Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ink Blot Test
Tintenklecks-Test
There'll
be
no
lettin'
there'll
be
no
lettin'
up
Es
wird
kein
Nachlassen
geben,
es
wird
kein
Nachlassen
geben
Now
tell
me
what
you're
seeing
in
the
Rorschach
Nun
sag
mir,
was
du
im
Rorschach
siehst
I
see
trouble
and
it's
coming
on
a
horseback
Ich
sehe
Ärger
und
er
kommt
auf
einem
Pferderücken
The
four
horseman,
the
sound
of
the
war
drums
Die
vier
Reiter,
der
Klang
der
Kriegstrommeln
Awesome!
What's
your
poison?
Großartig!
Was
ist
dein
Gift?
Only
really
here
for
the
short
term
Bin
nur
wirklich
für
kurze
Zeit
hier
Better
let
it
all
burn,
might
as
well
Lass
besser
alles
brennen,
warum
auch
nicht
I
see
the
devil
in
a
short
skirt,
hot
as
hell
Ich
sehe
den
Teufel
in
einem
kurzen
Rock,
heiß
wie
die
Hölle
Gotta
bounce,
do
the
Lord's
work
Muss
abhauen,
des
Herrn
Werk
tun
Sin
or
two
before
church
Eine
Sünde
oder
zwei
vor
der
Kirche
And
all
will
be
forgiven
over
liquor
and
an
hors
d'oeuvre
Und
alles
wird
vergeben
bei
Schnaps
und
einem
Horsd'œuvre
Poor
little
porcelain
soldiers
enforcing
their
Lord's
will
Arme
kleine
Porzellansoldaten,
die
den
Willen
ihres
Herrn
durchsetzen
Faith
in
their
holsters
while
angels
and
vultures
circle
the
same
Glaube
in
ihren
Holstern,
während
Engel
und
Geier
dasselbe
umkreisen
And
I'm
smelling
bullshit
on
both
sides
of
the
pulpit
Und
ich
rieche
Bullshit
auf
beiden
Seiten
der
Kanzel
The
cool
kids
smoke
cigarettes
Die
coolen
Kids
rauchen
Zigaretten
And
they
sing
a
song
of
six
pence
Und
sie
singen
ein
Lied
von
Sixpence
Through
a
hole
in
their
withered
necks
Durch
ein
Loch
in
ihren
welken
Hälsen
Strange
lot,
yin
yang's
got
a
grey
tinge
Seltsamer
Haufen,
Yin
Yang
hat
einen
Graustich
Big
bang,
go
out
the
same
way
we
came
in
Urknall,
gehen
auf
die
gleiche
Weise
raus,
wie
wir
reinkamen
My
ears
are
burnin'
I
can
feel
the
heat
Meine
Ohren
brennen,
ich
kann
die
Hitze
fühlen
Set
'em
up,
dead
'em
up,
pick
a
weapon
up
Leg
sie
rein,
mach
sie
kalt,
schnapp
dir
'ne
Waffe
There'll
be
there'll
be
no
lettin'
up
Es
wird,
es
wird
kein
Nachlassen
geben
Get
it
done
Bring's
zu
Ende
Set
'em
up,
dead
'em
up,
pick
a
weapon
up
Leg
sie
rein,
mach
sie
kalt,
schnapp
dir
'ne
Waffe
There'll
be
there'll
be
no
lettin'
up
Es
wird,
es
wird
kein
Nachlassen
geben
Get
it
done
Bring's
zu
Ende
Fuck
you
man
Fick
dich,
Mann
See
I
understand
Sieh,
ich
verstehe
From
atop
a
soapbox
we're
a
bunch
of
ants
Von
einer
Seifenkiste
herab
sind
wir
ein
Haufen
Ameisen
Look,
science
got
a
brand
new
funding
grant
Schau,
die
Wissenschaft
hat
einen
brandneuen
Förderzuschuss
bekommen
And
made
a
test
tube
baby
with
guns
for
hands,
Bang
Und
hat
ein
Reagenzglasbaby
mit
Knarren
als
Händen
gemacht,
Bang
Baby
boomer,
man
could
they
get
cuter?
Babyboomer,
Mann,
könnten
die
niedlicher
sein?
Yo,
there's
kids
in
the
military
Yo,
da
sind
Kinder
beim
Militär
That's
why
they
call
it
infantry
Deshalb
nennen
sie
es
Infanterie
Every
coo
a
fuck
you
in
disguise
Jedes
Gurren
ein
getarntes
Fick
dich
Nice
day,
not
a
single
mushroom
in
the
sky
Schöner
Tag,
kein
einziger
Pilz
am
Himmel
But
I
feel
so
alone
in
the
globe
spinning
Aber
ich
fühle
mich
so
allein
auf
dem
sich
drehenden
Globus
So
I
jumped
up
and
made
a
God
in
my
own
image
Also
sprang
ich
auf
und
schuf
einen
Gott
nach
meinem
eigenen
Bilde
Spun
a
gun
around
a
sun
Ließ
eine
Knarre
um
eine
Sonne
kreisen
Printed
up
a
couple
of
bumper
stickers
for
the
gift
store
Habe
ein
paar
Autoaufkleber
für
den
Geschenkeladen
gedruckt
Not
sure
what
I
exist
for
Nicht
sicher,
wofür
ich
existiere
So
I
think
by
the
wishful
Also
denke
ich
wunschvoll
Drink
by
the
fishful
Trinke
wie
ein
Fisch
I
got
the
devil
in
the
details
Ich
hab
den
Teufel
im
Detail
Bible
in
the
porn
stash
Bibel
im
Porno-Versteck
That's
what
I'm
seeing
in
the
Rorschach
Das
ist
es,
was
ich
im
Rorschach
sehe
My
ears
are
burnin'
I
can
feel
the
heat
Meine
Ohren
brennen,
ich
kann
die
Hitze
fühlen
Set
'em
up,
dead
'em
up,
pick
a
weapon
up
Leg
sie
rein,
mach
sie
kalt,
schnapp
dir
'ne
Waffe
There'll
be
there'll
be
no
lettin'
up
Es
wird,
es
wird
kein
Nachlassen
geben
Get
it
done
Bring's
zu
Ende
Set
'em
up,
dead
'em
up,
pick
a
weapon
up
Leg
sie
rein,
mach
sie
kalt,
schnapp
dir
'ne
Waffe
There'll
be
there'll
be
no
lettin'
up
Es
wird,
es
wird
kein
Nachlassen
geben
Get
it
done
Bring's
zu
Ende
My
ears
are
burnin'
I
can
feel
the
heat
Meine
Ohren
brennen,
ich
kann
die
Hitze
fühlen
Set
'em
up,
dead
'em
up,
pick
a
weapon
up
Leg
sie
rein,
mach
sie
kalt,
schnapp
dir
'ne
Waffe
There'll
be
no
lettin'
up
Es
wird
kein
Nachlassen
geben
Get
it
done
Bring's
zu
Ende
Set
'em
up,
dead
'em
up,
pick
a
weapon
up
Leg
sie
rein,
mach
sie
kalt,
schnapp
dir
'ne
Waffe
There'll
be
there'll
be
no
lettin'
up
Es
wird,
es
wird
kein
Nachlassen
geben
Get
it
done
Bring's
zu
Ende
My
ears
are
burnin'
I
can
feel
the
heat
Meine
Ohren
brennen,
ich
kann
die
Hitze
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rankine, Seth Marton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.