Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Weit
weit
weit
zurück,
weit
weit
weit
zurück
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Weit
weit
weit
zurück,
weit
weit
weit
zurück
I
can't
remember
my
pet's
name,
I
think
I
drank
too
much
lead
paint
Ich
kann
mich
nicht
an
den
Namen
meines
Haustieres
erinnern,
ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
Blei
in
der
Farbe
gehabt
When
I
was
a
kid
I
had
secret
compartments
inside
of
my
bed
frame
Als
ich
ein
Kind
war,
hatte
ich
geheime
Fächer
in
meinem
Bettgestell
I
used
to
hide
all
my
weed
in
it,
I
bought
it
all
with
my
best
mate
Ich
habe
all
mein
Gras
darin
versteckt,
ich
habe
es
mit
meinem
besten
Kumpel
gekauft
All
that
I
wanted
was
just
to
be
left
with
my
Alles,
was
ich
wollte,
war,
mit
meinem...
Straight
Outta
Compton
cassette
tape
Straight
Outta
Compton-Tape
allein
gelassen
zu
werden
And
I
am
still
yelling
out,
"Fuck
the
police"
Und
ich
schreie
immer
noch:
"Fuck
the
police"
But
also
I'm
calling
the
cops
when
my
Aber
ich
rufe
auch
die
Polizei,
wenn
meine
Neighbours
have
parties
'cause
they
are
not
me
Nachbarn
Partys
feiern,
weil
sie
nicht
ich
sind
So
please
keep
it
down,
it's
a
Wednesday,
and
Also
bitte
seid
leise,
es
ist
Mittwoch,
und
Please
tell
your
son
to
stop
crying
Bitte
sag
deinem
Sohn,
er
soll
aufhören
zu
weinen
I
know
it's
his
birthday,
but
he
should
have
sent
Ich
weiß,
es
ist
sein
Geburtstag,
aber
er
hätte
Cake,
I'm
as
petty
Kuchen
schicken
sollen,
ich
bin
so
kleinlich
As
I
was
in
10th
grade
Wie
ich
in
der
10.
Klasse
war
Now
I
got
no
hair
but
I'm
hair
brain,
I
only
vape
Jetzt
habe
ich
keine
Haare
mehr,
aber
ich
bin
ein
Spinner,
ich
dampfe
nur,
When
it's
bear
mace
Wenn
es
Bärenspray
ist
I
dress
so
bummy
that
I
bought
a
coffee
and
Ich
kleide
mich
so
schäbig,
dass
ich
mir
einen
Kaffee
gekauft
habe
und
Somebody
drop
me
some
spare
change
Jemand
mir
etwas
Kleingeld
gegeben
hat
But
now
everything
has
gone
pear-shaped,
Aber
jetzt
ist
alles
aus
dem
Ruder
gelaufen,
Yeah,
now
it's
all
over
the
airways
Ja,
jetzt
ist
alles
in
den
Nachrichten
Yeah,
now
it's
all
over,
the
end
days,
I
am
not
Ja,
jetzt
ist
alles
vorbei,
die
Endzeit,
ich
bin
nicht
Paranoid,
I'm
not
a
head
case
Paranoid,
ich
bin
kein
hoffnungsloser
Fall
I'm
in
my
shed
putting
spikes
on
the
rims
of
my
Ich
bin
in
meinem
Schuppen
und
bringe
Spikes
an
den
Felgen
meines
Car
for
the
upcoming
death
race
Autos
für
das
kommende
Todesrennen
an
You
best
to
spectate,
please
do
not
get
in
my
Du
bleibst
besser
Zuschauer,
bitte
komm
mir
nicht
in
die
Way,
you
just
stay
in
that
left
lane
Quere,
bleib
einfach
auf
der
linken
Spur
I
push
the
pedal,
it
sound
like
a
jet
plane,
I
hit
Ich
trete
aufs
Pedal,
es
klingt
wie
ein
Düsenjet,
ich
treffe
Your
rental
as
hard
as
my
pen
game
Deinen
Mietwagen
so
hart
wie
meine
Reime
Yeah,
we
can
settle
as
soon
as
I've
said
"Dave,"
Ja,
wir
können
uns
einigen,
sobald
ich
"Dave,"
gesagt
habe
Jeff?
James?
Still
can't
remember
my
pet's
Jeff?
James?
Ich
kann
mich
immer
noch
nicht
an
den
Namen
meines
Haustieres
Jessica
Chastain
Jessica
Chastain
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Weit
weit
weit
zurück,
weit
weit
weit
zurück
Seems
like,
yeah,
way
way
way
back
Scheint
so,
ja,
weit
weit
weit
zurück
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Weit
weit
weit
zurück,
weit
weit
weit
zurück
Trouble
like
it's
all
I
know,
trouble
look
it's
all
I
know
Ärger,
als
ob
es
alles
wäre,
was
ich
kenne,
Ärger,
schau,
es
ist
alles,
was
ich
kenne
Now
I'm
in
the
store
like
whoa,
now
I'm
in
the
store
like
whoa
Jetzt
bin
ich
im
Laden,
wow,
jetzt
bin
ich
im
Laden,
wow
Trouble
like
it's
all
I
know,
trouble
look
it's
all
I
know
Ärger,
als
ob
es
alles
wäre,
was
ich
kenne,
Ärger,
schau,
es
ist
alles,
was
ich
kenne
Now
I'm
in
the
store
like
whoa,
now
I'm
in
the
store
like
whoa
Jetzt
bin
ich
im
Laden,
wow,
jetzt
bin
ich
im
Laden,
wow
Stay
way
way
way
the
fuck
back,
where
your
gloves
at?
I
just
Bleib
weit
weit
weit
weg,
wo
sind
deine
Handschuhe?
Ich
will
nur
Keep
your
mask
on,
I
don't
want
chat,
fill
the
Behalt
deine
Maske
auf,
ich
will
nicht
reden,
füll
die
Bag
up,
here's
a
fun
fact
Tüte,
hier
ist
eine
lustige
Tatsache
I'ma
be
rich
when
I'm
older,
I
got
the
gauc
Ich
werde
reich
sein,
wenn
ich
älter
bin,
ich
habe
die
Guacamole
And
the
dip
and
the
salsa,
I
got
a
chip
on
my
shoulder,
all
of
this
Und
den
Dip
und
die
Salsa,
ich
habe
einen
Chip
auf
meiner
Schulter,
all
dieses
Of
money
does
nothing
for
me
it,
just
gives
me
Über
Geld
bringt
mir
nichts,
es
gibt
mir
nur
An
ulcer,
I'd
rather
act
like
the
sheriff
Ein
Geschwür,
ich
würde
lieber
den
Sheriff
spielen
And
walk
around
town
with
my
dick
in
a
holster,
Und
mit
meinem
Schwanz
im
Holster
durch
die
Stadt
laufen,
Hey,
shout
out
to
all
of
Hey,
Grüße
an
all
My
homies
all
day
going
going
hard
at
the
Meine
Homies,
die
den
ganzen
Tag
im
Skate
park
and
all
of
the
Skatepark
abgehen,
und
all
die
Rappers
are
home
Rapper
sind
zu
Hause
Getting
high
but
still
flying
right
under
the
High,
aber
fliegen
immer
noch
unter
dem
Radar,
doing
what
Radar,
machen,
was
Wax
on
the
ledges
or
legends
on
wax,
the
Wachs
auf
den
Kanten
oder
Legenden
auf
Wachs,
je
Higher
the
level
the
better
the
stats
Höher
das
Level,
desto
besser
die
Stats
Well
shit,
I
been
mullin'
it
over
like
Rodney,
I'm
Na
Scheiße,
ich
habe
es
mir
überlegt
wie
Rodney,
ich
mache
immer
noch
In
my
Daewons
In
meinen
Daewons
Titan,
way
way
way
back
Titan,
weit
weit
weit
zurück
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Weit
weit
weit
zurück,
weit
weit
weit
zurück
Seems
like,
yeah,
way
way
way
back
Scheint
so,
ja,
weit
weit
weit
zurück
Way
way
way
back,
way
way
way
back
Weit
weit
weit
zurück,
weit
weit
weit
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Marton, James Hamley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.