Текст и перевод песни Seth Sentry - Cheap Shots
Super
Cool
Tree
House
all
up
on
your
kill
feed,
yeah
Суперкрутой
домик
на
дереве
красуется
в
твоей
ленте
убийств,
да
Seven
in
a
row,
that's
a
kill
streak
Семь
раз
подряд,
вот
это
серия
убийств
All
I
had
to
do
was
just
camp
in
a
buildin'
Всё,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
просто
засесть
в
здании
I
don't
feel
guilty,
not
even
a
lil
bit
Я
не
чувствую
вины,
ни
капельки
Oh,
you're
never
gonna
survive
О,
тебе
никогда
не
выжить
Yeah,
send
a
whole
SEAL
Team
Да,
отправляй
целый
отряд
SEAL
More
XP
for
the
skill
tree
Больше
опыта
для
древа
навыков
Still
so
clean
that
it's
filthy,
real
new
flow,
but
it's
still
me
По-прежнему
так
чисто,
что
это
грязно,
новый
флоу,
но
это
всё
ещё
я
Tryna
make
dough
like
Pillsbury
Пытаюсь
делать
тесто,
как
Pillsbury
If
I
ain't
the
GOAT
then
I
will
be
Если
я
не
КОЗА,
то
буду
ею
Walk
into
your
film
clip,
all
you
hear
is
"cut
cut
cut"
Вхожу
в
твой
клип,
и
всё,
что
ты
слышишь,
это
"снято,
снято,
снято"
When
I'm
running
through
your
set,
I
ain't
coming
for
the
props
Когда
я
бегу
по
твоей
площадке,
я
не
за
реквизитом
I'm
just
here
to
fuck
the
whole
scene
up,
keep
filming
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
испортить
всю
сцену,
продолжай
снимать
Man,
you
are
manure
Чувак,
да
ты
просто
навоз
I'm
too
hot,
you're
poppin'
champagne
like
you
blew
up
Я
слишком
горяч,
ты
открываешь
шампанское,
как
будто
ты
взорвался
Grab
it
out
your
hand
like,
"You
what?"
Выхватываю
его
у
тебя
из
рук:
"Ты
что?"
Hit
you
with
the
bottle
like
a
new
yacht,
I
am
not
crazy,
I
am
nuanced
Бью
тебя
бутылкой,
как
новой
яхтой,
я
не
сумасшедший,
я
нюансированный
Voices
in
my
head
singing
"Doo
Wop"
Голоса
в
моей
голове
поют
"Ду-воп"
I
don't
need
a
place
with
a
view
Мне
не
нужно
место
с
видом
I
got
a
super
villain
base
in
a
sewer
У
меня
есть
база
суперзлодея
в
канализации
I
don't
really
drill
but
I
screw
up
Я
не
очень-то
сверлю,
но
я
облажаюсь
And
put
a
hole
through
ya,
yeah
И
проделаю
в
тебе
дыру,
да
Mark
my
words
like
a
essay
Помечаю
свои
слова,
как
в
сочинении
Smokin'
spare
ciggies
like
a
eshay
Курю
запасные
сигареты,
как
гопник
Takin'
morphine
for
a
headache,
layin'
in
the
bath
eatin'
penné
Принимаю
морфин
от
головной
боли,
лежу
в
ванне,
ем
пенне
Playin'
reggae,
man,
I
am
so
confident
Включаю
регги,
чувак,
я
так
уверен
в
себе
Everyone
look
at
my
cockiness
Все
смотрят
на
мою
самоуверенность
When
I
am
off
the
mic
I
am
the
opposite
Когда
я
не
у
микрофона,
я
полная
противоположность
I
never
show
who
I
am
just
like
Boba
Fett
Я
никогда
не
показываю,
кто
я
на
самом
деле,
как
Боба
Фетт
It's
so
ironic
like
Alanis
Morissette
Это
так
иронично,
как
Аланис
Мориссетт
I
got
a
jagged
pill
in
my
oesophagus
У
меня
в
пищеводе
застряла
таблетка
I
need
a
vodka
to
wash
it
with
Мне
нужна
водка,
чтобы
запить
её
Too
many
oxies
and
not
enough
oxygen,
please
call
the
doctor
in
Слишком
много
окси
и
недостаточно
кислорода,
пожалуйста,
вызовите
врача
Yeah,
I
just
don't
know
any
better
to
know
any
better
Да,
я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
чтобы
знать
лучше
Yeah,
I
just
don't
know
anymore
Да,
я
просто
больше
не
знаю
(Get
'em,
get
'em)
(Хватай
их,
хватай
их)
Yeah,
I
just
don't
know
any
better
to
know
any
better
Да,
я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
чтобы
знать
лучше
(Get
'em,
get
'em)
(Хватай
их,
хватай
их)
Yeah,
I
just
don't
know
anymore
(Get
'em,
get
'em)
Да,
я
просто
больше
не
знаю
(Хватай
их,
хватай
их)
Okay,
where
was
I
then?
They
called
the
doctor
in
Ладно,
на
чём
я
остановился?
Они
вызвали
врача
Doctor
said,
"Okay,
now
tell
me
what's
wrong
with
him?"
Врач
сказал:
"Хорошо,
теперь
скажите
мне,
что
с
ним
не
так?"
They
said,
"He's
probably
dead",
doctor
said
Они
сказали:
"Он,
наверное,
мёртв",
врач
сказал
"Did
you
try
restarting
his
heart
"А
вы
пытались
перезапустить
его
сердце,
By
switching
it
off
and
then
on
again?"
Выключив
его,
а
затем
снова
включив?"
Huh,
doctor's
like
"This
job
is
tough
Ха,
доктор
такой:
"Эта
работа
тяжёлая
Let's
put
some
pencils
inside
of
his
butt"
(Huh?)
Давайте
засунем
ему
в
задницу
карандаши"
(Ха?)
I'm
thinking,
"What?"
Where
did
these
guys
get
their
doctorates?
Я
думаю:
"Что?"
Где
эти
ребята
получили
свои
докторские
степени?
I'm
too
embarrassed
to
tell
them
I
wasn't
dead
Мне
слишком
стыдно
признаться
им,
что
я
не
умер
I'll
just
pretend
to
be
Я
просто
буду
притворяться
They'll
prolly
notice
eventually
Наверное,
они
в
конце
концов
заметят
Later
that
week
at
my
funeral,
which
was
like,
truly
so
beautiful
Позже
на
той
неделе
на
моих
похоронах,
которые
были
такими
красивыми,
правда
Never
had
so
many
compliments
Никогда
не
получал
столько
комплиментов
They
listed
all
my
accomplishments,
I
felt
so
popular
Они
перечислили
все
мои
достижения,
я
чувствовал
себя
таким
популярным
Hopped
out
the
coffin
like,
"I
can
explain"
Выскочил
из
гроба:
"Я
могу
объяснить"
My
girl
was
screaming,
I
tried
to
be
funny
like
Моя
девушка
кричала,
я
попытался
пошутить:
"I'm
just
a
zombie,
girl,
gimme
some
brain"
"Я
просто
зомби,
детка,
дай
мне
мозги"
Huh?
Let
me
restart
Ха?
Дайте
мне
начать
сначала
Let
me
Rocksteady
like
Bebop
Дайте
мне
Rocksteady,
как
Bebop
I
don't
ride
waves,
I'm
a
Street
Shark
(Hey!)
Я
не
катаюсь
на
волнах,
я
Уличная
Акула
(Эй!)
I
don't
like
fame,
I
don't
peacock
Я
не
люблю
славу,
я
не
павлин
You
are
like
a
storm
in
a
teacup
Ты
как
буря
в
стакане
воды
You
are
not
hard,
you
a
sweetheart,
diva
Ты
не
жесткая,
ты
милашка,
дива
Always
on
the
lean
like
Piza,
ease
up
Всегда
наклонена,
как
Пизанская
башня,
расслабься
Rackin'
up
lines
with
your
keycard:
Visa
Сгребаешь
линии
своей
карточкой:
Visa
Vis,
bruh,
you
ain't
got
no
money
on
it
neither
(Yeah)
Вижу,
братан,
у
тебя
на
ней
всё
равно
нет
денег
(Ага)
Yeah,
I
would
rather
have
an
early
night,
get
a
pizza
Да,
я
бы
лучше
пораньше
лёг
спать,
заказал
пиццу
Get
my
girl
to
shoot
me
in
the
face
with
a
sleep
dart
(Pew)
И
заставил
бы
свою
девушку
выстрелить
мне
в
лицо
снотворным
дротиком
(Пиу)
I
have
never
been
a
part
of
all
your
little
circ
jerks
Я
никогда
не
был
частью
всех
ваших
маленьких
тусовок
I
am
too
busy
making
circles
in
the
wheat
crops
Я
слишком
занят
тем,
что
рисую
круги
на
пшеничных
полях
I
do
not
respond,
that
ain't
my
ethos
Я
не
отвечаю,
это
не
мой
принцип
I
am
not
loud,
I
don't
scream
from
the
treetops
Я
не
шумный,
я
не
кричу
с
верхушек
деревьев
I
do
not
yell
'cause
I
don't
need
to
shout
Я
не
ору,
потому
что
мне
не
нужно
кричать
The
whole
bar
just
to
send
you
some
cheap
shots
На
весь
бар,
чтобы
послать
тебе
пару
колких
слов
Pizzeria
Employee:
Thank
you
for
calling
[?].
Can
I
help
you?
Сотрудник
пиццерии:
Спасибо,
что
позвонили
в
[?].
Чем
могу
помочь?
Videogamedunkey:
Ayy,
let
me
get
a
p—p—pepperone,
ayy
Videogamedunkey:
Эй,
дайте
мне
п-п-пепперони,
эй
Pizzeria
Employee:
I'm
sorry?
Сотрудник
пиццерии:
Простите?
Videogamedunkey:
Let
me
get,
ah...
one
pepperone
Videogamedunkey:
Дайте
мне,
а...
одну
пепперони
Pizzeria
Employee:
I
cannot
understand
you,
sir
Сотрудник
пиццерии:
Я
вас
не
понимаю,
сэр.
Do
you
want
a
pep—one
pep—one
slice
of
pepperone
Вы
хотите
пеп-один
пеп-один
кусок
пепперони
Or
do
you
want
a
pizza
pepperone?
Или
вы
хотите
пиццу
пепперони?
Videogamedunkey:
One
pepperone,
yeah.
Thank
you
Videogamedunkey:
Одну
пепперони,
да.
Спасибо.
Pizzeria
Employee:
*Indiscernible*
Сотрудник
пиццерии:
*Неразборчиво*
Videogamedunkey:
And
I
better
get
it,
too
Videogamedunkey:
И
проследите,
чтобы
я
её
получил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Marton, Jaimie Leehy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.