Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know About You
Ich wusste nichts von dir
I
ran
around
with
my
own
little
crowd
Ich
war
mit
meiner
eigenen
kleinen
Truppe
unterwegs
The
usual
laughs,
not
often
but
loud
Das
übliche
Gelächter,
nicht
oft,
aber
laut
And
in
the
world
that
I
knew
Und
in
der
Welt,
die
ich
kannte
I
didn't
know
about
you
Wusste
ich
nichts
von
dir
Chasing
after
the
rain
Ich
jagte
dem
Regen
hinterher
On
the
merry-go-round
Auf
dem
Karussell
Just
taking
my
fun
Nahm
mir
einfach
meinen
Spaß
Where
it
could
be
found
Wo
er
zu
finden
war
And
yet
what
else
could
I
do?
Und
doch,
was
hätte
ich
sonst
tun
sollen?
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
Darling,
now
I
know
Liebling,
jetzt
weiß
ich
I
had
the
loneliest
yesterday,
everyday
Ich
hatte
das
einsamste
Gestern,
jeden
Tag
In
your
arms
In
deinen
Armen
I
know
for
once
in
my
life,
I'm
living
Weiß
ich,
dass
ich
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
lebe
Had
a
good
time,
every
time
I
went
out
Ich
hatte
eine
gute
Zeit,
jedes
Mal,
wenn
ich
ausging
Romance
was
a
thing
I
kidded
about
Romantik
war
etwas,
worüber
ich
scherzte
How
could
I
know
about
love?
Wie
konnte
ich
etwas
über
Liebe
wissen?
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
I
had
a
great
time
every
time
I
went
out
Ich
hatte
eine
großartige
Zeit,
jedes
Mal,
wenn
ich
ausging
Romance
was
a
thing
that
I
just
kidded
about
Romantik
war
etwas,
worüber
ich
nur
scherzte
How
could
I
know
about
love?
Wie
konnte
ich
etwas
über
Liebe
wissen?
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Keith Russell, Duke Ellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.