Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third Generation
Dritte Generation
I've
taken
your
shit
for
so
long
I
quit
Ich
habe
deinen
Mist
so
lange
ertragen,
dass
ich
aufgehört
habe
You
light
the
match
and
you
clown
around
Du
zündest
das
Streichholz
an
und
spielst
den
Clown
I
hope
you're
inside
when
it
all
burns
down
Ich
hoffe,
du
bist
drinnen,
wenn
alles
in
Flammen
aufgeht
You
want
to
be
a
big
shot
Du
willst
ein
großer
Schuss
sein
So
give
it
up
or
give
it
all
you've
got
Also
gib
auf
oder
gib
alles,
was
du
hast
No
reason,
you've
got
no
soul
Kein
Grund,
du
hast
keine
Seele
You
got
locked
out
so
you
peek
through
the
keyhole
Du
wurdest
ausgesperrt,
also
spähtest
du
durch
das
Schlüsselloch
First
generation
breaks
their
back
Die
erste
Generation
bricht
sich
den
Rücken
Second
one
makes
the
money
Die
zweite
macht
das
Geld
Third
one
throws
it
all
away
Die
dritte
verschwendet
alles
Singing
everybody's
fault
Und
singt,
dass
alle
schuld
sind
Everybody's
fault
but
mine
Alle
schuld,
aber
nicht
ich
Everybody's
fault
but
mine
Alle
schuld,
aber
nicht
ich
Your
granddaddy
fought
three
wars
Dein
Großvater
kämpfte
in
drei
Kriegen
Sixty-one
years
and
never
divorced
Einundsechzig
Jahre
und
nie
geschieden
One
Dust
Bowl
and
zero
complaints
Ein
Dust
Bowl
und
keine
Beschwerden
You're
strung
out
on
strippers
and
cocaine
Du
bist
high
von
Stripperinnen
und
Kokain
Your
old
man
walked
the
line
Dein
alter
Mann
ging
aufrecht
seinen
Weg
Busted
his
knuckles
on
the
daily
grind
Er
schlug
sich
die
Hände
wund
im
täglichen
Kampf
He
broke
sweat,
you
broke
the
bank
Er
schwitzte,
du
hast
die
Bank
gesprengt
He
put
it
in
the
water
and
you
watched
it
sink
Er
brachte
es
ins
Wasser
und
du
sahst
zu,
wie
es
sank
First
generation
breaks
their
back
Die
erste
Generation
bricht
sich
den
Rücken
Second
one
makes
the
money
Die
zweite
macht
das
Geld
Third
one
throws
it
all
away
Die
dritte
verschwendet
alles
Singing
everybody's
fault
Und
singt,
dass
alle
schuld
sind
Everybody's
fault
but
mine
Alle
schuld,
aber
nicht
ich
Everybody's
fault
but
mine
Alle
schuld,
aber
nicht
ich
He
built
a
home,
he
built
a
name
Er
baute
ein
Zuhause,
er
baute
einen
Namen
He
built
a
bridge,
you
broke
the
chain
Er
baute
eine
Brücke,
du
hast
die
Kette
zerbrochen
From
the
sky
to
the
ground
Vom
Himmel
zur
Erde
He
built
it
up,
you
tore
it
down
Er
baute
sie
auf,
du
hast
sie
eingerissen
Down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter
First
generation
breaks
their
back
Die
erste
Generation
bricht
sich
den
Rücken
Second
one
makes
the
money
Die
zweite
macht
das
Geld
Third
one
throws
it
all
away
Die
dritte
verschwendet
alles
Singing
everybody's
fault
but
mine
Und
singt,
dass
alle
schuld
sind,
aber
nicht
ich
First
generation
breaks
their
back
Die
erste
Generation
bricht
sich
den
Rücken
Second
one
makes
the
money
Die
zweite
macht
das
Geld
Third
one
throws
it
all
away
Die
dritte
verschwendet
alles
Singing
everybody's
fault
Und
singt,
dass
alle
schuld
sind
Everybody's
fault
but
mine
Alle
schuld,
aber
nicht
ich
Everybody's
fault
but
mine
Alle
schuld,
aber
nicht
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Canada, Seth James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.