Seth Sad - Adieu maman - перевод текста песни на немецкий

Adieu maman - Seth Sadперевод на немецкий




Adieu maman
Adieu Mama
Adieu maman, j'te laisse partir
Adieu Mama, ich lasse dich gehen
J'y pense encore, mais, c'est fini
Ich denke noch daran, aber es ist vorbei
J'te dis adieu maman, tu peux faire ta vie sans moi
Ich sage dir Adieu Mama, du kannst dein Leben ohne mich leben
Même si j't'en ait voulu
Auch wenn ich dir böse war
Ils me disent que j'dois prendre sur moi
Sie sagen mir, ich soll es auf mich nehmen
Adieu maman, toi tu m'l'as dis à zéro mois
Adieu Mama, du hast es mir mit null Monaten gesagt
Tu m'as pas attendu, et t'as fuit tellement loin
Du hast nicht auf mich gewartet und bist so weit weggelaufen
J'arrête de m'retourner devant toute les femmes dans la rue
Ich höre auf, mich nach jeder Frau auf der Straße umzudrehen
Faut qu'j'arrête de te chercher
Ich muss aufhören, dich zu suchen
Ça m'sert à rien, en vrai moi je n't'ai jamais vu
Es bringt mir nichts, ich habe dich ja nie gesehen
Tu pourrais crever d'vant moi je n'pourrais pas t'aider
Du könntest vor mir sterben, ich könnte dir nicht helfen
Car je n't'aurais pas reconnue
Weil ich dich nicht erkannt hätte
Tu laisses mon cœur comme un déchet sans jamais t'soucier
Du lässt mein Herz wie Müll zurück, ohne dich je zu sorgen
Bien sur que moi j't'en ai voulu
Natürlich war ich dir böse
J'te dis adieu maman, tu peux faire ta vie sans moi
Ich sage dir Adieu Mama, du kannst dein Leben ohne mich leben
Même si j't'en ait voulu
Auch wenn ich dir böse war
Ils me disent que j'dois prendre sur moi
Sie sagen mir, ich soll es auf mich nehmen
Adieu maman
Adieu Mama
C'est pas à toi à qui j'vais raconter mes peines de cœurs
Dir werde ich nicht meine Herzensangelegenheiten erzählen
Pas à toi à qui j'vais faire pars de mes
Nicht dir werde ich meine
Pas à toi à qui j'vais faire pars de mes douleurs
Nicht dir werde ich meine Schmerzen mitteilen
Donc j'vais passer à autre chose maman
Also werde ich zu etwas anderem übergehen, Mama
J'ai plus b'soin d'toi, ni de papa
Ich brauche dich nicht mehr, auch Papa nicht
D'ailleurs ce trou du cul j'n'en parle même pas
Von diesem Arschloch rede ich gar nicht erst
C'est peut-être parce que c'bâtard t'as abandonné
Vielleicht, weil dieser Bastard dich verlassen hat
Que tu t'es dit qu'tu m'assumerais pas
Hast du dir gesagt, dass du mich nicht versorgen würdest
Adieu maman, j'te laisse partir
Adieu Mama, ich lasse dich gehen
J'y pense encore, mais c'est fini
Ich denke noch daran, aber es ist vorbei
Adieu maman, j'te laisse partir
Adieu Mama, ich lasse dich gehen
J'y pense encore, mais c'est fini
Ich denke noch daran, aber es ist vorbei





Авторы: Danyl Boudali, Nicolas Payen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.