Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
me
balader
sur
la
capitale
avec
une
arme
Ich
spazier
gern
durch
die
Hauptstadt
mit
einer
Waffe
Je
suis
pas
un
homme,
je
suis
un
animal
avec
une
âme
Ich
bin
kein
Mann,
ich
bin
ein
Tier
mit
Seele
Ma
rage
est
incurable,
ils
m'ont
rejeté
l'ordonnance
Meine
Wut
ist
unheilbar,
sie
lehnten
mein
Rezept
ab
Ma
patience
s'arrête
là
où
mon
"mange
tes
morts!"
commence
Meine
Geduld
endet,
wo
mein
"Fress
deine
Toten!"
beginnt
J'étais
nul
en
dictée,
mon
orthographe
me
crame
Ich
war
schlecht
im
Diktat,
meine
Rechtschreibung
verbrennt
mich
Si
tu
baises
pas,
improvise
toi
photographe
de
charme
Wenn
du
nicht
fickst,
dann
sei
Charmefotograf
Je
suis
pas
MC,
je
suis
un
prof'
d'histoire
Ich
bin
kein
MC,
ich
bin
Geschichtsprofessor
Les
rues
et
les
cités
de
ma
ville
sont
les
universités
de
ma
vie
Die
Straßen
und
Viertel
meiner
Stadt
sind
die
Universitäten
meines
Lebens
À
l'école
de
la
rue,
t'es
ton
propre
teacher
In
der
Schule
der
Straße
bist
du
dein
eigener
Lehrer
La
musique
de
nos
grands
frères
est
Die
Musik
unserer
großen
Brüder
wurde
Devenue
celle
de
vos
petites
sœurs
Die
eurer
kleinen
Schwestern
Le
rap
s'écoute
avec
les
oreilles
pas
avec
la
bouche
Rap
hört
man
mit
den
Ohren,
nicht
mit
dem
Mund
Jhon
Rachid
vous
l'a
dit
sur
Twitter
Jhon
Rachid
sagte
euch
auf
Twitter
Que
les
couilles
il
ne
suffit
pas
Dass
Eier
nicht
einfach
wachsen
De
les
arroser
pour
qu'elles
poussent
Nur
weil
man
sie
bewässert
Qu'il
faut
pas
avoir
peur
de
tâcher
son
t-shirt
(tee-shirt)
Dass
man
keine
Angst
haben
darf,
sein
T-Shirt
zu
beschmutzen
(T-Shirt)
Parce
que
la
rue
ça
éclabousse
(bwrah)
Weil
die
Straße
spritzt
(bwrah)
Car
la
rue
ça
rime
avec
la
brousse
Denn
die
Straße
reimt
sich
auf
Wildnis
Et
c'est
les
flics
aux
trousses,
que
je
vous
livre
mon
nouveau
cru,
Und
es
sind
Bullen
auf
den
Fersen,
dass
ich
euch
meinen
neuen
Tropfen
liefere,
Je
préfère
habiter
le
trou
du
cul
du
monde
qu'un
monde
de
trou
du
cul
Ich
wohne
lieber
im
Arsch
der
Welt
als
in
einer
Welt
voller
Arschlöcher
Le
rap
va
mal,
personne
s'en
préoccupe,
Rap
geht
schlecht,
niemand
kümmert
sich,
Crois-tu
que
le
rêve
d'un
jaguar
c'est
un
blouson
en
peau
de
pute?
Glaubst
du,
der
Traum
eines
Jaguars
ist
eine
Jacke
aus
Nuttenhaut?
Jantes
Cragar
sur
Ford
Mustang
Cragar-Felgen
auf
Ford
Mustang
Je
suis
un
cerveau
comme
Krang,
rien
ne
m'amuse
Ich
bin
ein
Gehirn
wie
Krang,
nichts
amüsiert
mich
Tangue,
entre
bien
et
mal
Schwankend
zwischen
Gut
und
Böse
Scarifié
je
suis
pas
le
gendre
idéal
Narbig
bin
ich
kein
idealer
Schwiegersohn
Ils
veulent
me
calcifier
la
glande
pinéale
Sie
wollen
meine
Zirbeldrüse
versteinern
Rien
n'est
falsifié,
tu
cherches
le
gang?
il
est
àl
Nichts
ist
gefälscht,
suchst
du
die
Gang?
sie
ist
da
Abracadabra,
on
t'braque
un
novice,
Abrakadabra,
wir
räumen
einen
Amateur
aus,
Au
Canada
le
cannabis
n'est
plus
substance
illégale
In
Kanada
ist
Cannabis
keine
illegale
Substanz
mehr
Toi
me
fais
pas
la
bise
Du,
gib
mir
kein
Küsschen
Tu
me
dois
des
thunes
alors
compte
bien
Du
schuldest
mir
Kohle,
also
rechne
fest
damit
Tous
les
week-end
t'as
un
rhume
colombien
Jedes
Wochenende
hast
du
kolumbianische
Grippe
Arrête
de
te
taper,
t'as
plus
de
cernes
que
de
seins
Hör
auf
zu
hämmern,
du
hast
mehr
Tränensäcke
als
Titten
Tout
est
là
cous',
de
la
Chivas
Regal
à
la
Clicquot
Ponsardin
Alles
ist
da,
Cuz,
von
Chivas
Regal
bis
Clicquot
Ponsardin
Je
recherche
deux-trois
vegans
pour
brouter
la
pelouse
de
mon
jardin
Ich
suche
zwei
drei
Veganer,
die
meinen
Rasen
kauen
Je
serai
jamais
un
esclave
du
matin
Ich
werde
nie
ein
Sklave
des
Morgens
sein
Nique
Balmain,
nique
Cardin,
je
mets
du
Polo
Sport
Fick
Balmain,
fick
Cardin,
ich
trage
Polo
Sport
Et
je
maîtrise
l'horror-core,
comme
Gravediggaz,
Und
ich
beherrsche
Horror-Core,
wie
Gravediggaz,
Je
fais
rire
comme
Pennywise
Ich
bring
zum
Lachen
wie
Pennywise
On
combattra
le
racisme
qu'avec
le
métissage
Wir
bekämpfen
Rassismus
nur
durch
Vermischung
La
rime
est
grivoise,
personne
ne
m'apprivoise
Der
Reim
ist
derb,
niemand
zähmt
mich
Mes
barlous
viennent
me
voir
à
Phuket
pour
leur
pèlerinage,
Meine
Dealer
besuchen
mich
in
Phuket
zur
Pilgerfahrt,
Je
suis
un
gros
rapia,
mais
jamais
bu
de
Villageoise,
Ich
bin
großer
Scheich,
aber
trank
nie
Villageoise,
Pour
apprécier
l'Olympia
faut
avoir
fait
la
Bellevilloise
Um
die
Olympia
zu
schätzen,
muss
man
Bellevilloise
gemacht
haben
Calme
ta
oie-j,
j'ai
jamais
bu
de
Romanée-Conti
Beruhig
dein
Gänschen,
ich
trank
nie
Romanée-Conti
T'as
percé
dans
le
rap
quand
t'as
le
public
du
Marais
conquis
Du
bist
im
Rap
durchgedrungen,
als
du
Marais-Publikum
gewannst
Les
petits
en
ont
marre
des
comptines
du
père
Castor
Die
Kleinen
haben
die
Nase
voll
von
Vater
Biber's
Reimen
Ils
veulent
des
twerks
hardcores
avec
Anne-Laure
et
Galmore
Sie
wollen
Hardcore-Twerks
mit
Anne-Laure
und
Galmore
Egalement,
on
est
dans
l'égarement
Ebenso
sind
wir
in
der
Irre
J'ai
un
cerveau
et
une
queue
mais
pas
assez
de
sang
Ich
hab
Hirn
und
Schwanz,
aber
nicht
genug
Blut
Pour
alimenter
les
deux
en
même
temps
Um
beides
gleichzeitig
zu
versorgen
Je
me
nutrifie
avec
leur
sang
Ich
ernähre
mich
von
ihrem
Blut
Je
me
bonifie
avec
le
temps
Ich
verbessere
mich
mit
der
Zeit
Comme
l'édifice
d'Alex
le
Grand
Wie
das
Bauwerk
von
Alexander
dem
Großen
Face
au
lion
de
Bazaria
Vor
dem
Löwen
von
Bazaria
Je
les
terrifie
avec
mon
clan
depuis
l'époque
de
la
Bavaria
Ich
schockiere
sie
mit
meinem
Clan
seit
Bayern-Zeiten
Alors
respecte
la
rime
Also
respektier
den
Reim
Seth
Guex
ma
gueule
Seth
Guex
mein
Gesicht
Tes
super-héros
c'est
les
pompiers
nan
c'est
pas
les
Marvel
Deine
Superhelden
sind
Feuerwehrleute
nicht
Marvel
C'est
le
next
level
Es
ist
das
nächste
Level
Saint-Ouen
l'Aumône
tieks
Saint-Ouen
l'Aumône
Stücke
The
realness,
the
realness
Die
Echtheit,
die
Echtheit
The
realness,
the
realness
Die
Echtheit,
die
Echtheit
The
realness,
the
realness
Die
Echtheit,
die
Echtheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Dhamelincourt, Nicolas Salvadori, Julien Le Bohec
Альбом
Destroy
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.