Текст и перевод песни Seth Sentry - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
that
the
whole
town
was
against
us
Раньше
мне
казалось,
что
весь
город
против
нас,
Punchin'
through
hedges
and
jumpin'
over
fences
Мы
продирались
сквозь
изгороди
и
перепрыгивали
через
заборы.
A
couple
cops
on
our
tails
Пара
копов
у
нас
на
хвосте,
Sweatin'
and
gettin'
breathless
Мы
потели
и
задыхались,
Yellin'
out
threats
to
us:
Они
кричали
нам
угрозы:
"YOU
LITTLE
FUCKERS,
we'll
get
yas!"
"Мелкие
ублюдки,
мы
вас
достанем!"
Man,
just
for
skatin'
some
ledges
Просто
за
то,
что
мы
катались
на
скейте,
And
plus
we
used
to
rack
a
bunch
of
stuff
in
'98
К
тому
же,
мы
воровали
всякую
мелочь
в
98-м.
Jackets
with
100
pockets
full
of
chocolates
Куртки
со
ста
карманами,
полными
шоколада,
Lookin'
like
a
human
piñata
stumbled
out
of
the
IGA
Мы
были
похожи
на
живую
пиньяту,
вывалившуюся
из
супермаркета.
Grew
up
by
the
beach
face-plantin'
on
skate
ramps
Мы
выросли
на
пляже,
падая
лицом
на
скейт-рампы
And
laughin'
at
tourists
usin'
spray-cans
of
fake
tan
as
if
they
hate
sand!
И
смеясь
над
туристами,
которые
брызгались
автозагаром,
будто
ненавидели
песок!
Just
a
bunch
of
vague
little
vagrants
in
a
cultural
wasteland
Просто
кучка
мелких
бродяг
в
культурной
пустыне,
With
a
boner
tucked
in
my
waist-band
(it's
not
mine!)
С
чужим
членом,
заткнутым
за
пояс
(он
не
мой!).
And
those
cops
are
still
chasin'
us
И
эти
копы
всё
ещё
гнались
за
нами,
8 of
us
laughin'
while
they
fell
further
behind
Восемь
человек,
мы
ржали,
пока
они
отставали
всё
дальше.
Kinda
dangerous
when
you
got
a
schoolbag
of
paraphernalia
Довольно
опасно,
когда
у
тебя
в
рюкзаке
всякая
дурь
And
a
good-behavior
bong
И
бонг
для
"хорошего
поведения".
So
motherfucker:
the
chase
is
on
Так
что,
дорогуша,
погоня
началась!
I'm
sorry
but
it's
not
my
fault
Прости,
но
это
не
моя
вина,
Something
inside
me
that
I
can't
let
go
Что-то
внутри
меня,
что
я
не
могу
отпустить.
No
I
just
can't
let
go...
Нет,
я
просто
не
могу
отпустить...
And
I
just
wanna
run...
И
я
просто
хочу
бежать...
So
last
night
I
found
a
job
site
Так
вот,
прошлой
ночью
я
нашёл
стройку,
That
had
enough
ply
to
make
a
half-pipe!
Где
было
достаточно
фанеры,
чтобы
сделать
хафпайп!
So
while
the
tradesmen
were
startin'
bar
fights
Пока
работяги
затевали
драки
в
баре
And
smashin'
glass
pints
И
били
пивные
кружки,
We
were
climbin'
barbed-wire
fences
under
floodlights!
Мы
перелезали
через
колючую
проволоку
под
прожекторами!
Hey
man
I
wonder
if
that
dog
bites?
Эй,
интересно,
кусается
ли
та
собака?
I
bet
your
brand
new
pants
that
it
just
might.!
Спорю
на
твои
новые
штаны,
что
ещё
как
кусается!
Yo
fuck
the
ramp
lets
steal
another
slab
of
(?????)
Да
ну
его,
этот
хафпайп,
давай
лучше
украдём
ещё
плиту
гипсокартона!
So
I'll
go
around
back
while
you
distract
the
bottle-shop
guy
Так
что
я
пойду
в
обход,
а
ты
отвлеки
продавца
в
магазине.
Warm
weathermen,
sweet
waves
and
beach
babes
Тёплые
деньки,
сладкие
волны
и
красотки
на
пляже,
In
winter
everything
changed
so
we
became
creative
teenagers
Зимой
всё
менялось,
и
мы
становились
изобретательными
подростками.
Pourin'
bongwater
through
a
tea-strainer
Процеживали
бонг
через
ситечко
для
чая,
Seemed
a
waste
to
roll
the
weeks
wages
into
3 papers
Казалось
расточительством
заворачивать
недельную
зарплату
в
три
бумажки.
And
we
seem
baked
even
without
the
weed
vapors
И
мы
казались
обкуренными
даже
без
дыма,
Like
the
breeze
changes
we
ware
blazin'
Как
будто
ветер
меняется,
мы
пылаем,
And
just
feeze-frame
us
street
skaters
Просто
стоп-кадр
нас,
уличных
скейтеров,
Cliché
dreams
of
maybe
bein'
famous
Банальные
мечты
о
том,
чтобы
стать
знаменитыми,
Knees
grazed
cause
all
these
streets
are
paved
with
fuckin'
cheese-graters!
Ободранные
колени,
потому
что
все
эти
улицы
вымощены
чёртовыми
тёрками!
S'been
so
long
since
the
police
chased
us
Прошло
столько
времени
с
тех
пор,
как
полиция
гналась
за
нами,
Feel
like
goin'
out
and
doin'
something
that
seems
dangerous
Хочется
выйти
и
сделать
что-нибудь
опасное.
I
miss
doin'
the
wrong
thing
and
givin'
false
names
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
делали
всякие
глупости
и
называли
левые
имена,
When
the
cops
came
and
drew
bats
like
(?????)
Когда
приезжали
копы
и
рисовали
биты,
как
в
комиксах.
I'm
sorry
but
it's
not
my
fault
Прости,
но
это
не
моя
вина,
Something
inside
me
that
I
can't
let
go
Что-то
внутри
меня,
что
я
не
могу
отпустить.
No
I
just
can't
let
go...
Нет,
я
просто
не
могу
отпустить...
And
I
just
wanna
run...
И
я
просто
хочу
бежать...
I'm
still
there
in
the
back
of
my
head
little
kid
tellin
you
to
shut
up!
Я
всё
ещё
там,
в
глубине
души,
маленький
пацан,
который
говорит
тебе
заткнуться!
I'm
still
there
in
the
back
of
my
head
hear
the
(woop!
woop!)
gotta
run
on...
Я
всё
ещё
там,
в
глубине
души,
слышу
сирены
(вуп-вуп!),
надо
бежать
дальше...
I'm
still
there
in
the
back
of
my
head
little
kid
tellin
you
to
shut
up!
Я
всё
ещё
там,
в
глубине
души,
маленький
пацан,
который
говорит
тебе
заткнуться!
I'm
still
there
in
the
back
of
my
head
hear
the
(woop!
woop!)
gotta
run
on...
Я
всё
ещё
там,
в
глубине
души,
слышу
сирены
(вуп-вуп!),
надо
бежать
дальше...
I
used
to
think
the
whole
town
was
against
us
Раньше
мне
казалось,
что
весь
город
против
нас,
On
second
thoughts
maybe
we
were
just
against
the
town!
Хотя,
если
подумать,
может,
это
мы
были
против
всего
города!
An
environment
that
was
pretty
good
for
a
childhood
Место
было
довольно
неплохим
для
детства
And
retirement
providing
that
silence
you
get
the
fuck
out
И
для
пенсии,
если
тебе
нравится
тишина,
так
что
вали
отсюда.
There's
a
bunch
of
Frankensteins
up
on
the
Franksten
line
На
линии
Франкстона
куча
Франкенштейнов,
Dead
folks
scratchin'
their
neck-bolts.
Мертвецы
чешут
свои
болты
на
шее.
It's
not
their
fault
cause
they
were
just
never
given
chances:
Они
не
виноваты,
им
просто
никогда
не
давали
шанса:
Zombies
in
button-up
FILA
pands
doin'
the
"Thriller"
dance!
Зомби
в
застёгнутых
рубашках
FILA
танцуют
"Триллер"!
It's
been
a
long
time
since
Franksten
was
on
a
postcard
Давно
Франкстон
не
был
на
открытках,
Most
of
the
kids
I
know
from
the
peninsula
stayed
Большинство
ребят,
которых
я
знаю
с
полуострова,
остались.
But
if
you
don't
have
a
trade
then
everything
is
just
so
hard
Но
если
у
тебя
нет
профессии,
то
всё
очень
тяжело,
Your
last
words
are
"rosebud"
like
citizen
kane
(nice
reference!)
Твои
последние
слова
будут
"розовый
бутон",
как
у
гражданина
Кейна
(отличная
отсылка!).
Man,
it
all
feels
like
it
was
yesterday
Чувак,
всё
это
как
будто
было
вчера.
I
miss
doin'
dumb
shit
and
tryin'
to
get
away!
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
творили
всякую
фигню
и
пытались
сбежать!
So
when
yous
see
me
runnin'
from
the
cops
and
gettin'
tased:
Так
что,
когда
увидишь,
как
я
убегаю
от
копов
и
меня
бьют
током,
I
ain't
cryin',
I'm
smilin'
through
a
face
full
of
pepper-spray!
Я
не
плачу,
я
улыбаюсь
сквозь
лицо,
полное
перцового
баллончика!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Rudy Sandapa, Seth Marton, Nic Martin
Альбом
Run
дата релиза
12-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.