Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Spheres of Spirituality
Into the Spheres of Spirituality
Les
Flots
de
l'indécision
réveillent
en
moi
The
Tides
of
indecision
awaken
in
me
Les
fantômes
et
les
tourments
de
la
dépression.
The
phantoms
and
torments
of
depression.
Peuvent-ils
enfin
disparaître
à
tout
jamais
et
Can
they
finally
disappear
forever
and
Laisser
place
à
l'immensité
du
repos
spirituel.
Leave
room
for
the
immensity
of
spiritual
rest.
Je
vacille
dans
l'abîme
psychiatrique
I
waver
in
the
psychiatric
abyss
Qui
m'appelle
et
d'un
unique
râle,
Which
calls
me
and
with
a
single
rattle,
Libère
les
frustrations
refoulées
en
moi
Releases
the
repressed
frustrations
within
me
Tel
une
explosion
Dévastatrice
et
Libératrice.
Like
a
Devastating
and
Liberating
explosion.
Je
veux
m'évanouir
dans
les
Sphères
de
la
Spiritualité
I
want
to
fade
away
into
the
Spheres
of
Spirituality
Pour
à
jamais
connaître
et
jouir
de
la
quiétude
Eternelle
To
forever
know
and
enjoy
Eternal
tranquility
Loin
d'un
monde
abandonné
dans
les
griffes
d'un
Dieu
Far
from
a
world
abandoned
in
the
grip
of
a
God
Qui
le
mène
peu
à
peu
vers
l'Apocalyptique
Fin
qu'il
mérite.
Who
leads
it
little
by
little
towards
the
Apocalyptic
End
that
it
deserves.
L'Abîme
recueille
les
esprits
de
ceux
qui
ont
vu
The
Abyss
collects
the
spirits
of
those
who
have
seen
Ce
que
l'humain
aveuglé
ne
peux
plus
discerner.
What
the
blinded
human
can
no
longer
discern.
Ce
don
est
l'essence
de
toute
grandeur
mais
aussi
This
gift
is
the
essence
of
all
greatness
but
also
La
Lame
qui
tranche
peu
à
peu
mes
veines.
The
Blade
that
gradually
cuts
my
veins.
Et
qui
m'aspire
un
peu
plus
vers
le
royaume
des
enfers
And
who
aspires
me
a
little
more
towards
the
realm
of
hell
Véritable
et
Inéluctable
dépression
meurtrière
et
perverse.
True
and
Inexorable
murderous
and
perverse
depression.
Pourrais
enfin
annihiler
les
symptômes
du
désarroi,
Could
finally
annihilate
the
symptoms
of
disarray,
Succomber
et
me
délecter
des
plaisirs
de
l'innocence.
Succumb
and
revel
in
the
pleasures
of
innocence.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.