Seth Sentry - Wrong One - перевод текста песни на немецкий

Wrong One - Seth Sentryперевод на немецкий




Wrong One
Der Falsche
You're runnin', man, you're runnin', man
Du rennst, Mann, du rennst, Mann
Uh
Uh
I was born in the mornin'
Ich wurde am Morgen geboren
Grieved in the evenin'
Trauerte am Abend
But I'll be ghost by midnight
Aber um Mitternacht bin ich ein Geist
No sleep for the haunted
Kein Schlaf für die Gejagten
I see the fire from their torches
Ich sehe das Feuer ihrer Fackeln
Ride in single file, they high up on their horses
Reiten in einer Reihe, sie hoch oben auf ihren Pferden
Shiny gold stars lookin' flyer than their horse shit
Glänzende Goldsterne sehen schicker aus als ihr Pferdemist
Eyes full of dollar coins, I could make 'em all rich
Augen voller Dollarmünzen, ich könnte sie alle reich machen
Uh, never wanted to be wanted
Uh, wollte nie gesucht werden
They wanna hang me like a portrait
Sie wollen mich aufhängen wie ein Porträt
Uh, funny, I ain't even drawn yet
Uh, witzig, ich bin noch nicht mal gezeichnet
Money on my head, got 'em all around the doorstep (good Lord)
Geld auf meinen Kopf, hab sie alle vor der Haustür (mein Gott)
Yeah, they said I lost it (I lost it)
Yeah, sie sagten, ich bin durchgedreht (ich bin durchgedreht)
They said I killed a bunch of rappers, yeah, I sure did (I sure did)
Sie sagten, ich hätte einen Haufen Rapper umgelegt, yeah, das hab ich sicher (das hab ich sicher)
So get the law, I don't plan on gettin' caught yet
Also hol das Gesetz, ich plane noch nicht, gefasst zu werden
Back against the wall, gun drawn when you come and kick the door in
Rücken zur Wand, Waffe gezogen, wenn du kommst und die Tür eintrittst
'Cause I admit it (yeah), you know I did it (yeah)
Denn ich geb's zu (yeah), du weißt, ich hab's getan (yeah)
But I ain't gon' beg for a minute, nah
Aber ich werde keine Minute betteln, nah
I'm gonna be a problem
Ich werde ein Problem sein
Got you messin' with a wrong one (got you messin' with a, uh)
Hast dich mit dem Falschen angelegt (hast dich mit dem, uh, angelegt)
So I admit it (yeah), you know I did it (know I did it)
Also ich geb's zu (yeah), du weißt, ich hab's getan (weiß, ich hab's getan)
But I ain't gon' beg for a minute, nah
Aber ich werde keine Minute betteln, nah
I'm gonna be a problem
Ich werde ein Problem sein
Got you messin' with a wrong one
Hast dich mit dem Falschen angelegt
A hundred thousand on my head like I crowned it
Hunderttausend auf meinem Kopf, als hätte ich ihn gekrönt
Ooh, you found me, oh, you got me all surrounded
Ooh, du hast mich gefunden, oh, du hast mich ganz umzingelt
I can hear the sound of mumblin' around me
Ich kann das Gemurmel um mich herum hören
What you sold, what you spent up on your outfit?
Was du verkauft hast, was du für dein Outfit ausgegeben hast?
Well, fuck your gold, you should take it all and melt it
Nun, scheiß auf dein Gold, du solltest alles nehmen und einschmelzen
Make a bullet, kill yourself quick
Mach eine Kugel draus, bring dich schnell um
Yeah, put that money where your mouth is
Yeah, setz dein Geld dahin, wo dein Maul ist
Go and send the hounds in
Los, schick die Hunde rein
I burn a pound, blow a cloud ring
Ich verbrenne ein Pfund, blase einen Rauchring
It's been a little quiet here without me
Es war ein wenig ruhig hier ohne mich
Down on that road where there's nowhere to go
Unten auf dieser Straße, wo es nirgendwo hingeht
(We goin' nowhere)
(Wir gehen nirgendwo hin)
I been down on that road where there's nowhere to go
Ich war unten auf dieser Straße, wo es nirgendwo hingeht
(We goin' nowhere)
(Wir gehen nirgendwo hin)
So I ain't leavin' 'til we're all dead
Also gehe ich nicht, bis wir alle tot sind
I already put a bounty on my own head
Ich habe bereits ein Kopfgeld auf meinen eigenen Kopf ausgesetzt
I was born in the mornin' (uh), grieved in the evenin'
Ich wurde am Morgen geboren (uh), trauerte am Abend
Can't kill a ghost, boy, I'm back for my revenge
Kannst keinen Geist töten, Junge, ich bin zurück für meine Rache
'Cause I admit it (I admit it), you know I did it (know I did it)
Denn ich geb's zu (ich geb's zu), du weißt, ich hab's getan (weiß, ich hab's getan)
But I ain't gon' beg for a minute, nah
Aber ich werde keine Minute betteln, nah
I'm gonna be a problem
Ich werde ein Problem sein
Got you messin' with a wrong one (good Lord)
Hast dich mit dem Falschen angelegt (mein Gott)
So I admit it, you know I did it (know I did it)
Also ich geb's zu, du weißt, ich hab's getan (weiß, ich hab's getan)
But I ain't gon' beg for a minute, nah
Aber ich werde keine Minute betteln, nah
I'm gonna be a problem
Ich werde ein Problem sein
Got you messin' with a wrong one (got you messin' with a wrong one)
Hast dich mit dem Falschen angelegt (hast dich mit dem Falschen angelegt)
Do you know all of it's faded?
Weißt du, dass alles verblasst ist?
Do you know it's over?
Weißt du, dass es vorbei ist?
Do you know how to explain it?
Weißt du, wie du es erklären sollst?
Do you know it's over?
Weißt du, dass es vorbei ist?
'Cause I admit it (I admit it), you know I did it (know I did it)
Denn ich geb's zu (ich geb's zu), du weißt, ich hab's getan (weiß, ich hab's getan)
But I ain't gon' beg for a minute, nah
Aber ich werde keine Minute betteln, nah
I'm gonna be a problem
Ich werde ein Problem sein
Got you messin' with a wrong one (messin' with the wrong one)
Hast dich mit dem Falschen angelegt (mit dem Falschen angelegt)
So I admit it (I admit it), you know I did it (know I did it)
Also ich geb's zu (ich geb's zu), du weißt, ich hab's getan (weiß, ich hab's getan)
But I ain't gon' beg for a minute, nah
Aber ich werde keine Minute betteln, nah
I'm gonna be a problem
Ich werde ein Problem sein
Got you messin' with a wrong one (got you messin' with a wrong one)
Hast dich mit dem Falschen angelegt (hast dich mit dem Falschen angelegt)





Авторы: Kaelyn Behr, Carl Dimataga, Seth Marton, Johnny Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.