Между
нами
проплывают
Zwischen
uns
treiben
dahin
Льдов
хрустальных
лоскута
Fetzen
von
kristallklarem
Eis,
Отколовшися
от
края
vom
Rand
abgebrochen,
Их
несёт
куда-то
вдаль
trägt
sie
die
Strömung
in
die
Ferne.
Заложило
сердце
грудь
Mir
schnürt
es
die
Brust
zu,
Мне
не
охнуть,
не
вздохнуть
ich
kann
nicht
atmen,
nicht
seufzen.
Ой,
как
трудно
расстаются
Ach,
wie
schwer
fällt
das
Abschiednehmen,
Глазки
смотрят,
слёзки
льются
die
Augen
schauen,
Tränchen
fließen.
Я
не
верю
холодам
Ich
glaube
nicht
an
die
Kälte,
Выжигающим
морозам
an
den
brennenden
Frost.
Только
солнце
по
весне
Nur
die
Sonne
im
Frühling
Может
высушить
все
слёзы
kann
alle
Tränen
trocknen.
Солнце,
сколько
ждать
ещё?
Sonne,
wie
lange
noch
warten?
Всё
растает
и
пройдёт!
Alles
wird
schmelzen
und
vergehen!
Заложило
сердце
грудь
Mir
schnürt
es
die
Brust
zu,
Я
хочу
уже
вдохнуть
ich
will
endlich
wieder
atmen.
Ой,
как
трудно
расстаются
Ach,
wie
schwer
fällt
das
Abschiednehmen,
Глазки
смотрят,
ветки
вьются
die
Augen
schauen,
Äste
ranken
sich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.