Текст и перевод песни Seth Sad - Comme elle
J'suis
devenu
un
bâtard,
à
cause
de
mon
passé
Я
стал
ублюдком
из-за
своего
прошлого,
C'est
la
vérité,
à
vif
j'suis
écorché
Это
правда,
я
жив
до
костей,
À
la
mort,
j'te
ferai
regretter
До
смерти
я
заставлю
тебя
пожалеть,
Jamais
je
ne
t'aimerai,
car
l'amour
m'a
trop
blessé
Никогда
я
не
полюблю
тебя,
потому
что
любовь
слишком
ранила
меня.
J'te
renvoie
des
messages,
comme
ça,
toi,
t'y
crois
encore
Я
пишу
тебе
сообщения,
просто
так,
ты
все
еще
веришь,
Mais
la
vérité,
c'est
qu'c'est
mort
depuis
avant-hier
Но
правда
в
том,
что
все
кончено
еще
позавчера,
J'voulais
que
tu
touches
le
ciel,
mais
t'as
fini
par
terre
Я
хотел,
чтобы
ты
коснулась
неба,
но
ты
оказалась
на
земле,
J'te
ferai
pleurer
des
nuits,
des
nuits
entières,
ouais
Я
заставлю
тебя
плакать
ночами,
целыми
ночами,
да.
J'veux
t'voir
souffrir,
loin
de
moi
Я
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь,
вдали
от
меня,
Plus
te
voir
sourire,
dans
mes
bras
Больше
не
видеть
твоей
улыбки,
в
моих
объятиях,
T'entendre
mourir,
quand
même
pas
Слышать,
как
ты
умираешь,
все
же
нет,
Mais
sache
que
Но
знай,
что
Te
sauver,
c'est
pas
dans
mes
plans
Спасать
тебя
- не
в
моих
планах,
Et
j'suis
comme
ça
depuis
l'enfance
И
я
такой
с
детства,
C'est
pas
de
ma
faute,
mais
c'est
dans
mes
gènes
Это
не
моя
вина,
это
в
моих
генах,
J'te
laisserai
tomber
comme
maman
Я
брошу
тебя,
как
мама.
Te
sauver,
c'est
pas
dans
mes
plans
Спасать
тебя
- не
в
моих
планах,
Et
j'suis
comme
ça
depuis
l'enfance
И
я
такой
с
детства,
C'est
pas
de
ma
faute,
mais
c'est
dans
mes
gènes
Это
не
моя
вина,
это
в
моих
генах,
J'te
laisserai
tomber
comme
maman
Я
брошу
тебя,
как
мама.
Dans
ton
cœur,
je
ferai
le
kamikaze
В
твоем
сердце
я
буду
камикадзе,
Tu
passeras
de
mon
bébé,
à
une
vieille
tasse
Ты
превратишься
из
моей
малышки
в
старую
кружку,
Au
fond
de
moi,
j'te
prends
pour
une
pétasse
В
глубине
души
я
считаю
тебя
сукой,
J'dépècerais
tes
sentiments
comme
un
rapace
Я
разорву
твои
чувства,
как
хищник.
Donc
moi,
faut,
que
tu
saches
que
si
je
joue
avec
ton
cœur,
c'est
Поэтому,
знай,
что
если
я
играю
с
твоим
сердцем,
то
это
Car
dans
ma
vie,
j'ai
eu
trop
de
rancœur
Потому
что
в
моей
жизни
было
слишком
много
обид,
À
force
d'être
déçu,
j'ai
compris,
maman
От
постоянных
разочарований
я
понял,
мама,
Te
sauver,
c'est
pas
dans
mes
plans
Спасать
тебя
- не
в
моих
планах,
Et
j'suis
comme
ça
depuis
l'enfance
И
я
такой
с
детства,
C'est
pas
de
ma
faute,
mais
c'est
dans
mes
gènes
Это
не
моя
вина,
это
в
моих
генах,
J'te
laisserai
tomber
comme
maman
Я
брошу
тебя,
как
мама.
Te
sauver,
c'est
pas
dans
mes
plans
Спасать
тебя
- не
в
моих
планах,
Et
j'suis
comme
ça
depuis
l'enfance
И
я
такой
с
детства,
C'est
pas
de
ma
faute,
mais
c'est
dans
mes
gènes
Это
не
моя
вина,
это
в
моих
генах,
J'te
laisserai
tomber
comme
maman
Я
брошу
тебя,
как
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danyl Boudali, Nicolas Payen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.