Seth Sentry - Pripyat (Part 1) - перевод текста песни на немецкий

Pripyat (Part 1) - Seth Sentryперевод на немецкий




Pripyat (Part 1)
Pripyat (Teil 1)
A faint ghost through the rain drops pace a frozen train stop
Ein blasser Geist schreitet durch Regentropfen an einer gefrorenen Bahnstation
I've changed a lot since a waiter jotted Strange Lot
Ich habe mich sehr verändert, seit ein Kellner 'Strange Lot' notierte
I quit the day job, traded it for a day dream
Ich habe den Tagesjob gekündigt, ihn gegen einen Tagtraum eingetauscht
Basically feel the same though maybe little less angry
Im Grunde fühle ich mich gleich, vielleicht aber etwas weniger wütend
I'm not sure, maybe little less bankrupt
Ich bin nicht sicher, vielleicht etwas weniger bankrott
Maybe little more fucking, but lately a lot less make love
Vielleicht etwas mehr Ficken, aber in letzter Zeit viel weniger Liebe machen
I cue the tape up, fade off into a made up
Ich lege das Band ein, entschwinde in eine erfundene
World that I've had one foot in as long as I can remember
Welt, in der ich mit einem Fuß stehe, solange ich mich erinnern kann
A lonely town that I walk around in to fix my head up
Eine einsame Stadt, in der ich herumlaufe, um meinen Kopf zu richten
Dry water fountains and dirty pigeon feathers
Trockene Brunnen und schmutzige Taubenfedern
A rusty breeze that whispers you listening Mr.Sentry
Eine rostige Brise, die flüstert 'Hörst du zu, Mr. Sentry?'
Every scrap of litter's a love letter my exes sent me
Jeder Müllfetzen ist ein Liebesbrief, den meine Ex-Freundinnen mir geschickt haben
I'm barely here no more, I barely hear no more
Ich bin kaum noch hier, ich höre kaum noch etwas
My mind is reeling, watch it like a cinema
Mein Verstand taumelt, ich sehe ihm zu wie einem Kino
Cloud city citizen sitting here smoking cigarettes
Wolkenstadt-Bürger, sitze hier und rauche Zigaretten
Cynical people talk at me, pity my mind's in pripyat
Zynische Leute reden auf mich ein, bedauerlich, mein Geist ist in Prypjat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.