Текст и перевод песни Seth Staton Watkins - I Wanna Be In the Cavalry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Be In the Cavalry
Я хочу быть в кавалерии
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
they
send
me
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
меня
отправят
на
войну
I
wanna
good
steed
under
me
like
my
forefathers
before
Я
хочу
хорошего
коня
подо
мной,
как
и
мои
предки
до
меня
And
I
wanna
good
mount
when
the
bugle
sounds
and
I
hear
the
cannons'
roar
И
я
хочу
хорошего
скакуна,
когда
затрубит
горн
и
я
услышу
рев
пушек
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
I
must
go
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
мне
придется
идти
на
войну
I
wanna
horse
in
the
volunteer
force
that's
riding
forth
at
dawn
Я
хочу
коня
в
рядах
добровольцев,
которые
скачут
на
рассвете
Please
save
for
me
some
gallantry
that
will
echo
when
I'm
gone
Пожалуйста,
сохрани
для
меня
немного
отваги,
которая
будет
звучать
эхом,
когда
меня
не
станет
And
I
beg
of
you
sarge
let
me
lead
the
charge
И
умоляю
тебя,
сержант,
позволь
мне
вести
атаку
When
the
battle
lines
are
drawn
Когда
линии
битвы
будут
очерчены
And
lemme
at
least
leave
a
good
hoof
beat
they'll
remember
loud
and
long
И
позволь
мне
хотя
бы
оставить
хороший
топот
копыт,
который
они
запомнят
надолго
I'd
not
a
good
foot
soldier
make,
I'd
be
sour
and
slow
at
march
Из
меня
не
выйдет
хорошего
пехотинца,
я
буду
кислым
и
медленным
на
марше
And
I'd
be
sick
on
a
navy
ship,
and
the
sea
would
leave
me
parched
И
меня
бы
стошнило
на
военном
корабле,
а
море
оставило
бы
меня
иссохшим
But
I'll
be
first
in
line
if
they'll
let
me
ride,
by
god
Но
я
буду
первым
в
строю,
если
мне
позволят
ездить
верхом,
Боже
мой
You'll
see
my
starch
Ты
увидишь
мою
выправку
Lope
back
o'er
the
heath
with
the
laurel
wreath
Скачущим
обратно
по
пустоши
с
лавровым
венком
Underneath
that
vict'ry
arch
Под
этой
триумфальной
аркой
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
they
send
me
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
меня
отправят
на
войну
I
wanna
good
steed
under
me
like
my
forefathers
before
Я
хочу
хорошего
коня
подо
мной,
как
и
мои
предки
до
меня
And
I
wanna
good
mount
when
the
bugle
sounds
and
I
hear
the
cannons'
roar
И
я
хочу
хорошего
скакуна,
когда
затрубит
горн
и
я
услышу
рев
пушек
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
I
must
go
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
мне
придется
идти
на
войну
Let
me
earn
my
spurs
in
the
battle's
blur
where
the
day
is
lost
or
won
(yeah)
Позволь
мне
заслужить
свои
шпоры
в
дыму
битвы,
где
решается
день
(да)
And
I'll
wield
my
lance
as
the
ponies
dance
И
я
буду
размахивать
копьем,
пока
танцуют
кони
And
the
blackguards
fire
their
guns
И
негодяи
стреляют
из
ружей
And
a
sabre
keen,
and
a
saddle
carbine
and
an
army
Remington
И
острая
сабля,
и
кавалерийский
карабин,
и
армейский
ремингтон
Where
the
hot
lead
screams
with
the
cold,
cold
steel
Там,
где
горячий
свинец
кричит
с
холодной,
холодной
сталью
Let
me
be
a
cav'lryman
Позволь
мне
быть
кавалеристом
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
they
send
me
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
меня
отправят
на
войну
I
wanna
good
steed
under
me
like
my
forefathers
before
Я
хочу
хорошего
коня
подо
мной,
как
и
мои
предки
до
меня
And
I
wanna
good
mount
when
the
bugle
sounds
and
I
hear
the
cannons'
roar
И
я
хочу
хорошего
скакуна,
когда
затрубит
горн
и
я
услышу
рев
пушек
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
I
must
go
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
мне
придется
идти
на
войну
Let
'em
play
their
flutes
and
stirrup
my
boots
Пусть
играют
на
флейтах
и
заправляют
мои
сапоги
в
стремена
And
place
them
back
to
front
И
развернут
их
назад
For
I
won't
be
back
on
the
rider-less
black
Потому
что
я
не
вернусь
на
без
седока
коне
And
I'm
finished
in
my
hunt
И
я
закончил
свою
охоту
I
wanna
be
in
the
cavalry
if
they
send
me
off
to
war
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
если
меня
отправят
на
войну
I
wanna
be
in
the
cavalry,
but
I
won't
ride
home
no
more
Я
хочу
быть
в
кавалерии,
но
я
больше
не
поеду
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Rogers, Corby Clark Marinus Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.