Seth Sentry - Vacation - перевод текста песни на немецкий

Vacation - Seth Sentryперевод на немецкий




Vacation
Urlaub
My life is like a movie with a twisted plot
Mein Leben ist wie ein Film mit verdrehter Handlung
David Fincher mixed in with some Lynch and Frost
David Fincher gemischt mit etwas Lynch und Frost
I′m in the Black Lodge with a midget sippin' scotch
Ich bin in der Schwarzen Hütte mit einem Zwerg, der Scotch schlürft
Crackpot, but every Agent Cooper′s got a bit of Bob
Spinner, aber jeder Agent Cooper hat ein bisschen Bob in sich
Yo I just had to let my twin speak
Yo, ich musste einfach meinen Zwilling sprechen lassen
My inner geek turning fucking beef to mince meat
Mein innerer Geek macht verdammtes Beef zu Hackfleisch
You must be uniformed trying to go against me
Du musst uninformiert sein, wenn du versuchst, gegen mich anzugehen
You playing the game but getting half the picture like a split screen
Du spielst das Spiel, aber bekommst nur das halbe Bild wie bei einem geteilten Bildschirm
You fuckin' haters on some Tusken raiders type behaviour
Ihr verdammten Hater mit eurem Tusken-Räuber-Verhalten
Trust me they'll be back in greater numbers later
Vertrau mir, sie werden später in größerer Zahl zurück sein
On my nuts so much I may just need a custom tailor
Die hängen mir so sehr an den Eiern, dass ich vielleicht einen Maßschneider brauche
Fuck it what do they know?
Scheiß drauf, was wissen die schon?
Just get off my case sir see I′m from a place that none vacate to
Lass mich einfach in Ruhe, Mann, siehst du, ich komme von einem Ort, den niemand für den Urlaub verlässt
I keep my flow sharp ready for that next track
Ich halte meinen Flow scharf, bereit für den nächsten Track
I keep a crowbar handy for them head crabs
Ich halte ein Brecheisen bereit für diese Kopfkrabben
I feel I′m so far ahead I'll never get back
Ich fühle mich so weit voraus, dass ich nie zurückkommen werde
Jet pack check the burn marks on my air max
Jetpack, check die Brandflecken auf meinen Air Max
Nobody come wake me up, me up
Niemand soll mich wecken, mich wecken
′Til the sun has gone down, 'til the sun has gone down
Bis die Sonne untergegangen ist, bis die Sonne untergegangen ist
Nobody come wake me up, me up
Niemand soll mich wecken, mich wecken
Nobody come round here, nobody come around
Niemand soll hierher kommen, niemand soll vorbeikommen
Don′t you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht
I don′t set no alarm and that's the vacation
Ich stelle keinen Wecker und das ist der Urlaub
Don't you know, don′t you know
Weißt du nicht, weißt du nicht
Gonna switch the world off cause that′s the vacation
Werde die Welt ausschalten, denn das ist der Urlaub
Hey yo I only play the games that I win at, win at
Hey yo, ich spiele nur die Spiele, bei denen ich gewinne, gewinne
Uh, give me a minute mum, I'm almost finished
Uh, gib mir eine Minute, Mama, ich bin fast fertig
I′ve been the same since the 8-bit
Ich bin derselbe seit der 8-Bit-Ära
I'm basically trying to make every rapper rage quit
Im Grunde versuche ich, jeden Rapper zum Rage Quit zu bringen
Fun fact: when I was just a rug rat my life was like a car crash
Fun Fact: Als ich nur ein kleiner Hosenscheißer war, war mein Leben wie ein Autounfall
Drugs had me spinning like hub cap
Drogen ließen mich drehen wie eine Radkappe
Scumbag, take acid like a xenomorphic blood bank
Abschaum, nimm Acid wie eine xenomorphe Blutbank
One tab and we can all be trippin′ like we're clumsy
Eine Pappe und wir können alle trippen, als wären wir tollpatschig
Hope you got your lunch packed cause I can′t tell you when we come back
Hoffe, du hast dein Lunchpaket dabei, denn ich kann dir nicht sagen, wann wir zurückkommen
All personnel clear the launch pad
Alle Mann von der Startrampe
The potty mouth most of y'all forgot about
Das Schandmaul, das die meisten von euch vergessen hatten
They acting like my buzz was a bee up in their bonnet now
Sie tun so, als wäre mein Buzz jetzt eine Biene in ihrer Haube
My cologne is eau de rocket fuel
Mein Kölnisch Wasser ist Eau de Raketentreibstoff
Pants full of pebbles move the planet by the pocketful
Hosen voller Kiesel, bewege den Planeten mit vollen Taschen
Hi there I am high enough to take you sight seeing
Hallo, ich bin high genug, um mit dir Sightseeing zu machen
I'm flying over bat country by a kite string
Ich fliege an einer Drachenschnur über Fledermausland
Gets up early wakes up late breakfast served on same old plate
Steht früh auf, wacht spät auf, Frühstück serviert auf dem gleichen alten Teller
Press that shirt then razor face, pet shop birdie break that cage
Bügel das Hemd, dann rasier das Gesicht, Zoohandlungs-Vögelchen, brich aus dem Käfig aus
Bet your survey says no way cause desk is sturdy paper ain′t
Wette, deine Umfrage sagt 'auf keinen Fall', denn der Schreibtisch ist stabil, Papier nicht
420 flight to catch, I might not be back
Muss den 420-Flug erwischen, vielleicht komme ich nicht zurück





Авторы: Kaelyn Behr, Seth Marton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.