Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À mes yeux
In meinen Augen
Chek,
chek,
chek
rec
chek,
chek
Check,
check,
check
rec
check,
check
Au
yeux
du
rap,
In
den
Augen
des
Raps,
J'suis
la
figure
montante
Bin
ich
der
aufsteigende
Ruhm
A
tes
yeux
In
deinen
Augen
Ta
des
vraies
nike
Hast
du
echte
Nike
Mais
y'a
une
virgule
manquante
Aber
da
fehlt
ein
Komma
A
tes
yeux
In
deinen
Augen
C'est
ta
nouvelle
rencontre
Ist
sie
deine
neue
Bekanntschaft
Moi
A
Mes
Yeux
Für
mich
In
Meinen
Augen
C'est
qu'une
ptite
pute
rampante
Ist
sie
nur
eine
kleine
kriechende
Nutte
Qui
plume
ton
compte
Die
dein
Konto
plündert
Ils
ont
nourri
nos
yeux
Sie
haben
unsere
Augen
genährt
Avec
du
sexe
et
des
armes
a
feu
Mit
Sex
und
Schusswaffen
Ils
ont
tiré
l'rocco
par
la
queue
Sie
zogen
Rocco
am
Schwanz
Aux
yeux
d'la
radio
c'est
trop
racailleu
In
den
Augen
des
Radios
ist
das
zu
Gangster
Mais
si
y'a
un
touriste
sous
tes
yeux
Wenn
vor
deinen
Augen
ein
Tourist
ist
Aux
yeux
d'
l'
ANPE
In
den
Augen
des
Arbeitsamts
Jsuis
un
paresseux
Bin
ich
ein
Faulpelz
Aux
yeux
d'Jean
Paul
II
In
den
Augen
von
Johannes
Paul
II.
J'atteindrai
pas
les
cieux
Erreiche
ich
den
Himmel
nicht
A
Mes
Yeux
In
Meinen
Augen
On
doit
pas
dire
aux
darm-gens
monsieur
Sagt
man
zu
den
Polizisten
nicht
Herr
Tes
yeux
voit
du
chocolat
Deine
Augen
sehen
Schokolade
Mais
c'est
des
kilogramme
de
messeu
Aber
es
sind
Kilos
der
Herren
Mais
yeux
détecte
le
michtonnage
de
femmeu
Meine
Augen
sehen
die
Tricks
der
Frauen
Tes
yeux
voit
une
brune
Deine
Augen
sehen
eine
Brünette
Mais
c'est
du
mythonnage
de
relleu
Aber
es
ist
Geschwätz
der
Schwänze
Aux
yeux
d'ma
mère
In
den
Augen
meiner
Mutter
J'mène
une
vie
d'ange
Führe
ich
ein
Engel-Leben
A
tes
yeux
j'te
fais
l'amour
In
deinen
Augen,
ich
mache
dir
Liebe
A
Mes
Yeux
In
Meinen
Augen
J'fais
ma
vidange
Mache
ich
mein
Ölwechsel
Aux
yeux
des
chiennes
de
garde
In
den
Augen
der
Feministen
J'suis
super
vulgère
Bin
ich
super
vulgär
Mais
quand
j'compare
ailleurs
Aber
wenn
ich
woanders
vergleiche
Alors
juge
comme,
mais
adultère
Dann
urteile
wie,
aber
ehebrüchig
J'détiens
la
vision
Ich
halte
die
Vision
A
Mes
Yeux
In
Meinen
Augen
Vaut
mieux
etre
un
coupable
libre
Ist
es
besser
ein
freier
Schuldiger
zu
sein
Qu'un
innocent
en
prison
Als
ein
Unschuldiger
im
Gefängnis
Wech
la
délinquance
So
mit
der
Kleinkriminalität
A
nos
yeux
In
unseren
Augen
On
est
tous
(fou
fou
fou)
foutu
Sind
wir
alle
(verr,
verr,
verr)
erledigt
Car
on
boss
et
motus
bouche
cousu
Denn
wir
schuften
und
Schweigen
ist
Gold
A
nos
yeux
y'a
que
new-york
In
unseren
Augen
gibt
es
nur
New
York
Içi
c'est
Paris
Hier
ist
Paris
On
s'en
bat
les
couilles
de
que
New-York
(2
fois)
Wir
schei?en
auf
New
York
(2
Mal)
Aux
yeux
des
vieux
In
den
Augen
der
Alten
Jsuis
qu'un
jeune
sans
emplois
Bin
ich
nur
ein
junger
Arbeitsloser
A
nos
yeux
In
unseren
Augen
Le
moindre
milliardaire
se
change
en
poids
Wird
der
kleinste
Milliard?r
zum
Pfund
A
Mes
Yeux
In
Meinen
Augen
J'ai
des
tié-kar,
branche
en
bois
Hab'
ich
Kleinkriminelle,
dealen
am
Baum
A
leurs
yeux
In
deren
Augen
Les
tié-kar
sont
d'méchants
endroit,
on
boit
Sind
Kleinkriminelle
b?se
Orte,
man
trinkt
A
leur
yeux
In
ihren
Augen
Les
tess,
sont
des
demi
z'o
Sind
die
M?dels
halbe
Zuhälterinnen
Sarko
joue
les
De
Niro
Sarko
spielt
den
De
Niro
Mais
i
r'ssemble
à
Deniso
Aber
er
sieht
aus
wie
Denise
Grö?e
Aux
yeux
des
physio
In
den
Augen
der
Psychologen
J'suis
mal
accompagné
Bin
ich
schlecht
begleitet
Mais
aux
yeux
d'bug
Aber
in
Bugis
Augen
J'me
fait
casser
leurs
poignets
Breche
ich
ihnen
die
Handgelenke
A
tes
yeux
In
deinen
Augen
T'es
un
bigsies
gravo
Bist
du
ein
Biggie
Graffiti
Mais
ta
el
vira
r'ssemble
à
Christine
Bravo
Aber
deine
Granate
ähnelt
Christine
Bravo
A
Mes
Yeux
In
Meinen
Augen
S'fou
d'Le
Pen,
mérite
une
lourde
peine
Ist
die
Schei?e
mit
Le
Pen,
Wert
auf
schwere
Strafe
Y'a
plus
d'espoir
dans
mes
yeux
In
meinen
Augen
gibt
es
mehr
Hoffnung
Qu'dans
une
goutte
de
sperme
Als
in
einem
Spermatropfen
A
leurs
yeux
In
deren
Augen
Les
hauts
méritent
un
zeste
héroique
Verdienen
Polizisten
einen
heroischen
Segen
Mais
il
confonde
bavure
et
geste
heroique
Aber
sie
verwechseln
Fehler
mit
heroischer
Geste
A
Mes
Yeux
In
Meinen
Augen
J't'explique
si
tu
nous
tess
quick
Erklär
ich
dir,
wenn
du
uns
spotte
schnell
Si
tu
prend
un
croc
d'sess
Wenn
du
einen
Punch
von
Sess
nimmst
Tu
voyage
du
nesquick
Reist
du
mit
Nesquick
Comme
d'vant
mes
yeux
Denn
vor
meinen
Augen
Y'a
un
film
érotique,
je
reste
Läuft
ein
erotischer
Film,
ich
bleibe
Sauf
que
j'remplace
l'actrice
par
véronique
genest
Nur
ersetze
ich
die
Schauspielerin
mit
einer
Veronique
Genest
L'important
c'est
qu'tes
yeux
Das
Wichtigste
ist,
dass
deine
Augen
Terrorise
leurs
chefs
Ihre
Bosse
terrorisieren
Gang
gang
gangstas
Gang
Gang
Gangster
Faut
bien
suive
les
logique
de
tess
Muss
man
die
Logik
des
Hohns
folgen
Wech
la
délinquance
So
mit
der
Kleinkriminalität
A
nos
yeux
In
unseren
Augen
On
est
tous
(fou
fou
fou)
foutu
Sind
wir
alle
(verr,
verr,
verr)
erledigt
Car
on
boss
et
motus
bouche
cousu
Denn
wir
schuften
und
Schweigen
ist
Gold
A
nos
yeux
y'a
que
new-york
In
unseren
Augen
gibt
es
nur
New
York
Içi
c'est
Paris
Hier
ist
Paris
On
s'en
bat
les
couilles
de
que
New-York
(2
fois)
Wir
schei?en
auf
New
York
(2
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seth gueko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.