Seth Sad - J'ai mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Sad - J'ai mal




J'ai mal
Мне больно
J'étais seul, j'ai tant pleuré
Я был один, я так много плакал,
Des nuits entières, bah j'men rappelle
Целыми ночами, да, я помню.
J'ai tant souffert, j'ai trop câblé
Я так страдал, я слишком загонялся,
Contre les murs, j'passais mes nerfs
О стены бил, выплескивал ярость.
Alors ouais j'ai mal, quand j'repense à ça
Вот почему мне больно, когда я думаю об этом,
Et si tu m'regardes, tu verras qu'ça va pas
И если ты посмотришь на меня, ты увидишь, что мне плохо.
Les larmes, qui coulent, font qu'je ne vois plus rien
Слезы, что текут, не дают мне ничего видеть,
J'suis mal, je souffre, du coup j'me sens pas bien
Мне плохо, я страдаю, поэтому мне нехорошо.
J'ai froid, sans toi, je n'vois plus les étoiles
Мне холодно, без тебя я больше не вижу звезд.
Tu sais, des fois
Знаешь, иногда
J'ai mal, à mon cœur
Мне больно, в моем сердце,
C'est tout noir, et j'ai peur
Все темно, и мне страшно.
Mes pleurs faisaient qu'rythmer mes journées
Мои слезы словно отмеряли мои дни,
Et j'me rappelle mes questions qui m'étouffaient
И я помню свои вопросы, которые душили меня.
Tant d'fois j'me suis promis d'pas y penser
Я столько раз обещал себе не думать об этом,
Mais c'est plus fort que moi j'peux pas m'arrêter
Но это слишком сильно, я не могу остановиться.
Et y'a pas que ça, j'me suis relevé
И это еще не все, я поднимался,
Mais je retombe car mon cœur est trop abîmé
Но я снова падаю, потому что мое сердце слишком разбито.
Les larmes, qui coulent, font qu'je ne vois plus rien
Слезы, что текут, не дают мне ничего видеть,
J'suis mal, je souffre, du coup j'me sens pas bien
Мне плохо, я страдаю, поэтому мне нехорошо.
J'ai froid, sans toi, je n'vois plus les étoiles
Мне холодно, без тебя я больше не вижу звезд.
Tu sais, des fois
Знаешь, иногда
J'ai mal, à mon cœur
Мне больно, в моем сердце,
C'est tout noir, et j'ai peur
Все темно, и мне страшно.
Comme d'habitude, j'suis solo à pleurer comme un débile
Как обычно, я один, плачу, как идиот.
J'ai des traces, dans mon cœur, indélébiles
У меня шрамы в сердце, неизгладимые.
J'men vais chercher le bonheur qui m'évite
Я отправлюсь на поиски счастья, которое избегает меня.
Vu qu'j'peux pas t'parler j'te crache ma haine dans tous mes titres
Поскольку я не могу поговорить с тобой, я изливаю свою ненависть во всех своих песнях.





Авторы: Danyl Boudali, Nicolas Payen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.