Текст и перевод песни Seth Sentry - Cabin Fever
Everybody
fuckin'
sucks,
huh?
Все,
блядь,
отстой,
да?
Urgh,
it's
a—it's
a—
Ух,
это...
это...—
Well,
it's
a
shame,
really
Что
ж,
на
самом
деле
это
позор
Now
do
I
think
there's
anybody
better?
Gee,
I
doubt
it
(Nope)
Теперь,
думаю
ли
я,
что
есть
кто-нибудь
лучше?
Ну
и
дела,
я
сомневаюсь
в
этом
(Нет)
I
do
this
every
week
and
there
ain't
nothing
weak
about
it
(Yeah)
Я
делаю
это
каждую
неделю,
и
в
этом
нет
ничего
слабого
(да)
She
told
me
you
should
whisper
something
sweet
before
you
hit
it
Она
сказала
мне,
что
ты
должен
прошептать
что-нибудь
сладкое,
прежде
чем
ударить
по
нему
You
need
to
shave
your
bush
'cause
I
ain't
tryna
beat
around
it
Тебе
нужно
сбрить
свой
кустик,
потому
что
я
не
собираюсь
ходить
вокруг
да
около.
I
don't
know
women
Я
не
знаю
женщин
I
check
the
mic
like
a
prostate,
no
Я
проверяю
микрофон,
как
простату,
нет
I
stay
frosty
like
a
cupcake,
no
Я
остаюсь
морозной,
как
кекс,
нет
Takin'
rappers
out
like
a
lunch
date,
oh,
for
fucks
sake
Приглашаю
рэперов
на
свидание,
как
на
ланч,
о,
черт
возьми!
Sorry,
these
are
kinda
lazy,
I
was
up
late
Извини,
это
немного
лениво,
я
засиделся
допоздна
Nutcase,
woke
up
in
another
fuckin'
drug
haze
Псих,
проснулся
в
очередном
гребаном
наркотическом
дурмане.
Bloodstains
all
around
the
place,
fuckin'
Mondays
(Urgh)
Повсюду
пятна
крови,
гребаные
понедельники
(Ух)
I
tried
to
squeeze
the
body
in
the
boot
of
my
Hyundai
Я
попытался
втиснуть
тело
в
багажник
своего
"Хендая"
But
I
don't
got
the
trunk
space
Но
у
меня
нет
места
в
багажнике
Fuck,
I
knew
I
should'a
upgraded
from
the
hatchback
Черт,
я
так
и
знал,
что
мне
следовало
перейти
с
хэтчбека
на
новый
Now
I'm
standin'
at
the
bus
stop
lookin'
unphased
Теперь
я
стою
на
автобусной
остановке
и
смотрю
бесстрастно.
Duct-taped
the
body
to
a
tree
and
gave
it
sunshades
Приклеили
тело
скотчем
к
дереву
и
надели
на
него
солнцезащитные
козырьки
Tryna
hide
behind
a
newspaper,
but
my
face
is
on
the
front
page
(Yeah)
Пытаюсь
спрятаться
за
газетой,
но
мое
лицо
на
первой
странице
(да)
Oh,
you
goin'
off
the
deep
end:
shark
bait
О,
ты
заходишь
слишком
далеко:
приманка
для
акул
Layin'
on
the
beach
fuckin'
weeded:
sunbaked
Лежу
на
пляже,
блядь,
прополотый:
загорелый
Trust
me,
bro,
I
do
this
every
weekend:
Sunday
Поверь
мне,
братан,
я
делаю
это
каждые
выходные:
воскресенье
Seize
the
moment,
send
your
girl
a
DM:
carpe
Воспользуйся
моментом,
отправь
своей
девушке
DM:
carpe
Yeah,
you
are
not
us
(Yeah)
Да,
ты
- это
не
мы
(да)
You're
starin'
at
your
phone
like,
"Can
I
get
a
buzz?"
(Whoa)
Ты
смотришь
на
свой
телефон,
словно
спрашивая:
"Можно
мне
позвонить?"
(Вау)
You
think
it's
all
connections
and
you
ain't
got
the
plugs
(Whoa)
Ты
думаешь,
что
все
дело
в
соединениях,
а
у
тебя
нет
штекеров
(Вау)
But
you
don't
get
reception
'cause
you
ain't
got
the
bars
Но
ты
не
получишь
приема,
потому
что
у
тебя
нет
баров.
That's
all
it
was,
yeah,
before
the
mood's
gone
Это
все,
что
было,
да,
пока
настроение
не
испортилось.
You
need
to
pack
it
all
up,
you
need
to
move
on
Тебе
нужно
собрать
все
это
воедино,
тебе
нужно
двигаться
дальше
You
wonder
why
I
never
comment
on
your
new
song
Ты
удивляешься,
почему
я
никогда
не
комментирую
твою
новую
песню
And
send
you
little
pictures
of
a
fire
when
it's
lukewarm
И
пришлю
тебе
маленькие
фотографии
костра,
когда
он
еще
теплый
Timer
on
the
clock
runnin'
lower
on
the
truth
bomb
Таймер
на
часах
работает
все
тише
из-за
бомбы
правды.
Bro,
don't
get
your
wires
crossed
tryna
cut
the
blue
one
Братан,
не
перепутывай
провода,
пытаясь
перерезать
синий
Shit,
I
cut
the
lights,
shoot
the
fusebox,
Черт,
я
выключаю
свет,
стреляю
в
предохранитель.,
A
million
ways
to
die,
make
you
choose
one
Миллион
способов
умереть,
заставлю
тебя
выбрать
один
Choose
your
own
ending,
give
you
Goosebumps
Выбери
свой
собственный
финал,
от
которого
у
тебя
мурашки
пойдут
по
коже.
Yeah,
it's
sorta
like
the
warning
right
before
you
die
Да,
это
что-то
вроде
предупреждения
прямо
перед
твоей
смертью
So
fortify
your
borders;
I
am
cold
as
ice
Так
укрепи
же
свои
границы;
я
холоден
как
лед.
The
train
line
that
I
grew
up
on
was
a
haunted
ride
Железнодорожная
линия,
на
которой
я
вырос,
была
поездкой
с
привидениями
I'm
crawlin'
out
your
walls
like
I'm
a
homicidal
poltergeist
Я
выползаю
из
твоих
стен,
как
будто
я
полтергейст-убийца.
Boo,
I
don't
walk
the
line,
I
snort
it
Бу,
я
не
переступаю
черту,
я
нюхаю
ее
Then
I
cut
you
when
you
rub
me
up
the
wrong
way
like
a
porcupine
Потом
я
порежу
тебя,
когда
ты
будешь
тереть
меня
не
так,
как
надо,
как
дикобраз
Tossin'
razorblades
inside
your
waterslide
Швыряешь
бритвенные
лезвия
в
свою
водную
горку
And
throwin'
rollerblades
and
Razor
scooters
in
your
quarter
pipe
И
кидаешь
роликовые
коньки
и
бритвенные
скутеры
в
свою
трубочку
I
told
you
I
am
(Yeah)
Я
же
говорил
тебе,
что
я
такой
(да)
On
the
grind,
so
don't
go
fuckin'
with
my
balance
meter
На
работе,
так
что
не
лезь,
черт
возьми,
с
моим
балансометром.
Man,
you'll
be
the
saddest
Joker
since
Jared
Leto
Чувак,
ты
будешь
самым
грустным
шутником
со
времен
Джареда
Лето
Can
you
see
the
difference
in
category?
All
you
rappers
need
to
Вы
видите
разницу
в
категории?
Все,
что
вам,
рэперам,
нужно,
чтобы
Flee
the
rap
arena,
be
on
your
toes
like
a
ballerina
Беги
с
рэп-арены,
будь
начеку,
как
балерина
Damn,
it's
either
homesick
or
it's
cabin
fever
Черт,
это
либо
тоска
по
дому,
либо
хижинная
лихорадка
Either
way,
this
shit
is
so
filthy,
I
wish
I
had
a
cleaner
В
любом
случае,
это
дерьмо
настолько
грязное,
что
я
жалею,
что
у
меня
нет
уборщика
Watchin'
Tarantino
and
readin'
a
porno
magazine
Смотрю
Тарантино
и
читаю
порножурнал
I'm
spillin'
seed
like
Michael
J.
Fox
at
the
fuckin'
parrot
feeder
Я
проливаю
семя,
как
Майкл
Джей
Фокс
у
гребаной
кормушки
для
попугаев.
Yeah,
how
long
you
gonna
let
me
do
this
for?
Да,
как
долго
ты
собираешься
позволять
мне
это
делать?
Just
take
it
on
the
chin
until
you
can't
eat
solid
food
no
more?
Просто
принимайте
это
за
подбородок
до
тех
пор,
пока
вы
больше
не
сможете
есть
твердую
пищу?
But
even
when
you're
pickin'
out
your
soupe
du
jour
Но
даже
когда
ты
выбираешь
свой
обычный
суп.
I
boot
the
door
and
slam
you
through
he
floor
like
I'm
a
luchador
Я
захлопываю
дверь
и
швыряю
тебя
на
пол,
как
будто
я
лучадор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Marton, Daniel Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.