Текст и перевод песни Seth MacFarlane - A Ship Without a Sail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ship Without a Sail
Корабль без паруса
I
don′t
what
day
it
is
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
Or
if
it's
dark
or
fair
Темно
на
улице
или
светло.
I
guess
that′s
just
the
way
it
is
Наверное,
так
и
должно
быть,
And
I
don't
really
care
Мне
всё
равно.
I
go
to
this
or
that
place
Я
брожу
туда-сюда,
I
seem
alive
and
well
Кажусь
живым
и
здоровым.
My
head
is
just
a
hat
place
Моя
голова
— лишь
место
для
шляпы,
My
breast,
an
empty
shell
Моя
грудь
— пустая
раковина.
And
I've
a
faded
dream
to
sell
И
у
меня
есть
лишь
выцветшая
мечта,
All
alone,
all
at
sea
Совсем
один,
в
открытом
море.
Why
does
nobody
care
for
me?
Почему
никто
обо
мне
не
заботится?
When
there
is
no
love
to
hold
my
love
Когда
нет
любви,
чтобы
согреть
мою
любовь,
Why
is
my
heart
so
frail?
Почему
мое
сердце
так
хрупко,
Like
a
ship
without
a
sail
Словно
корабль
без
паруса
Out
on
the
ocean
В
океане?
Sailors
can
use
a
chart
Моряки
могут
пользоваться
картой,
I′m
on
the
ocean
А
я
в
океане,
Guided
by
just
a
lonely
heart
Ведомый
лишь
одиноким
сердцем.
Still
alone,
still
at
sea
Всё
ещё
один,
всё
ещё
в
море,
Still
there′s
no
one
to
care
for
me
Всё
ещё
нет
никого,
кто
позаботился
бы
обо
мне.
Where
there
is
no
hand
to
hold
my
hand
Когда
нет
руки,
чтобы
держать
мою
руку,
Life
is
a
loveless
tale
Жизнь
— это
безлюбовная
история
For
a
ship
without
a
sail
Для
корабля
без
паруса.
I'm
still
alone,
I′m
still
at
sea
Я
всё
ещё
один,
я
всё
ещё
в
море,
Still
there's
no
one
to
care
for
me
Всё
ещё
нет
никого,
кто
позаботился
бы
обо
мне.
When
there
is
no
hand
to
hold
my
hand
Когда
нет
руки,
чтобы
держать
мою
руку,
Life
is
a
loveless
tale
Жизнь
— это
безлюбовная
история
For
a
ship
without
a
sail
Для
корабля
без
паруса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.