Setora - Omon Bo'l - перевод текста песни на немецкий

Omon Bo'l - Setoraперевод на немецкий




Omon Bo'l
Sei glücklich
Takrorlab qiynalmagin bexos, bo'ldi jonim,
Quäl mich nicht wieder unabsichtlich, meine Seele ist schon verletzt,
Isbotlab o'tirmagin budir mening xatoim.
Beweis mir nichts dies war mein Fehler.
Oldindan bilardim shunday bo'lishini,
Ich wusste von Anfang an, dass es so kommen würde,
Lekin o'ylamagandim bunday qo'rqishingni.
Aber ich dachte nicht, dass du so viel Angst hättest.
Mana imkon senga, bir eslagin o'tmishingni,
Hier ist deine Chance, erinnere dich an die Vergangenheit,
Sen qancha aldab ketgan dillarni ko'rdingmi?
Hast du jemals gezählt, wie viele Herzen du betrogen hast?
Kechir, alvido, deya ketish oson ekanmi?
Ist es so leicht, „Verzeihung, Lebewohl“ zu sagen und zu gehen?
Sen o'rgangan hayot qani shirin ekanmi?
War das Leben, das du gelernt hast, wirklich so süß?
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida hammaning ko'zi ko'r!
Vor der Liebe sind alle Augen blind!
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida...
Vor der Liebe...
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida hammaning ko'zi ko'r!
Vor der Liebe sind alle Augen blind!
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida...
Vor der Liebe...
Men sening hayotingga hech ham tiqilmayman,
Ich werde mich nicht in dein Leben drängen,
Ketaver, yo'lingdan seni bog'lab olmayman.
Geh einfach, ich werde dich nicht aufhalten.
Sen o'zingdan ketarding, endi tan berdingmi?
Du bist von dir selbst gegangen, hast du jetzt aufgegeben?
Juda ko'rgim kelardi bu ahvolingni.
Ich wollte diesen Zustand von dir so sehr sehen.
Mana imkon senga, bir eslagin o'tmishingni,
Hier ist deine Chance, erinnere dich an die Vergangenheit,
Sen qancha aldab ketgan dillarni ko'rdingmi?
Hast du jemals gezählt, wie viele Herzen du betrogen hast?
Kechir, alvido, deya ketish oson ekanmi?
Ist es so leicht, „Verzeihung, Lebewohl“ zu sagen und zu gehen?
Sen o'rgangan hayot qani shirin ekanmi?
War das Leben, das du gelernt hast, wirklich so süß?
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida hammaning ko'zi ko'r!
Vor der Liebe sind alle Augen blind!
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida...
Vor der Liebe...
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida hammaning ko'zi ko'r!
Vor der Liebe sind alle Augen blind!
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida...
Vor der Liebe...
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida hammaning ko'zi ko'r!
Vor der Liebe sind alle Augen blind!
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida...
Vor der Liebe...
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida hammaning ko'zi ko'r!
Vor der Liebe sind alle Augen blind!
Omon bo'l, omon bo'l, doimo baxtli bo'l!
Sei glücklich, sei glücklich, sei immer glücklich!
Sevgi oldida...
Vor der Liebe...





Авторы: Setora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.