Seth Sentry - Blue Shell - перевод текста песни на немецкий

Blue Shell - Seth Sentryперевод на немецкий




Blue Shell
Blaue Muschel
Super Cool Tree House
Super Cooles Baumhaus
Yeah
Ja
I don't wanna live forever, uh
Ich will nicht ewig leben, äh
Shoot, punch, loot corpse, I ain't tryna live forever
Schießen, schlagen, Leiche plündern, ich versuche nicht ewig zu leben
Yeah
Ja
New gear, same stats, I ain't tryna live forever
Neue Ausrüstung, gleiche Werte, ich versuche nicht ewig zu leben
Next coin, make it to the next coin
Nächste Münze, schaff es zur nächsten Münze
You grind or you figure out the exploit
Du schuftest oder du findest den Exploit heraus
Well, fuck 'em, I'm just comin' for your neck, boy
Na, scheiß drauf, ich komme nur, um dich zu kriegen, Junge
I don't need to save a thing, I don't need a checkpoint
Ich muss nichts speichern, ich brauche keinen Checkpoint
I been indoors through the summer, yeah
Ich war den ganzen Sommer drinnen, ja
I started out dumb now I'm dumber
Ich habe dumm angefangen, jetzt bin ich dümmer
Lived enough lives, I don't really need another
Habe genug Leben gelebt, ich brauche wirklich kein weiteres
I don't brag about a come up, I don't really need a 1UP, man, whatever
Ich prahle nicht mit einem Aufstieg, ich brauche wirklich kein 1UP, Mann, was auch immer
I told 'em I ain't tryna live forever
Ich habe ihnen gesagt, ich versuche nicht ewig zu leben
Fuck a vendor, where you hidin' all your treasure?
Scheiß auf den Händler, wo versteckst du all deine Schätze?
Yeah, take it from the expert when you start a brand new level
Ja, nimm es vom Experten, wenn du ein neues Level beginnst
Check if something's on the left first
Überprüfe zuerst, ob etwas links ist
Fuck a "yes, sir", fuck your manas, I don't use spells
Scheiß auf "Ja, Sir", scheiß auf dein Mana, ich benutze keine Zaubersprüche
I just hit the corner with a slide and then I boost out (Skrrt)
Ich rutsche einfach um die Ecke und mache dann einen Boost (Skrrt)
Gettin' tired of winnin', I'm just tryna see you lose now
Ich habe es satt zu gewinnen, ich will dich jetzt nur noch verlieren sehen
Rollin' through your lobby with a shotty full of blue shells
Rolle durch deine Lobby mit einer Schrotflinte voller blauer Muscheln
I just killed my way through your player base
Ich habe mich einfach durch deine Spielerbasis gekämpft
I assume that everybody's AFK
Ich nehme an, dass alle AFK sind
I don't press X, I don't pay respects (No)
Ich drücke nicht X, ich zolle keinen Respekt (Nein)
You ain't got game, you a beta test
Du hast kein Spiel drauf, du bist ein Beta-Test
Headcrabs, death claws, fuck 'em
Kopfkrabben, Todeskralle, scheiß drauf
Cazadors, fuck 'em, teammates, fuck 'em
Cazadores, scheiß drauf, Teamkollegen, scheiß drauf
Pockets E. Honda got the green like Blanka
Taschen E. Honda hat das Grün wie Blanka
But I really ain't tryin', I'm just mashin' all the buttons
Aber ich strenge mich nicht wirklich an, ich drücke einfach auf alle Tasten
Man, whatever
Mann, was auch immer
Told you, I ain't tryna live forever, yeah
Ich habe dir gesagt, ich versuche nicht ewig zu leben, ja
No scope, take your ma'fuckin' head off, yeah
Kein Zielfernrohr, nimm deinen verdammten Kopf ab, ja
Oh, you care about your numbers and your hits?
Oh, du kümmerst dich um deine Zahlen und deine Treffer?
Numbers poppin' out your heads when I hit you with the crits
Zahlen springen aus euren Köpfen, wenn ich euch mit den Krits treffe
Man, whatever
Mann, was auch immer
Yeah
Ja
I told you how it is, I don't wanna live forever
Ich habe dir gesagt, wie es ist, ich will nicht ewig leben
Kill boss, no new game, plus I ain't tryna, uh
Boss töten, kein neues Spiel, plus ich versuche nicht, äh
This road is so lonely and dystopian
Dieser Weg ist so einsam und dystopisch
Nobody spits dope, if they're GOATs, well, then bitch show me then
Niemand spuckt Dope, wenn sie GOATs sind, dann zeig es mir, Schlampe
Crept to their door, opened it slowly and tip-toed but, shit
Schlich zu ihrer Tür, öffnete sie langsam und auf Zehenspitzen, aber, Scheiße
Somebody set the bar too low and I tripped over it
Jemand hat die Messlatte zu niedrig gelegt und ich bin darüber gestolpert
Whoops, jumped up, tried to throw in a quick ultimate
Hoppla, sprang auf, versuchte, eine schnelle Ultimative reinzuwerfen
Just hopin' to scare 'em but, oh, it just killed both of 'em
Hoffte nur, sie zu erschrecken, aber, oh, es hat beide getötet
Bodies with slit throats on the linoleum
Körper mit aufgeschlitzten Kehlen auf dem Linoleum
I just throw 'em in dumpsters, the shit's appropriate
Ich werfe sie einfach in Müllcontainer, das Zeug ist angemessen
Now I ain't tryna follow what the guide says, yeah
Jetzt versuche ich nicht, dem zu folgen, was der Guide sagt, ja
Find the treasure just to buy a treasure, life
Finde den Schatz, nur um einen Schatz zu kaufen, Leben
I ain't tryna live it like a side quest, yeah
Ich versuche nicht, es wie eine Nebenquest zu leben, ja
I'm nice enough to kill 'em all with kindness
Ich bin nett genug, um sie alle mit Freundlichkeit zu töten, Süße
I been indoors through the winter, yeah
Ich war den ganzen Winter drinnen, ja
My dick's worth a hundred plus charisma
Mein Schwanz ist hundert plus Charisma wert
Cold as Winterfell, they ringin' out the dinner bell
Kalt wie Winterfell, sie läuten die Essensglocke
I hit 'em with a little stealth, kill 'em like it's Splinter Cell
Ich treffe sie mit ein wenig Tarnung, töte sie, als wäre es Splinter Cell
Whatever
Was auch immer
The overrated rapper that you'll grow to hate
Der überbewertete Rapper, den du hassen lernen wirst
Hold up, wait, all you phoney rappers need to know your lane
Warte, warte, all ihr falschen Rapper müsst eure Spur kennen
Catch you on the motorway but you gon' need a coat of paint
Erwische dich auf der Autobahn, aber du wirst eine neue Lackierung brauchen
When I kick your Toyota till it's totalled like a bonus stage
Wenn ich deinen Toyota trete, bis er wie eine Bonusstufe zerstört ist
Whatever
Was auch immer
(Perfect) Yeah
(Perfekt) Ja
I told you how it is, I ain't tryna, ah, forget it
Ich habe dir gesagt, wie es ist, ich versuche nicht, ach, vergiss es
Yeah
Ja
High score, game over, I don't need another credit
Highscore, Spiel vorbei, ich brauche kein weiteres Guthaben
Hhm (Continue?)
Hhm (Weiter?)
That was pretty good
Das war ziemlich gut





Авторы: Seth Marton, Caleb Lindner, Oliver Mcnamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.