Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like Myself
Ich mag mich selbst
Why
am
I
feeling
so
good?
Warum
fühle
ich
mich
so
gut?
Why
am
I
feeling
so
strong?
Warum
fühle
ich
mich
so
stark?
Why
am
I
feeling
when
things
could
look
black?
Warum
spüre
ich
bei
schwarzen
Aussichten,
That
nothing
could
possibly
go
wrong
Dass
nichts
schiefgehen
kann?
This
has
been
a
most
unusual
day
Das
war
ein
denkwürdiger
Tag
Love
has
made
me
see
things
in
a
different
way
Liebe
lässt
mich
Dinge
neu
versteh'n
Can
it
be?
I
like
myself
Ist
es
denn
wahr?
Ich
mag
mich
selbst
She
likes
me,
so,
I
like
myself
Sie
mag
mich,
also
mag
ich
mich
selbst
If
someone
wonderful
as
she
is
Wenn
solch
ein
zauberhaftes
Wesen
wie
sie,
Can
think
I'm
wonderful
Mich
für
wunderbar
hält
I
must
be
quite
a
guy
Dann
muss
ich
echt
ein
Klasse-Typ
sein
Feeling
so
unlike
myself
Ich
fühl'
mich
völlig
fremd
im
Ich
Always
used
to
dislike
myself
Hat
mich
zuvor
stets
missbehagt
But
now,
my
love
has
got
me
riding
high
Doch
jetzt
durch
Liebe
flieg'
ich
ganz
hoch
She
likes
me,
so,
so
do
I
Sie
mag
mich,
also
mag
ich
mich
auch
Can
it
be?
I
like
myself
Ist
es
denn
wahr?
Ich
mag
mich
selbst
She
likes
me,
so,
I
like
myself
Sie
mag
mich,
also
mag
ich
mich
selbst
If
someone
wonderful
as
she
is
Wenn
solch
ein
zauberhaftes
Wesen
wie
sie,
Thinks
that
I'm
wonderful
Denkt,
dass
ich
wunderbar
wär'
I
must
be
quite
a
guy
Dann
muss
ich
echt
ein
Klasse-Typ
sein
Feeling
so
unlike
myself
Ich
fühl'
mich
völlig
fremd
im
Ich
Always
used
to
dislike
myself
Hat
mich
zuvor
stets
missbehagt
But
now,
my
love
has
got
me
riding
high
Doch
jetzt
durch
Liebe
flieg'
ich
ganz
hoch
She
likes
me,
so,
so
do
I
Sie
mag
mich,
also
mag
ich
mich
auch
She
likes
me,
so,
so
do
I
Sie
mag
mich,
also
mag
ich
mich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolph Green, André Previn, Betty Comden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.