Seu Jorge & Alexandre Pires - Vizinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Vizinha (Ao Vivo) - Alexandre Pires , Seu Jorge перевод на немецкий




Vizinha (Ao Vivo)
Nachbarin (Live)
Vizinha nova todo mundo ligado
Neue Nachbarin, jeder weiß Bescheid
que ninguém sabe ainda se ela tem namorado
Aber keiner weiß bisher, ob sie schon einen Freund hat
Será que tem, geral que saber
Hat sie einen? Alle wollen's wissen
Tem gente casando dinheiro, fazendo bolão
Leute wetten Geld, machen eine Tipprunde
Será que tem, geral quer saber
Hat sie einen? Alle wollen's wissen
Tem fila indiana na porta do seu coração
Es gibt 'ne Schlange vor der Tür zu ihrem Herzen
Eu sou mais um
Ich bin nur einer mehr
Meu plano montado
Mein Plan steht fest
Ele foi muito testado
Er wurde schon oft getestet
Nunca me deixou na mão
Hat mich nie im Stich gelassen
Você vai ver, geral vai bolar
Du wirst sehen, alle werden durchdrehen
Se a gente passar de mão dada e depois se beijar
Wenn wir Händchen haltend vorbeigehen und uns dann küssen
Você vai ver, geral vai querer
Du wirst sehen, alle werden wissen wollen
Saber o feitiço que eu fiz pra ficar com você
Welchen Zauber ich benutzt hab, um mit dir zusammen zu sein
Vizinha
Nachbarin
Eu não sei o seu nome
Ich kenne deinen Namen nicht
Vizinha
Nachbarin
Você também não sabe o meu
Du kennst meinen auch nicht
Vizinha
Nachbarin
Se você for Julieta
Wenn du Julia bist
Vizinha
Nachbarin
O meu pode ser Romeu!
Kann meiner nur Romeo sein!
Senhoras e senhores
Meine Damen und Herren
Com vocês, Alexandre Pires
Mit Ihnen, Alexandre Pires
Vizinha nova todo mundo ligado
Neue Nachbarin, jeder weiß Bescheid
que ninguém sabe ainda se ela tem namorado
Aber keiner weiß bisher, ob sie schon einen Freund hat
Será que tem, geral que saber
Hat sie einen? Alle wollen's wissen
Tem gente casando dinheiro, fazendo bolão
Leute wetten Geld, machen eine Tipprunde
Será que tem, geral quer saber
Hat sie einen? Alle wollen's wissen
Tem fila indiana na porta do seu coração
Es gibt 'ne Schlange vor der Tür zu ihrem Herzen
Eu sou mais um
Ich bin nur einer mehr
Meu plano montado
Mein Plan steht fest
Ele foi muito testado
Er wurde schon oft getestet
Não vai me deixar na mão
Wird mich nicht im Stich lassen
Você vai ver, geral vai bolar
Du wirst sehen, alle werden durchdrehen
Se a gente passar de mão dada e depois se beijar
Wenn wir Händchen haltend vorbeigehen und uns dann küssen
Você vai ver, geral vai querer
Du wirst sehen, alle werden wissen wollen
Saber o feitiço que eu fiz pra ficar com você
Welchen Zauber ich benutzt hab, um mit dir zusammen zu sein
Vizinha
Nachbarin
Eu não sei o seu nome
Ich kenne deinen Namen nicht
Vizinha
Nachbarin
Você também não sabe o meu
Du kennst meinen auch nicht
Vizinha
Nachbarin
Se o seu for Julieta
Wenn deiner Julia ist
Vizinha
Nachbarin
O meu pode ser Romeu
Kann meiner Romeo sein
Minha vizinha, minha vizinha...
Meine Nachbarin, meine Nachbarin...
Vizinha
Nachbarin
Eu não sei o seu nome
Ich kenne deinen Namen nicht
Vizinha
Nachbarin
Você também não sabe o meu (não!)
Du kennst meinen auch nicht (nein!)
Vizinha
Nachbarin
Se o seu for Julieta
Wenn deiner Julia ist
Vizinha
Nachbarin
O meu pode ser Romeu
Kann meiner nur Romeo sein
O meu pode ser Romeu (só pode ser Romeu)
Kann meiner nur Romeo sein (kann nur Romeo sein)
Oh vizinha, oh
Oh Nachbarin, oh
Que vizinha é esse, hein Seu Jorge?
Was ist das für eine Nachbarin, heh Seu Jorge?
Meu irmão, pessoalzão que chegou no condomínio, meu velho (E ela sabe que é gostosa)
Mein Bruder, was für 'ne tolle Frau ist da in die Wohnanlage gezogen, mein Alter (Und sie weiß, dass sie heiß ist)
E tem uns cara que dizendo que namorando e ela nem sabe disso
Und es gibt Typen, die sagen, sie gehen mit ihr, und sie weiß nicht mal davon
namorando aquela mina e a mina não sabendo (e o perfume, e o perfume)
Ich geh' mit dem Mädel da und das Mädel weiß nichts davon (und das Parfüm, und das Parfüm)
Ô, o perfume é da pesada, né? Aquele "Mata papai"
Oh, das Parfüm ist der Hammer, ne? Dieses "Mata Papai"
Vizinha boa é isso
Eine gute Nachbarin ist genau das
Vizinha, vizinha, vizinha, vizinha!
Nachbarin, Nachbarin, Nachbarin, Nachbarin!
Minha vizinha ...
Meine Nachbarin ...
Vizinha, vizinha, vizinha, vizinha!
Nachbarin, Nachbarin, Nachbarin, Nachbarin!
Minha vizinha ...
Meine Nachbarin ...





Авторы: Angelo Vitor Simplicio Da Silv A, Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva, Roger Jose Cury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.