Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'll I Do
Was soll ich tun
Gone
is
the
romance
that
was
so
divine
Vorbei
ist
die
Romanze,
die
so
göttlich
war
'Tis
broken
and
cannot
be
mended
Sie
ist
zerbrochen
und
kann
nicht
geflickt
werden
You
must
go
your
way,
and
I
must
go
mine
Du
gehst
deinen
Weg,
und
ich
meinen
But
now
that
our
love
dreams
have
ended
Doch
nun,
da
unsere
Liebesträume
geendet
haben
What'll
I
do
when
you
are
far
away
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
weit
weg
bist
And
I
am
blue?
Und
ich
bin
traurig?
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What'll
I
do
when
I
am
wondering
who
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
mich
frage,
wer
Is
kissing
you?
Dich
küsst?
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What'll
I
do
with
just
a
photograph
Was
soll
ich
machen
mit
nur
einem
Foto
To
tell
my
troubles
to?
Um
meine
Sorgen
zu
erzählen?
When
I'm
alone
with
only
dreams
of
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
nur
Träumen
von
dir
That
won't
come
true
Die
nicht
wahr
werden
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What'll
I
do
with
just
a
photograph
Was
soll
ich
machen
mit
nur
einem
Foto
To
tell
my
troubles
to?
Um
meine
Sorgen
zu
erzählen?
When
I'm
alone
with
only
dreams
of
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
nur
Träumen
von
dir
That
won't
come
true
Die
nicht
wahr
werden
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
When
I'm
alone
with
only
dreams
of
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
nur
Träumen
von
dir
That
won't
come
true
Die
nicht
wahr
werden
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.