Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Loved You Once In Silence
Я любил тебя в тишине
I
loved
you
once
in
silence
Когда-то
в
тишине
я
любил
тебя,
And
misery
was
all
I
knew
И
лишь
тоску
познал
в
тот
час.
Trying
so
to
keep
my
love
from
showing
Скрывал
любовь,
пытаясь
не
поддаться,
All
the
while
not
knowing
you
loved
me
too
Не
зная,
что
любишь
и
ты
тогда
меня.
Yes,
loved
me
in
lonesome
silence
Да,
в
тишине
любил
меня
тайком
ты,
Your
heart
filled
with
dark
despair
Сердце
твоё
полно
темноты
было.
Thinking
love
would
flame
in
you
forever
Думал,
что
любовь
навек
в
тебе
пылает,
And
I'd
never,
never
know
the
flame
was
there
А
я
б
огонь
тот
так
и
не
узнал.
Then,
one
day,
we
cast
away
our
secret
longing
Но
в
день
тот
отбросили
мы
тайные
желанья,
The
raging
tide
we
held
inside
would
hold
no
more
Сдерживаемый
нами
прилив
прорвал
плотину.
The
silence,
at
last,
was
broken
Безмолвие
наконец
то
развеялось,
We
flung
wide
our
prison
door
Мы
распахнули
двери
темницы
нашей.
Every
joyous
word
of
love
was
spoken
И
слово
любви
восторженно
извлеклось.
And
now
there's
twice
as
much
grief
Теперь
в
два
раза
больше
горя,
Twice
the
strain
for
us
В
два
сильнее
бремя
нам,
Twice
the
despair
Вдвое
трудней
отчаянье,
Twice
the
pain
for
us
В
два
острее
боль
для
нас,
As
we
had
known
before
Чем
когда-то
знали
мы.
And
now
there's
twice
as
much
grief
Теперь
в
два
раза
больше
горя,
Twice
the
strain
for
us
В
два
сильнее
бремя
нам,
Twice
the
despair
Вдвое
трудней
отчаянье,
Twice
the
pain
for
us
В
два
острее
боль
для
нас,
As
we
had
known
before
Чем
когда-то
знали
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.