Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Champagne
Falscher Champagner
The
greatest
trick
that
the
devil
ever
pulled
Der
größte
Trick,
den
der
Teufel
je
vollbrachte
Was
convincing
the
world
he
really
weren't
real
War,
die
Welt
davon
zu
überzeugen,
dass
er
nicht
wirklich
real
war
How
you
think
that
makes
me
feel?
Wie
glaubst
du,
fühle
ich
mich
dabei?
What
about
that
time
that
I
tore
that
table
cloth
Was
ist
mit
dem
Mal,
als
ich
das
Tischtuch
abriss
From
under
your
four
course
meal
& none
of
spilled
but
i
didn't
even
mean
that
trick
Unter
deinem
Vier-Gänge-Menü
hervor
& nichts
verschüttete,
aber
ich
meinte
diesen
Trick
nicht
einmal
So
I
kick
it
on
the
floor
like
eat
that
shit
& you
better
still
leave
that
tip
Also
trete
ich
es
auf
den
Boden,
so
nach
dem
Motto
friss
das
& du
lässt
besser
trotzdem
das
Trinkgeld
da
Ah
relax
bitch,
I
didn't
even
get
fired
it
was
me
that
quit
Ah,
entspann
dich,
Schlampe,
ich
wurde
nicht
mal
gefeuert,
ich
war's,
der
gekündigt
hat
There
ain't
no
one
on
my
level
of
malevolence
none
there's
me
that's
it
Es
gibt
niemanden
auf
meinem
Niveau
der
Bosheit,
niemanden,
nur
mich,
das
ist
es
I
forgot
how
fun
being
devilish
was
& i'm
relapsing
Ich
vergaß,
wie
viel
Spaß
es
machte,
teuflisch
zu
sein
& ich
werde
rückfällig
So
quick
shorten
my
rehab
stint
that
shit's
boring
I
need
that
hit
Also
schnell,
verkürzt
meinen
Reha-Aufenthalt,
der
Scheiß
ist
langweilig,
ich
brauche
diesen
Kick
Got
withdrawals
I
itch
for
it
my
skin
crawls
& my
fleas
have
ticks
Habe
Entzugserscheinungen,
ich
jucke
danach,
meine
Haut
kribbelt
& meine
Flöhe
haben
Zecken
I've
been
dormant
just
relaxing
just
ignoring
these
weak
rappers
Ich
war
untätig,
habe
mich
nur
entspannt,
diese
schwachen
Rapper
einfach
ignoriert
What
are
critics
all
on
your
dick
for?
when
my
pitchfork
review
reads
like
this...
Warum
sind
die
Kritiker
alle
auf
deinem
Schwanz?
Wenn
meine
Pitchfork-Kritik
so
lautet...
Man
i
been
bad
since
I
was
just
a
little
teenage
imp
putting
secret
shit
Mann,
ich
war
böse,
seit
ich
nur
ein
kleiner
teuflischer
Teenager-Kobold
war,
der
geheimen
Scheiß
Into
beatles
hits
that
you
can
only
hear
when
you
run
the
melody
backwards
In
Beatles-Hits
packte,
den
du
nur
hören
kannst,
wenn
du
die
Melodie
rückwärts
laufen
lässt
& I'm
demented,
fuck
around
get
your
teeth
smashed
in
buddy
now
let
me
see
that
grin
& ich
bin
wahnsinnig,
spiel
herum
und
krieg
deine
Zähne
eingeschlagen,
Kumpel,
jetzt
lass
mich
dieses
Grinsen
sehen
Someone
else
telling
me
I
stink
when
I
wreak
havoc
i'ma
kill
bring
the
beat
back
in
Jemand
anderes
sagt
mir,
ich
stinke,
wenn
ich
Chaos
anrichte,
ich
werde
töten,
bring
den
Beat
zurück
Whoa,
damn,
this
kid's
dope
Whoa,
verdammt,
dieser
Junge
ist
krass
Yo
what's
his
name?
Yo,
wie
ist
sein
Name?
Well
that's
a
shame
Nun,
das
ist
eine
Schande
Yeah
I
switched
it
though
Ja,
ich
hab's
aber
geändert
It's
Hell
Boy
Let's
Go
Es
ist
Hell
Boy,
los
geht's
My
spirit
animals
really
a
pterodactyl
Mein
Seelentier
ist
wirklich
ein
Pterodaktylus
With
steel
mechanical
talons
to
snatch
unaware
rappers
Mit
stählernen
mechanischen
Klauen,
um
ahnungslose
Rapper
zu
schnappen
Get
dragged
from
you
beds
napping
& yanked
through
the
air
backwards
Wirst
aus
deinem
Bett
gezerrt,
während
du
schläfst
& rückwärts
durch
die
Luft
gerissen
Get
rag
dolled
& spear
tackled
then
strangled
from
weird
angles
i'm
saying
Wirst
wie
eine
Stoffpuppe
geschleudert
& mit
einem
Speer
getackelt,
dann
aus
komischen
Winkeln
erwürgt,
sag
ich
Im
rude
and
nasty,
i'm
super
cocky,
yeah
who
can
stop
me
Ich
bin
unhöflich
und
fies,
ich
bin
super
arrogant,
ja,
wer
kann
mich
aufhalten
These
dudes'll
prolly
spread
rumours
bout
me
Fuck
Illuminati,
I'll
ruin
their
party
Diese
Typen
werden
wahrscheinlich
Gerüchte
über
mich
verbreiten,
scheiß
auf
Illuminati,
ich
ruiniere
ihre
Party
What
ya
looking
at
me
for,
that
ain't
my
posse,
get
off
of
that
reefer
Was
schaust
du
mich
an,
das
ist
nicht
meine
Truppe,
komm
runter
von
dem
Reefer
These
rappers
all
selling
their
souls
to
me,
now
all
I
want
is
a
refund
Diese
Rapper
verkaufen
mir
alle
ihre
Seelen,
jetzt
will
ich
nur
eine
Rückerstattung
Whoa,
damn,
this
kid's
dope
Whoa,
verdammt,
dieser
Junge
ist
krass
Yo
what's
his
name?
Yo,
wie
ist
sein
Name?
Well
that's
a
shame
Nun,
das
ist
eine
Schande
Yeah
I
switched
it
though
Ja,
ich
hab's
aber
geändert
It's
Hell
Boy
Let's
Go
Es
ist
Hell
Boy,
los
geht's
As
a
kid
they
called
me
mephisto,
red
imp
at
a
blue
light
disco
Als
Kind
nannten
sie
mich
Mephisto,
roter
Kobold
in
einer
Blaulicht-Disco
Walk
in
with
a
cloud
of
thick
smoke,
puff
pentagrams
& get
brim
stoned
Komme
mit
einer
dichten
Rauchwolke
rein,
paffe
Pentagramme
& werde
schwefel-stoned
Your
chick
all
up
on
my
pitch
fork,
I
take
the
soul
if
she
sinful
Deine
Alte
hängt
voll
an
meiner
Heugabel,
ich
nehme
die
Seele,
wenn
sie
sündig
ist
My
numbers
'666'
call
Meine
Nummer
ist
'666',
ruf
an
But
down
here
I
can't
get
get
signal
"Hello"
Aber
hier
unten
kriege
ich
keinen
Empfang
"Hallo"
Divine
comedy,
I'm
funny
as
a
Funeral
Göttliche
Komödie,
ich
bin
so
lustig
wie
eine
Beerdigung
Slap
disgruntled
rappers
right
of
their
uniforms
Schlage
verärgerte
Rapper
direkt
aus
ihren
Uniformen
Your
hubris
humorous
really
not
cute
not
more
Deine
Hybris
ist
humorvoll,
wirklich
nicht
süß,
nicht
mehr
Tour
de
force
man
you
know
wrap
rings
around
you
and
your
crew
like
I
opened
a
jewlery
store
Tour
de
Force,
Mann,
du
weißt,
ich
wickle
dich
und
deine
Crew
ein,
als
hätte
ich
ein
Juweliergeschäft
eröffnet
So
cue
the
horns
& i
dont
mean
tubas
Also,
Stichwort
Hörner
& ich
meine
keine
Tubas
I
more
meant
these
deformities
on
my
forehead
keep
ruining
my
human
form
Ich
meinte
eher
diese
Deformationen
auf
meiner
Stirn,
die
meine
menschliche
Gestalt
ruinieren
So
i
gotta
snapback
and
i
glued
it
on,
hats
off
boy
now
youve
been
warned
please
do
respond
Also
brauche
ich
eine
Snapback
und
ich
habe
sie
festgeklebt,
Hut
ab,
Junge,
jetzt
wurdest
du
gewarnt,
bitte
antworte
Truly
yours,
lucifer,
but
you
can
call
me...
Dein
ergebener
Luzifer,
aber
du
kannst
mich
nennen...
Whoa,
damn,
this
kid's
dope
Whoa,
verdammt,
dieser
Junge
ist
krass
Yo
what's
his
name?
Yo,
wie
ist
sein
Name?
Well
that's
a
shame
Nun,
das
ist
eine
Schande
Yeah
I
switched
it
though
Ja,
ich
hab's
aber
geändert
It's
Hell
Boy
Let's
Go
Es
ist
Hell
Boy,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Seth Gabriel Marton, Cameron Raymond Ludik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.