Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Val d'oseille
Tal des Geldes
La
grosse
chatte
à
ta
mère
en
pièce
jointe
Die
fette
Fotze
deiner
Mutter
im
Anhang
Tu
roules
en
Féfé
sur
les
Champs
Du
fährst
'nen
Féfé
auf
den
Champs
Moi
j'préfère
marcher
pieds
nus
sur
la
Terre
Sainte
Ich
zieh's
vor,
barfuß
im
Heiligen
Land
zu
laufen
Faire
disque
d'or
avec
du
rap
hardcore
Mit
Hardcore-Rap
'ne
Goldene
zu
machen
C'est
dur
comme
déboucher
des
chiottes
avec
un
ceintre
Ist
hart
wie
'ne
Schüssel
mit
'nem
Kleiderbügel
freizumachen
Faut
crier
pour
que
ces
porcs
t'écoutent
Man
muss
schreien,
damit
diese
Schweine
dir
zuhören
Soit
tu
portes
tes
couilles,
soit
tu
portes
plainte
Entweder
hast
du
Eier,
oder
du
erstattest
Anzeige
Les
gars
du
crew
attendent
l'heure
de
gloire
Die
Jungs
von
der
Crew
warten
auf
die
Stunde
des
Ruhms
Marc
Dutroux
attend
l'heure
de
pointe
Marc
Dutroux
wartet
auf
die
Stoßzeit
J'rappe
pour
mes
fumeurs
de
zat'
et
mes
buveurs
d'absinthe
Ich
rappe
für
meine
Zat'-Raucher
und
meine
Absinth-Trinker
T'es
maquillée
comme
une
voiture
volée,
ta
mère
la
tainp',
hein
Du
bist
geschminkt
wie
ein
geklautes
Auto,
deine
Mutter
die
Schlampe,
he?
C'est
pas
un
chirurgien
qu'il
te
faut,
c'est
un
peintre
Du
brauchst
keinen
Chirurgen,
du
brauchst
einen
Maler
Ouais
la
rapta
m'esquinte,
je
suis
la
version
blanche
de
Despo
Yeah,
das
Rappen
schlaucht
mich,
ich
bin
die
weiße
Version
von
Despo
Cherche
pas
à
savoir
si
on
a
de
la
blanche
de
dispo
Frag
nicht,
ob
wir
Weißes
verfügbar
haben
Plus
j'aime
les
femmes,
plus
j'aime
les
chiennes,
qu'en
pense
le
véto?
Je
mehr
ich
Frauen
mag,
desto
mehr
mag
ich
Hündinnen,
was
meint
der
Tierarzt
dazu?
Que
la
RATP
me
suce
avec
sa
bouche
de
métro
Soll
die
RATP
mich
mit
ihrem
Metro-Maul
lutschen
Sale
est
le
propos,
schlag
est
le
loss-bo
Dreckig
ist
der
Spruch,
Assi
ist
der
Boloss
Mon
disque
d'or
fondu
sur
ton
crâne
à
la
Khal
Drogo
Meine
Goldene
auf
deinem
Schädel
geschmolzen
à
la
Khal
Drogo
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Le
roro
j'le
porte
à
merveille
Die
Roro
trag
ich
wunderbar
Ramène
tes
MC's
j'prends
n'importe
lequel
Bring
deine
MCs,
ich
nehm'
jeden
beliebigen
Les
punchlines
j'en
ai
à
la
pelle
Punchlines
hab
ich
massenhaft
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Un
flingue
avec
long
canon
dans
mon
pantalon
(bang
bang)
Eine
Knarre
mit
langem
Lauf
in
meiner
Hose
(bang
bang)
Tu
ressembles
plus
à
une
tass'
qu'à
Pocahon'
Du
siehst
mehr
wie
'ne
Tussi
aus
als
wie
Pocahon'
Les
schlags
veulent
la
galette
mais
pas
les
santons
Die
Assis
wollen
die
Galette,
aber
nicht
die
Santons
Je
suis
pas
venu
là
pour
parler
cent
ans
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
hundert
Jahre
zu
reden
J'fais
des
provisions
sans
chèque,
des
chèques
sans
provision
Ich
mache
Vorräte
ohne
Scheck,
Schecks
ohne
Deckung
Les
matons
c'est
des
bâtards,
téma
la
tête
qu'ils
ont
Die
Wärter
sind
Bastarde,
schau
dir
an,
was
für
Köpfe
die
haben
Il
pleut
des
cordes,
il
fait
un
temps
à
s'évader
de
prison
Es
schüttet
wie
aus
Eimern,
ein
Wetter,
um
aus
dem
Knast
auszubrechen
Ouais,
j'suis
un
papillon,
mais
j'veux
pas
de
ta
chatte
en
fleur
Yeah,
ich
bin
ein
Schmetterling,
aber
ich
will
deine
blühende
Fotze
nicht
J'fais
le
poirier
quand
j'pleure
pour
que
les
larmes
coulent
vers
l'intérieur
Ich
mache
einen
Kopfstand,
wenn
ich
weine,
damit
die
Tränen
nach
innen
fließen
Les
MC's
viennent
chez
moi
passer
l'aspirateur
Die
MCs
kommen
zu
mir,
um
Staub
zu
saugen
J'suis
sûr
qu'ils
étaient
pédés
dans
une
vie
antérieure
Ich
bin
sicher,
die
waren
Schwuchteln
in
einem
früheren
Leben
Reste
à
ta
place
de
gentil
rappeur
ou
ton
clash
va
t'péter
à
la
gueule
Bleib
auf
deinem
Platz
als
lieber
Rapper,
sonst
fliegt
dir
dein
Clash
um
die
Ohren
Comme
après
avoir
chié
sur
un
ventilateur
Wie
nachdem
man
auf
einen
Ventilator
geschissen
hat
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Le
roro
j'le
porte
à
merveille
Die
Roro
trag
ich
wunderbar
Ramène
tes
MC's
j'prends
n'importe
lequel
Bring
deine
MCs,
ich
nehm'
jeden
beliebigen
Les
punchlines
j'en
ai
à
la
pelle
Punchlines
hab
ich
massenhaft
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
J'te
baise
pas
j'me
branle
avec
ton
corps,
c'est
pas
pareil
Ich
ficke
dich
nicht,
ich
wichse
mit
deinem
Körper,
das
ist
nicht
dasselbe
On
porte
pas
d'American
Apparel
Wir
tragen
kein
American
Apparel
J'ai
le
même
vice
que
les
ritals
à
Palerme
Ich
hab'
das
gleiche
Laster
wie
die
Itaker
in
Palermo
T'es
une
chienne
mais
t'en
as
pas
l'air,
suce
mon
génital
appareil
Du
bist
'ne
Hündin,
aber
siehst
nicht
so
aus,
lutsch
meinen
Genitalapparat
Fais-moi
une
pipe
au
miel
sur
la
bite,
j'ai
une
abeille
Blas
mir
einen
mit
Honig
auf
den
Schwanz,
ich
hab
'ne
Biene
Question
préférée,
qu'est-ce
que
je
vais
faire
de
toutes
ces
bouteilles?
Lieblingsfrage:
Was
soll
ich
mit
all
diesen
Flaschen
machen?
On
sort
le
pastis
comme
à
Marseille,
trous
de
bastos
dans
le
marcel
Wir
holen
den
Pastis
raus
wie
in
Marseille,
Einschusslöcher
im
Muskelshirt
Hommage
aux
daronnes
qui
balayent
Hommage
an
die
Mütter,
die
fegen
On
sort
des
couplets
tah
les
bootlegs
de
Harlem
Wir
bringen
Strophen
wie
die
Bootlegs
aus
Harlem
Le
poto
sort
du
shtar
alors
on
paie
les
té-teilles
Der
Kumpel
kommt
aus
dem
Knast,
also
zahlen
wir
die
Flaschen
Demain
c'est
le
ramdam
on
sort
le
bered
atay
Morgen
ist
Ramadan,
wir
holen
den
Bered
Atay
raus
Aujourd'hui
t'as
du
buzz,
demain
t'en
n'as
plus,
c'est
comme
l'oseille
Heute
hast
du
Buzz,
morgen
nicht
mehr,
das
ist
wie
mit
der
Kohle
Pète
pas
plus
haut
que
ton
cul
ou
t'auras
de
la
merde
derrière
les
oreilles
Sei
nicht
hochnäsiger
als
dein
Arsch,
sonst
hast
du
Scheiße
hinter
den
Ohren
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Le
roro
j'le
porte
à
merveille
Die
Roro
trag
ich
wunderbar
Ramène
tes
MC's
j'prends
n'importe
lequel
Bring
deine
MCs,
ich
nehm'
jeden
beliebigen
Les
punchlines
j'en
ai
à
la
pelle
Punchlines
hab
ich
massenhaft
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Faites
du
bruit
pour
mon
Val
d'Oseille
Macht
Lärm
für
mein
Tal
des
Geldes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas David Robert Salvadori, Martin Paul De La Celle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.