Текст и перевод песни Seth Gueko - Skeleton
J'écoute
personne
I
listen
to
no
one
J'crois
qu'mes
gars
I
believe
my
guys
Nous
c'est
croix
d'Chavaux
We're
from
Croix
de
Chavaux
Nique
la
croix
mé-ga
Fuck
the
mega
cross
Ca
va
te
faire
mal
comme
la
batte
de
Negan
It's
gonna
hurt
you
like
Negan's
bat
On
dit
pas
gode,
on
dit
courgette
en
langage
vegan
We
don't
say
dildo,
we
say
zucchini
in
vegan
language
Accro
à
court,
mes
gars
Addicted
to
the
court,
my
guys
Et
au
rap
de
New-York
And
to
New
York
rap
Prodigy,
Kadhafi
et
Havoc
Prodigy,
Kadhafi
and
Havoc
Ils
nous
matraquent,
nous
maltraitent
comme
des
mal-propres
They're
bludgeoning
us,
mistreating
us
like
we're
filthy
Madame
la
proc',
j'vous
ai
jamais
insulté
d'pute
ni
encore
moins
d'salope
Madame
Prosecutor,
I
never
called
you
a
whore,
let
alone
a
slut
J'ai
juste
dit
que
vos
cuisses
s'ouvraient
plus
vite
que
ma
porte
I
just
said
your
thighs
open
faster
than
my
door
Un
hérisson
en
guise
de
mascotte
A
hedgehog
as
a
mascot
Ma
vie
un
film
gore
sur
cinémascope
My
life,
a
gore
film
on
cinemascope
J'attends
pas
le
carnaval
pour
m'déguiser
en
Ian
Scott
I
don't
wait
for
carnival
to
dress
up
as
Ian
Scott
Aiguiser
les
machettes,
effriter
le
machtoque,
esquiver
les
hendeks,
éviter
ces
sales
fiottes
Sharpen
the
machetes,
crumble
the
machtoke,
dodge
the
hendeks,
avoid
those
dirty
sluts
Fais
pas
l'fou,
nan,
surtout
si
t'es
pas
shtock
Don't
act
crazy,
no,
especially
if
you're
not
stacked
Puis
nique
sa
mère
la
muscu,
personne
n'a
de
pecs
en
Téflon
And
fuck
bodybuilding,
nobody
has
pecs
made
of
Teflon
Vos
rappeurs
bidons
avec
leurs
chaines
en
laiton
Your
phony
rappers
with
their
brass
chains
Elle
me
casse
les
couilles,
elle
a
pas
d'schnek
en
béton
She's
annoying
me,
she
doesn't
have
a
concrete
schnek
Un
an
de
prison
égale
dix
ans
d'connexion
One
year
in
prison
equals
ten
years
of
connection
Bagatelles,
Malmaison,
j'ai
toute
la
collection
Bagatelles,
Malmaison,
I
have
the
whole
collection
Et
elle
me
braque
avec
ses
deux
tétons
And
she's
holding
me
up
with
her
two
tits
Ou
le
mic
ou
le
glock,
la
vie
est
faite
de
questions
Either
the
mic
or
the
glock,
life
is
made
of
questions
Ou
le
bien
ou
le
mal,
la
vie
est
faite
de
questions
Either
good
or
evil,
life
is
made
of
questions
La
blonde
ou
la
brune,
moi
je
veux
les
deux
The
blonde
or
the
brunette,
I
want
them
both
Je
veux
pas
l'Iphone
10,
je
veux
R2D2
I
don't
want
the
iPhone
10,
I
want
R2D2
Regarde
pas
ma
femme
avec
cet
aire
de
dégueu
Don't
look
at
my
wife
with
that
disgusting
look
Mes
filles
c'est
la
prunelle
de
mes
yeux
My
daughters
are
the
apples
of
my
eyes
J'sors
tout
droit
d'une
ruelle
ténébreuse
I
come
straight
out
of
a
dark
alley
J'ai
jamais
fait
de
pe-ra
pour
vos
pucelles
de
mes
deux
I
never
did
pe-ra
for
your
little
girls,
for
fuck's
sake
Qui
portent
leur
jupes
ras
la
salle
de
jeu
Who
wear
their
skirts
up
to
the
game
room
J'vais
crapoter
mon
cigare
et
papoter
de
milliards
I'm
gonna
smoke
my
cigar
and
chat
about
billions
Que
l'on
aura
jamais
That
we'll
never
have
J'fais
des
punchlines
depuis
15
années
I've
been
making
punchlines
for
15
years
Dans
c'game
j'suis
casanier
In
this
game,
I'm
a
homebody
Dis
à
Bobonne
de
m'apporter
mon
Ricard
Tell
Bobonne
to
bring
me
my
Ricard
J'm'entraîne
à
Go
Fitness
juste
à
côté
du
Picard
I
train
at
Go
Fitness
right
next
to
the
Picard
Après
l'amour
j'dors
lourd
comme
un
cheval
mort
After
love,
I
sleep
heavy
like
a
dead
horse
Les
deux
couilles
bien
accrochées
au
slibard
Both
balls
hanging
tight
to
the
briefs
Un
peu
de
bave
de
crapaud
et
de
mandragore
A
little
toad
drool
and
mandrake
Abracadabra,
j'suis
le
king
de
la
métagore
Abracadabra,
I'm
the
king
of
metaphor
Demande
à
Pythagore
Ask
Pythagoras
Ta
chatte
n'est
qu'un
triangle
de
chair
Your
pussy
is
just
a
triangle
of
flesh
Pour
d'autres
le
berceau
de
l'humanité
For
others,
the
cradle
of
humanity
Mon
shlass
est
un
triangle
de
fer
My
shlass
is
a
triangle
of
iron
Ma
bouche
un
cerceau
de
vulgarité
My
mouth
a
hoop
of
vulgarity
On
s'prête
ni
des
putes
ni
des
tunes,
entre
potes,
l'argent
et
les
femmes
sont
le
fléau
de
l'amitié
We
don't
lend
each
other
whores
or
money,
between
friends,
money
and
women
are
the
scourge
of
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Salvadori, Mathieu Wochenmayer
Альбом
Destroy
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.