Seth Sad - Adieu maman - перевод текста песни на английский

Adieu maman - Seth Sadперевод на английский




Adieu maman
Goodbye mom
Adieu maman, j'te laisse partir
Goodbye mom, I'm letting you go
J'y pense encore, mais, c'est fini
I still think about it, but it's over
J'te dis adieu maman, tu peux faire ta vie sans moi
I'm saying goodbye mom, you can live your life without me
Même si j't'en ait voulu
Even though I resented you
Ils me disent que j'dois prendre sur moi
They tell me I have to get over it
Adieu maman, toi tu m'l'as dis à zéro mois
Goodbye mom, you told me that at zero months
Tu m'as pas attendu, et t'as fuit tellement loin
You didn't wait for me, and you ran away so far
J'arrête de m'retourner devant toute les femmes dans la rue
I'm stopping turning around in front of all the women in the street
Faut qu'j'arrête de te chercher
I have to stop looking for you
Ça m'sert à rien, en vrai moi je n't'ai jamais vu
It's no use, in fact, I've never seen you
Tu pourrais crever d'vant moi je n'pourrais pas t'aider
You could die in front of me and I couldn't help you
Car je n't'aurais pas reconnue
Because I wouldn't have recognized you
Tu laisses mon cœur comme un déchet sans jamais t'soucier
You leave my heart like trash without ever caring
Bien sur que moi j't'en ai voulu
Of course I resented you
J'te dis adieu maman, tu peux faire ta vie sans moi
I'm saying goodbye mom, you can live your life without me
Même si j't'en ait voulu
Even though I resented you
Ils me disent que j'dois prendre sur moi
They tell me I have to get over it
Adieu maman
Goodbye mom
C'est pas à toi à qui j'vais raconter mes peines de cœurs
It's not to you that I'm going to tell my heartbreaks
Pas à toi à qui j'vais faire pars de mes
Not to you that I'm going to tell my
Pas à toi à qui j'vais faire pars de mes douleurs
Not to you that I'm going to tell my pain
Donc j'vais passer à autre chose maman
So I'm going to move on mom
J'ai plus b'soin d'toi, ni de papa
I don't need you or dad anymore
D'ailleurs ce trou du cul j'n'en parle même pas
Besides, I don't even talk about that asshole
C'est peut-être parce que c'bâtard t'as abandonné
Maybe it's because he's a bastard that abandoned you
Que tu t'es dit qu'tu m'assumerais pas
That you thought you wouldn't be able to handle me
Adieu maman, j'te laisse partir
Goodbye mom, I'm letting you go
J'y pense encore, mais c'est fini
I still think about it, but it's over
Adieu maman, j'te laisse partir
Goodbye mom, I'm letting you go
J'y pense encore, mais c'est fini
I still think about it, but it's over





Авторы: Danyl Boudali, Nicolas Payen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.