Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatorade Bong
Gatorade-Bong
Don't
reply,
just
let
me
Antworte
nicht,
lass
mich
einfach
Go
smoke
on
my
own
alleine
rauchen
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
Don't
reply,
just
let
me
Antworte
nicht,
lass
mich
einfach
Go
smoke
on
my
own
alleine
rauchen
It's
nothing
personal
(Yeah)
Es
ist
nichts
Persönliches
(Yeah)
It's
nothing
personal
(Ayy)
Es
ist
nichts
Persönliches
(Ayy)
Drop
from
the
cloud,
hit
the
ground
runnin'
Falle
aus
der
Wolke,
lande
rennend
auf
dem
Boden
Ghost
in
the
bottle
float
round,
I'm
haunted
Geist
in
der
Flasche,
schwebe
herum,
ich
werde
verfolgt
Ooh,
the
sour
way
too
loud
for
me
Ooh,
das
Saure
ist
viel
zu
laut
für
mich
Turn
the
volume
all
the
way
down
on
me
Dreh
die
Lautstärke
ganz
runter
bei
mir
I
just
wanna
learn
how
to
drown,
let
me
Ich
will
nur
lernen,
wie
man
ertrinkt,
lass
mich
Ooh,
you
so
holier
than
thou,
it's
funny
Ooh,
du
bist
so
viel
heiliger
als
ich,
es
ist
lustig
Tryna
be
more
myself,
love
me
Versuche,
mehr
ich
selbst
zu
sein,
liebe
mich
Tryna
be
more
myself,
don't
ask
me
nothin'
Versuche,
mehr
ich
selbst
zu
sein,
frag
mich
nichts
I'm
far
too
stupid,
you're
far
too
angry
Ich
bin
viel
zu
dumm,
du
bist
viel
zu
wütend
Don't
ask
me
nothin',
don't
ask
me
nothin'
Frag
mich
nichts,
frag
mich
nichts
Yeah,
I'll
prolly
make
a
few
mistakes
Ja,
ich
werde
wahrscheinlich
ein
paar
Fehler
machen
Get
it
backwards,
I
bet
you
can't
wait
to
see
it
happen
Es
falsch
machen,
ich
wette,
du
kannst
es
kaum
erwarten,
es
zu
sehen
Well,
fuck
it,
yeah
Na
ja,
scheiß
drauf,
ja
Leave
me
there
in
the
middle
of
the
bridge
Lass
mich
dort
in
der
Mitte
der
Brücke
While
you're
choppin'
at
the
edges
Während
du
an
den
Rändern
hackst
Revenge
is
a
dish
served
pipin'
hot
before
breakfast
Rache
ist
ein
Gericht,
das
vor
dem
Frühstück
heiß
serviert
wird
Seasoned
with
best
intentions,
tweet
it,
check
your
mentions
Gewürzt
mit
besten
Absichten,
tweete
es,
überprüfe
deine
Erwähnungen
I'm
too
hungry
for
a
Twitter
feed
Ich
bin
zu
hungrig
für
einen
Twitter-Feed
I'm
too
hungry
for
a
soundbite,
uh
Ich
bin
zu
hungrig
für
einen
Soundbite,
äh
I'm
just
tryna
be
a
better
me
Ich
versuche
nur,
ein
besserer
Mensch
zu
sein
Tryna
do
the
shit
in
real
life,
uh
Versuche,
die
Sachen
im
echten
Leben
zu
machen,
äh
A
little
hole
for
the
down
pipe
Ein
kleines
Loch
für
das
Fallrohr
Make
it
airtight
Mach
es
luftdicht
And
it's
been
too
long
Und
es
ist
zu
lange
her
But
I
still
know
how
to
make
a
sweet
Gatorade
bong
Aber
ich
weiß
immer
noch,
wie
man
eine
süße
Gatorade-Bong
macht
And
I
don't
really
smoke
no
more
Und
ich
rauche
eigentlich
nicht
mehr
But,
boy,
you
keep
eggin'
me
on
Aber,
Mädchen,
du
reizt
mich
immer
weiter
Don't
reply,
just
let
me
Antworte
nicht,
lass
mich
einfach
Go
smoke
on
my
own
alleine
rauchen
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
Don't
reply,
just
let
me
Antworte
nicht,
lass
mich
einfach
Go
smoke
on
my
own
alleine
rauchen
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
Man,
it's
like
wait,
wait,
wait
Mann,
es
ist
wie,
warte,
warte,
warte
No,
that
ain't
what
I
meant,
gimme
time
to
explain
Nein,
das
meinte
ich
nicht,
gib
mir
Zeit,
es
zu
erklären
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
I'm
just
tryna
ask
why
I
don't
really
feel
no
way
Ich
versuche
nur
zu
fragen,
warum
ich
mich
irgendwie
leer
fühle
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Fine,
tell
me
where
to
sign,
tell
me
what
I
wanna
say
Okay,
sag
mir,
wo
ich
unterschreiben
soll,
sag
mir,
was
ich
sagen
soll
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Fuck
your
feelings,
fuck
your
blog
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
scheiß
auf
deinen
Blog
Fuck
opinions,
fuck
your
Gods
Scheiß
auf
Meinungen,
scheiß
auf
deine
Götter
Fuck
your
channels,
fuck
your
feed,
fuck
your
judgement
Scheiß
auf
deine
Kanäle,
scheiß
auf
deinen
Feed,
scheiß
auf
dein
Urteil
I
don't
need
it,
please
don't
ask
me
nothin',
I'm
too
weeded
Ich
brauche
es
nicht,
bitte
frag
mich
nichts,
ich
bin
zu
bekifft
Best
of
luck,
I
truly
mean
it
Viel
Glück,
ich
meine
es
ernst
He's
a
snowflake,
he's
a
cuck
Er
ist
eine
Schneeflocke,
er
ist
ein
Schwächling
He's
with
them
or
she's
with
us,
I'm
just
tryna
be
a
better
me
Er
ist
mit
ihnen
oder
sie
ist
mit
uns,
ich
versuche
nur
ein
besserer
Mensch
zu
werden
Tryna
do
the
shit
in
real
life,
uh
Versuche
die
Dinge
im
echten
Leben
zu
tun,
äh
Fuck
stardom
Scheiß
auf
Ruhm
Yeah,
fuck
bein'
famous,
fuck
bein'
A-list
Ja,
scheiß
auf
Berühmtheit,
scheiß
auf
A-Liste
Fuck
tryna
make
it,
it's
just
too
dangerous
Scheiß
auf
den
Versuch,
es
zu
schaffen,
es
ist
einfach
zu
gefährlich
It's
way
more
fun
when
they
don't
know
what
your
name
is
Es
macht
viel
mehr
Spaß,
wenn
sie
nicht
wissen,
wie
du
heißt
Way
more
fun
just
gettin'
faded
Viel
mehr
Spaß,
wenn
man
einfach
breit
wird
Yeah,
there's
too
much
fakeness
Ja,
es
gibt
zu
viel
Falschheit
Too
many
traitors,
too
many
sadists
Zu
viele
Verräter,
zu
viele
Sadisten
Pourin'
out
champagne
for
your
failures
Die
Champagner
für
deine
Misserfolge
ausschenken
I'ma
steal
a
bit
of
hose
from
the
neighbours
Ich
klaue
mir
ein
Stück
Schlauch
von
den
Nachbarn
Man,
it's
been
too
long
Mann,
es
ist
zu
lange
her
Yeah,
it's
been
too
long,
yeah
Ja,
es
ist
zu
lange
her,
ja
But
I
still
know
how
to
make
a
sweet
Gatorade
bong
Aber
ich
weiß
immer
noch,
wie
man
eine
süße
Gatorade-Bong
macht
Sweet
Gatorade
bong,
yeah
Süße
Gatorade-Bong,
ja
And
I
don't
really
smoke
no
more
Und
ich
rauche
eigentlich
nicht
mehr
And
I
don't
really
smoke
no
more,
yeah
Und
ich
rauche
eigentlich
nicht
mehr,
ja
But,
boy,
you
keep
eggin'
me
on
Aber,
Mädchen,
du
reizt
mich
immer
weiter
And
it's
been
too
long
Und
es
ist
zu
lange
her
But
I
still
know
how
to
make
a
sweet
Gatorade
bong
Aber
ich
weiß
immer
noch,
wie
man
eine
süße
Gatorade-Bong
macht
And
I
don't
really
smoke
no
more
Und
ich
rauche
eigentlich
nicht
mehr
But,
boy,
you
keep
eggin'
me
on,
eggin'
me
on
Aber,
Mädchen,
du
reizt
mich
immer
weiter,
reizt
mich
immer
weiter
Don't
reply,
just
let
me
Antworte
nicht,
lass
mich
einfach
Go
smoke
on
my
own
alleine
rauchen
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
Don't
reply,
just
let
me
Antworte
nicht,
lass
mich
einfach
Go
smoke
on
my
own
alleine
rauchen
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Marton, Carl Dimataga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.