Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex-Cathédrale
Ex-Cathedral
Dieu
ne
présagea
point,
depuis
la
claire-voie
God
did
not
foresee,
from
the
skylight
La
braise
de
Satan!
Rouage
de
la
trame,
Satan's
ember!
Part
of
the
plot,
Déposée
par
les
miens,
diabolique
convoi,
Laid
down
by
mine,
diabolical
convoy,
L'abside
sidérant,
au
cœur
de
Notre
Dame.
The
awe-inspiring
apse,
in
the
heart
of
Notre
Dame.
Ces
Rameaux
piétinées,
nos
cohortes
s'installent
Palm
Sunday
trampled
underfoot,
our
cohorts
are
moving
in
Au
chœur,
Pater
Noster,
le
maître-autel
s'embrase.
To
the
choir,
Pater
Noster,
the
main
altar
is
ablaze.
Fumerolles,
nuées,
enveloppant
les
stalles;
Smoke
plumes,
clouds,
enveloping
the
stalls;
De
ta
gloire
d'hier,
nous
ferons
table
rase.
We
shall
wipe
out
your
glory
of
yesterday.
Cathédrale
sacrée,
dans
un
tonnerre
infâme,
Sacred
Cathedral,
in
a
deafening
thunder,
Sur
ta
flèche
léchée
par
d'infernales
flammes
On
your
spire
licked
by
hellish
flames
Nos
démons
exaltés,
ta
débâcle
proclament!
Our
exalted
demons
proclaim
your
downfall!
Vierge
Marie,
souillée,
entre
toutes
les
femmes,
Virgin
Mary,
defiled,
among
all
women,
Ta
défaite
est
signée,
ton
refuge
rend
l'âme.
Your
defeat
is
signed,
your
refuge
gives
up
the
ghost.
Contemple
nos
armées
que
les
impurs
acclament!
Behold
our
armies
that
the
impure
are
acclaiming!
Alors
que
tout
Paris,
s'enfonce
dans
la
nuit,
While
all
of
Paris
sinks
into
the
night,
Tout
ton
peuple
est
en
pleurs
et
les
traîtres
jubilent.
All
your
people
are
in
tears,
and
the
traitors
are
jubilant.
Mais
pour
Fulcanelli,
le
mystère
périt
But
for
Fulcanelli,
the
mystery
perishes
Dans
ces
feux
de
malheur
aux
ferveurs
volubiles.
In
these
fires
of
misfortune
with
voluble
fervors.
De
néfastes
festins,
fusent
depuis
ta
nef,
Nefarious
feasts
burst
forth
from
your
nave,
Chutant
à
l'état
brut,
l'orgie
de
vénéfices,
Falling
into
a
raw
state,
the
orgy
of
venefices,
Quel
sinistre
destin,
devenir
notre
fief!
What
a
sinister
destiny,
to
become
our
fiefdom!
Ton
sacre
sous
le
rut
de
tous
nos
maléfices.
Your
consecration
under
the
rut
of
all
our
malefices.
Couchée
devant
la
tour,
Babylone
de
fer,
Lying
before
the
tower,
Babylon
of
iron,
Abandonnée
des
Saints,
charogne
pour
festin;
Abandoned
by
the
Saints,
carrion
for
a
feast;
Alertant
les
vautours,
tel
un
phare
en
Enfer
Alerting
the
vultures,
like
a
beacon
in
Hell
Vois
la
grande
Catin
rire
de
ton
destin!
See
the
great
Whore
laughing
at
your
destiny!
"Cathédrale,
violée
par
toutes
nos
légions,
"Cathedral,
violated
by
all
our
legions,
Ton
bas
ventre
souillé,
enfante
le
Démon!"
Your
soiled
belly
gives
birth
to
the
Demon!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heimoth Florian Leniaud, Saint Vincent, Vincent Couturier-doux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.