Текст и перевод песни Seth Sad - J'ai mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
seul,
j'ai
tant
pleuré
I
was
alone,
I
cried
so
much
Des
nuits
entières,
bah
j'men
rappelle
Whole
nights,
I
remember
it
J'ai
tant
souffert,
j'ai
trop
câblé
I
suffered
so
much,
I
was
so
wired
Contre
les
murs,
j'passais
mes
nerfs
Against
the
walls,
I
was
losing
my
temper
Alors
ouais
j'ai
mal,
quand
j'repense
à
ça
So
yeah,
I'm
hurting,
when
I
think
back
to
that
Et
si
tu
m'regardes,
tu
verras
qu'ça
va
pas
And
if
you
look
at
me,
you'll
see
it's
not
going
well
Les
larmes,
qui
coulent,
font
qu'je
ne
vois
plus
rien
The
tears,
that
flow,
make
me
unable
to
see
anything
J'suis
mal,
je
souffre,
du
coup
j'me
sens
pas
bien
I'm
hurting,
I'm
suffering,
so
I
don't
feel
well
J'ai
froid,
sans
toi,
je
n'vois
plus
les
étoiles
I'm
cold,
without
you,
I
don't
see
the
stars
anymore
Tu
sais,
des
fois
You
know,
sometimes
J'ai
mal,
à
mon
cœur
I'm
hurting,
in
my
heart
C'est
tout
noir,
et
j'ai
peur
It's
all
black,
and
I'm
scared
Mes
pleurs
faisaient
qu'rythmer
mes
journées
My
tears
were
the
rhythm
of
my
days
Et
j'me
rappelle
mes
questions
qui
m'étouffaient
And
I
remember
my
questions
that
suffocated
me
Tant
d'fois
j'me
suis
promis
d'pas
y
penser
So
many
times
I
promised
myself
not
to
think
about
it
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
j'peux
pas
m'arrêter
But
it's
stronger
than
me,
I
can't
stop
Et
y'a
pas
que
ça,
j'me
suis
relevé
And
that's
not
all,
I
got
back
up
Mais
je
retombe
car
mon
cœur
est
trop
abîmé
But
I
fall
back
down
because
my
heart
is
too
damaged
Les
larmes,
qui
coulent,
font
qu'je
ne
vois
plus
rien
The
tears,
that
flow,
make
me
unable
to
see
anything
J'suis
mal,
je
souffre,
du
coup
j'me
sens
pas
bien
I'm
hurting,
I'm
suffering,
so
I
don't
feel
well
J'ai
froid,
sans
toi,
je
n'vois
plus
les
étoiles
I'm
cold,
without
you,
I
don't
see
the
stars
anymore
Tu
sais,
des
fois
You
know,
sometimes
J'ai
mal,
à
mon
cœur
I'm
hurting,
in
my
heart
C'est
tout
noir,
et
j'ai
peur
It's
all
black,
and
I'm
scared
Comme
d'habitude,
j'suis
solo
à
pleurer
comme
un
débile
Like
always,
I'm
alone
crying
like
an
idiot
J'ai
des
traces,
dans
mon
cœur,
indélébiles
I
have
marks,
in
my
heart,
indelible
J'men
vais
chercher
le
bonheur
qui
m'évite
I
go
to
search
for
happiness
that
avoids
me
Vu
qu'j'peux
pas
t'parler
j'te
crache
ma
haine
dans
tous
mes
titres
Since
I
can't
talk
to
you,
I
spit
my
hate
at
you
in
all
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danyl Boudali, Nicolas Payen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.