, мой рэп это слишком много сильных слов, мать твою.
Imagine les chose zar-bi
Представь себе странные вещи,
J'peux faire a une pauvre barbie, klaus barbi
Которые я могу сделать с бедной Барби, Клаус Барби.
J'prefere qu'on m'euthanasie que d'etre un nazi
Я лучше умру от эвтаназии, чем буду нацистом.
J'prefere qu'on mute a l'asile que deteigne ma zic
Я лучше сгнию в психушке, чем моя музыка станет беззубой.
Imagine les IVG s'comptent en trillion
Представь, абортов триллионы,
Prions pour cendrillon du ghetto tueuse d'embryon
Молимся за Золушку из гетто, убийцу эмбрионов.
C'est ceux qui sont preserver qui vont triompher
Те, кто сохранились, будут торжествовать,
Mais renoncer de pioncer avec beyonce
Но я отказываюсь спать с Бейонсе.
J'aime ma fiance mais si cette go immature
Я люблю свою невесту, но если эта незрелая девка
Me trompe je lui ligature les trompes
Изменит мне, я перевяжу ей трубы.
? A cette pute qui par au pieu
Что с этой шлюхой, которая прыгает в койку,
Qui crois pas en dieux alors qu'elle a des parents pieu
Которая не верит в Бога, хотя у нее благочестивые родители?
Ya rien de talentueux dans les che-a-ra de portable
Нет ничего талантливого в рингтонах на мобильных,
Et de critiquer ceux qui ont du porc a tables
И в критике тех, у кого на столе свинина.
Heureux quand j'ai de l'eau potable
Счастлив, когда у меня есть питьевая вода.
La vie est brutale
Жизнь жестока,
Mais faut bien tuer les souris pour les crotales
Но нужно убивать мышей ради гремучих змей.
On na tous ete condanner a la peine capitale
Мы все приговорены к смертной казни,
Et ceux depuis l'hopital
И это с самого рождения, из роддома.
Ya de quoi justifier le ptit marc est devenu spychopathe
Есть причины, почему маленький Марк стал психопатом.
Moi in extremis j'ete extremiste
Я был экстремистом в крайних случаях.
Meme si je tue un flic meme si je fais 100 braquages
Даже если я убью копа, даже если совершу 100 ограблений,
J'merite pas la chambre a gaz
Я не заслуживаю газовой камеры.
Prix nobel de l'esprit rebele
Нобелевская премия мятежного духа.
A part paris ya pas de paradis pour les bandits
Кроме Парижа, нет рая для бандитов.
Medite quand tu vois le zenith
Размышляй, когда видишь зенит,
Les sept couleur de l'arc en ciel
Семь цветов радуги,
Avant que dark angel te fasse connaitre les douleur du cancer
Прежде чем темный ангел познакомит тебя с болью рака
Ou d'une balle devant un mac donald
Или пули перед Макдональдсом.
Les mecs despee n'ont pas peur quand tu braque ton arme
Отчаявшиеся парни не боятся, когда ты направляешь на них оружие.
Rapeur en burberry's venere haivent les nerfs a vif
Рэперы в Burberry, продажные, у них нервы на пределе.
On va tous pas retirai je crois pas que je generalise
Мы все не такие, я не обобщаю,
Car on a jamais le temps de dire bes'lima
Потому что у нас никогда нет времени сказать "до свидания",
Parce que dans ce bled ya des deps qui se rier-ma
Потому что в этом захолустье есть придурки, которые смеются.
J'assure en ce-vi tu me tue?
Я гарантирую это, детка, ты меня убьешь?
C'est ce qu'on appelle l'assurrance vie
Это называется страхование жизни.
Eh oui aujourd'hui t'ai la,?
Да, сегодня ты здесь,
On va tous rir-mou elle, lui, toi, moi, nous
Мы все умрем, она, он, ты, я, мы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.