Seth Gueko - Titi parisien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Gueko - Titi parisien




Titi parisien
Парижский пацан
Ça c'est du rap de titi parisien
Это рэпчик от парижского пацана,
J'ferais disparaître la misère si j'étais magicien
Если бы я был волшебником, то избавил бы всех от нищеты.
J'vais te raconter le comble du plasticien
Расскажу тебе прикол про пластического хирурга:
C'est de voir sa femme partir avec le prof de gym
Его жена свалила с тренером по фитнесу,
Alors qu'il vient delui refaire les seins
Хотя он только что переделал ей сиськи.
J'regrette encore l'époque de Gilles
Я скучаю по временам Джиллса,
X-Men, Wu-Tang Killa Bees et son essaim
Людей Икс, У-Танга, Киллеров-пчел и их улья.
On est stigmatisé car on n'est pas des saints
Нас клеймят, потому что мы не святые.
M'sieur l'Agent, on sait qui la tise la Pastis 51
Господин агент, мы знаем, кто глушит «Пастис 51».
Tu te prends une bastos pour un terrain
Тебя завалят за клочок земли,
Les flics, pour eux, t'es rien
Для мусоров ты никто.
Si tu liquides un homme vise bien
Если грошишь кого, целься хорошо,
Car un homme blessé en vaut plein
Потому что раненый враг стоит десяти.
Faut que j'arrête la bière, j'bedonne comme le bibendum Michelin
Надо завязывать с пивом, я жирею, как гребаный Бибендум.
C'est le déclin, on me fait des clins d'œil francs-maçonniques
Начался упадок, мне строят глазки масоны.
J'entends encore le DAS' qui tue, est l'institut pharmaceutique?
До сих пор слышу, как убивает ДЭС, где же фармацевтический институт?
Nique, nique leurs logos ésotériques
В жопу их эзотерические логотипы.
Si j'pouvais, j'donnerais à tous les clodos une couverture thermique
Если бы мог, я бы всем бомжам раздал термоодеяла.
Outré par le nombre de vieilles aimant Derrick
Бесит, как много бабок тащатся от «Деррика»,
Alors que Horst Tappert était un putain d'SS
Хотя Хорст Тапперт был грёбаным эсэсовцем.
La France fait peur, hommage à Clément Meric
Франция пугает, поминаю Клемана Мерика.
Chaque chasseur de skin mérite un butin d'espèce
Каждый охотник на скинхедов заслуживает знатный куш.
J'rappe sans vergogne, dressé comme un volcan d'Auvergne
Я читаю рэп без стыда, грозный, как вулкан Оверни,
Contre les ivrognes qui nous gouvernent
Против пьяниц, что нами правят.
J'aime les hommes qui ont de la poigne, les poignées de main fermes
Мне нравятся мужики с хваткой, с крепким рукопожатием.
On devrait ligoter les balances sur les voies des chemins de fer
Надо бы связать стукачей на рельсах.
Une amitié sincère c'est beau comme une prison qui brûle
Искренняя дружба прекрасна, как горящая тюрьма.
Mets des boules Quies en Enfer, y'a des gens qui hurlent
Наденьте беруши в аду, некоторые орут как резаные.
J'rappe la ue-r, personne joue du mambo
Я читаю правду-матку, никто не танцует мамбу.
T'es en danger de mort comme les adeptes de Jo Di Mambro dans l'Vercors
Ты в смертельной опасности, как адепты Джо Ди Мамбро в Веркоре.
Ça c'est du rap de titi parisien
Это рэпчик от парижского пацана,
Avec un shlass dans la poche comme un Tunisien
С ножиком в кармане, как у настоящего тунисца.
La vie c'est dangereux, on en meurt tous à la fin
Жизнь опасная штука, все мы в конце концов отдадим концы.
Cousin, rapper vite ça veut pas dire rapper bien
Братан, читать быстро не значит читать круто.
Parisien tête de chien
Парижанин с собачьей мордой,
Ouais mais Parigo, bête de flow
Ага, но зато парижанин с бешеным флоу.
PSG sur le maillot comme "Paris-Seth-Gueko"
«ПСЖ» на футболке, как будто «Париж-Сет-Гуэко».
Ça c'est du rap de titi parisien
Это рэпчик от парижского пацана,
Qui sort tout droit d'un bouquin de Franck Margerin
Который словно сошёл со страниц комикса Франка Маржерена,
Du rap de martien comme Grishka et son frère Igor
Рэпчик марсианина, как Гришка и его брат Игорь.
Un son de Paris gore, pas du Périgord
Саунд кровавого Парижа, а не какого-то там Перигора.
Qui s'exprime à l'aide d'argot et d'oxymore
Который изъясняется с помощью сленга и оксюморонов,
Qui, fut un temps, vendait de la drogue sous le corridor
Который когда-то толкал дурь в переходе.
Ça c'est du rap de titi parisien
Это рэпчик от парижского пацана,
J'aurais refusé qu'on me dise "Pédale" même si j'm'appelais Poulidor
Я бы не позволил, чтобы меня называли «педиком», даже если бы меня звали Раймон Пулидор.
Méfie toi de l'eau qui dort
Бойся тихой воды.
Si j'marche la tête baissée c'est
Если я хожу, опустив голову, то только потому,
Que ma chaîne pèse au moins deux los-ki d'or
Что моя цепь весит как минимум два кило золота.
Toujours fidèle à ma joncaille
Всегда верен своей банде.
T'as pas d'lovés ma caille, va chiner Sonakaï
Не любишь мою братву, вали играй в «Сонакай».
Aïe, on met gants sur la Winchester chromé
Ай, надеваем перчатки на хромированный винчестер,
Pour pas aller s'faire gauler
Чтобы не попасться.
On a baigné dans le crime, on nage en dos crawlé
Мы выросли на преступлении, плаваем кролем на спине.
Allah y ster
Аллах истер,
Que Dieu me préserve des rites mystiques d'Aleister Crowley
Да убережёт меня Бог от мистических ритуалов Алистера Кроули.
J'mets d'l'argent de côté, c'est de la congélation de pognon
Откладываю деньги, это как заморозка бабла.
Dans tes amis, y'a ton pire ennemi déguisé
Среди твоих друзей скрывается твой злейший враг.
J'reste droit comme la constellation d'Orion
Я остаюсь прямым, как созвездие Ориона,
Aligné avec les pyramides de Gizeh
Выровнявшись по пирамидам Гизы.
Ça sent l'kissdé, c'est chaud pour ton matricule
Попахивает убийством, твоя задница в опасности.
Files, j'circule entre les parties fines et les particules fines
Брат, я кручусь между светскими вечеринками и выхлопными газами,
Et j'lève mon verre de tise à la menthe
И поднимаю свой стакан мятного ликера
Pour les darons partis d'l'usine qui ont refusé la mise à l'amiante
За наших предков с завода, которые отказались от асбестовой изоляции.
Ça c'est du rap de titi parisien
Это рэпчик от парижского пацана,
Avec un shlass dans la poche comme un Tunisien
С ножиком в кармане, как у настоящего тунисца.
La vie c'est dangereux, on en meurt tous à la fin
Жизнь опасная штука, все мы в конце концов отдадим концы.
Cousin, rapper vite ça veut pas dire rapper bien
Братан, читать быстро не значит читать круто.
Parisien tête de chien
Парижанин с собачьей мордой,
Ouais mais Parigo, bête de flow
Ага, но зато парижанин с бешеным флоу.
PSG sur l'maillot comme "Paris-Seth-Gueko"
«ПСЖ» на футболке, как будто «Париж-Сет-Гуэко».





Авторы: Nicolas David Robert Salvadori, Mathieu Wochenmayer, Philippe Ribeiro, Johan Emael Ney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.