Seth Sentry - Run - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Sentry - Run




Run
Беги
I used to think that the whole town was against us
Раньше мне казалось, что весь город против нас,
Punchin' through hedges and jumpin' over fences
Мы продирались сквозь изгороди и перепрыгивали через заборы.
A couple cops on our tails
Пара копов у нас на хвосте,
Sweatin' and gettin' breathless
Мы потели и задыхались,
Yellin' out threats to us:
Они кричали нам угрозы:
"YOU LITTLE FUCKERS, we'll get yas!"
"Мелкие ублюдки, мы вас достанем!"
Man, just for skatin' some ledges
Просто за то, что мы катались на скейте,
And plus we used to rack a bunch of stuff in '98
К тому же, мы воровали всякую мелочь в 98-м.
Jackets with 100 pockets full of chocolates
Куртки со ста карманами, полными шоколада,
Lookin' like a human piñata stumbled out of the IGA
Мы были похожи на живую пиньяту, вывалившуюся из супермаркета.
Grew up by the beach face-plantin' on skate ramps
Мы выросли на пляже, падая лицом на скейт-рампы
And laughin' at tourists usin' spray-cans of fake tan as if they hate sand!
И смеясь над туристами, которые брызгались автозагаром, будто ненавидели песок!
Just a bunch of vague little vagrants in a cultural wasteland
Просто кучка мелких бродяг в культурной пустыне,
With a boner tucked in my waist-band (it's not mine!)
С чужим членом, заткнутым за пояс (он не мой!).
And those cops are still chasin' us
И эти копы всё ещё гнались за нами,
8 of us laughin' while they fell further behind
Восемь человек, мы ржали, пока они отставали всё дальше.
Kinda dangerous when you got a schoolbag of paraphernalia
Довольно опасно, когда у тебя в рюкзаке всякая дурь
And a good-behavior bong
И бонг для "хорошего поведения".
So motherfucker: the chase is on
Так что, дорогуша, погоня началась!
I'm sorry but it's not my fault
Прости, но это не моя вина,
Something inside me that I can't let go
Что-то внутри меня, что я не могу отпустить.
No I just can't let go...
Нет, я просто не могу отпустить...
And I just wanna run...
И я просто хочу бежать...
So last night I found a job site
Так вот, прошлой ночью я нашёл стройку,
That had enough ply to make a half-pipe!
Где было достаточно фанеры, чтобы сделать хафпайп!
So while the tradesmen were startin' bar fights
Пока работяги затевали драки в баре
And smashin' glass pints
И били пивные кружки,
We were climbin' barbed-wire fences under floodlights!
Мы перелезали через колючую проволоку под прожекторами!
Hey man I wonder if that dog bites?
Эй, интересно, кусается ли та собака?
I bet your brand new pants that it just might.!
Спорю на твои новые штаны, что ещё как кусается!
Yo fuck the ramp lets steal another slab of (?????)
Да ну его, этот хафпайп, давай лучше украдём ещё плиту гипсокартона!
So I'll go around back while you distract the bottle-shop guy
Так что я пойду в обход, а ты отвлеки продавца в магазине.
Warm weathermen, sweet waves and beach babes
Тёплые деньки, сладкие волны и красотки на пляже,
In winter everything changed so we became creative teenagers
Зимой всё менялось, и мы становились изобретательными подростками.
Pourin' bongwater through a tea-strainer
Процеживали бонг через ситечко для чая,
Seemed a waste to roll the weeks wages into 3 papers
Казалось расточительством заворачивать недельную зарплату в три бумажки.
And we seem baked even without the weed vapors
И мы казались обкуренными даже без дыма,
Like the breeze changes we ware blazin'
Как будто ветер меняется, мы пылаем,
And just feeze-frame us street skaters
Просто стоп-кадр нас, уличных скейтеров,
Cliché dreams of maybe bein' famous
Банальные мечты о том, чтобы стать знаменитыми,
Knees grazed cause all these streets are paved with fuckin' cheese-graters!
Ободранные колени, потому что все эти улицы вымощены чёртовыми тёрками!
S'been so long since the police chased us
Прошло столько времени с тех пор, как полиция гналась за нами,
Feel like goin' out and doin' something that seems dangerous
Хочется выйти и сделать что-нибудь опасное.
I miss doin' the wrong thing and givin' false names
Я скучаю по тому, как мы делали всякие глупости и называли левые имена,
When the cops came and drew bats like (?????)
Когда приезжали копы и рисовали биты, как в комиксах.
I'm sorry but it's not my fault
Прости, но это не моя вина,
Something inside me that I can't let go
Что-то внутри меня, что я не могу отпустить.
No I just can't let go...
Нет, я просто не могу отпустить...
And I just wanna run...
И я просто хочу бежать...
I'm still there in the back of my head little kid tellin you to shut up!
Я всё ещё там, в глубине души, маленький пацан, который говорит тебе заткнуться!
I'm still there in the back of my head hear the (woop! woop!) gotta run on...
Я всё ещё там, в глубине души, слышу сирены (вуп-вуп!), надо бежать дальше...
I'm still there in the back of my head little kid tellin you to shut up!
Я всё ещё там, в глубине души, маленький пацан, который говорит тебе заткнуться!
I'm still there in the back of my head hear the (woop! woop!) gotta run on...
Я всё ещё там, в глубине души, слышу сирены (вуп-вуп!), надо бежать дальше...
I used to think the whole town was against us
Раньше мне казалось, что весь город против нас,
On second thoughts maybe we were just against the town!
Хотя, если подумать, может, это мы были против всего города!
An environment that was pretty good for a childhood
Место было довольно неплохим для детства
And retirement providing that silence you get the fuck out
И для пенсии, если тебе нравится тишина, так что вали отсюда.
There's a bunch of Frankensteins up on the Franksten line
На линии Франкстона куча Франкенштейнов,
Dead folks scratchin' their neck-bolts.
Мертвецы чешут свои болты на шее.
It's not their fault cause they were just never given chances:
Они не виноваты, им просто никогда не давали шанса:
Zombies in button-up FILA pands doin' the "Thriller" dance!
Зомби в застёгнутых рубашках FILA танцуют "Триллер"!
It's been a long time since Franksten was on a postcard
Давно Франкстон не был на открытках,
Most of the kids I know from the peninsula stayed
Большинство ребят, которых я знаю с полуострова, остались.
But if you don't have a trade then everything is just so hard
Но если у тебя нет профессии, то всё очень тяжело,
Your last words are "rosebud" like citizen kane (nice reference!)
Твои последние слова будут "розовый бутон", как у гражданина Кейна (отличная отсылка!).
Man, it all feels like it was yesterday
Чувак, всё это как будто было вчера.
I miss doin' dumb shit and tryin' to get away!
Я скучаю по тому, как мы творили всякую фигню и пытались сбежать!
So when yous see me runnin' from the cops and gettin' tased:
Так что, когда увидишь, как я убегаю от копов и меня бьют током,
I ain't cryin', I'm smilin' through a face full of pepper-spray!
Я не плачу, я улыбаюсь сквозь лицо, полное перцового баллончика!





Авторы: Kaelyn Behr, Rudy Sandapa, Seth Marton, Nic Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.