Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cercle de la renaissance
The Circle of Rebirth
Dans
le
Dsert
de
mes
Nuits,
In
the
desert
of
my
nights
Le
Chaos
s'est
install,
Chaos
has
set
in
Immense
et
Cynique,
Immense
and
cynical
Entranant
au
fond
de
l'Abme
Dragging
to
the
depths
of
the
abyss
Le
Fleuve
de
mes
Sentiments.
The
river
of
my
emotions
Pour
la
Splendeur
du
Nant,
For
the
splendor
of
the
brook
J'ai
travers
le
Miroir
I've
crossed
through
the
mirror
Et
me
suis
laiss
tomber,
ternellement,
And
let
myself
fall,
eternally
Dans
cet
Univers
sans
Fin.
Into
this
endless
universe
De
la
Morte
Lune
aux
Flammes
des
tnbres,
From
the
dead
moon
to
the
flames
of
darkness
Ma
Chute
sera...
My
fall
will
be...
Et
quand
mon
heure
sera
venue,
And
when
my
time
comes
Je
disparatrai
afin
de
rapparatre...
Encore.
I'll
disappear
to
reappear...
again
Dans
le
Dsert
de
tes
Nuits,
In
the
desert
of
your
nights
Le
Serpent
a
pris
place.
The
serpent
has
taken
its
place
Reve
et
Ralit
ne
font
plus
qu'un
Dream
and
reality
are
now
one
Et
le
Poison
qui
coule
dans
tes
Veines
And
the
poison
that
flows
through
your
veins
T'ouvre
les
Portes
de
l'Au-Del...
Opens
the
gates
of
the
afterlife
for
you...
La
magie
de
ses
Yeux
The
magic
of
its
eyes
T'enivre
des
Visions
les
plus
Secrtes,
Intoxicates
you
with
the
most
secret
visions
Celles
que
l'on
ne
voit
qu'une
seule
fois.
Those
that
you
only
see
once
Le
Voyage
se
termine
bientot,
The
journey
is
almost
over
Il
reste
cette
Rivire
a
franchir
There's
still
this
river
to
cross
Et
les
Parfums
de
l'ternit
t'y
mneront.
And
the
scents
of
eternity
will
lead
you
there
Chavirer
dans
les
Mers
de
Sang,
Capsize
in
the
seas
of
blood
Plonger
dans
l'Infini
de
l'Espace,
Dive
into
the
infinity
of
space
Brler
tragiquement
jusqu'au
Trpas;
Burn
tragically
to
the
grave
Mourir
afin
de
Revivre
encore.
Die
in
order
to
live
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.