Seu Jorge - Bola de Meia - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Seu Jorge - Bola de Meia




Bola de Meia
Halber Ball
Tanto tempo pra pensar
So viel Zeit zum Nachdenken
Mas no meio da correria, eu acho que não deu
Aber mitten im Stress, ich glaube, es hat nicht geklappt
Eu tentando consertar a nossa história
Ich habe versucht, unsere Geschichte zu reparieren
Mas sem a sua ajuda, não aconteceu
Aber ohne deine Hilfe ist es nicht passiert
Acontece que se fosse esperta
Es ist so, dass es nicht so wäre, wenn du klug wärst
E desse tempo ao tempo, não seria assim
Und der Zeit Zeit gegeben hättest
Sugando tudo o que tenho de forças
Du saugst all meine Kräfte aus
Eu não estou querendo mais você pra mim
Ich will dich nicht mehr für mich
Infelizmente é assim
Leider ist es so
Termina-se uma história que a gente mal começou
Eine Geschichte endet, die wir kaum begonnen haben
Se tomasse cuidado com meus sentimentos
Wenn du auf meine Gefühle aufgepasst hättest
Talvez meu coração ainda fosse seu
Wäre mein Herz vielleicht noch deins
Esse final não me agradou
Dieses Ende gefiel mir nicht
E o nosso entendimento não aconteceu
Und unser Einverständnis kam nicht zustande
Eu que lutei um dia pra te ter ao meu lado
Ich, der ich eines Tages gekämpft habe, um dich an meiner Seite zu haben
Agora eu te confesso, quem não quer sou eu
Jetzt gestehe ich dir, dass ich derjenige bin, der nicht will
Fui eu quem te dei o primeiro beijo
Ich war es, der dir den ersten Kuss gab
O primeiro toque, a primeira canção
Die erste Berührung, das erste Lied
Se realmente quer ficar comigo
Wenn du wirklich bei mir bleiben willst
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Fui eu quem te dei o primeiro beijo
Ich war es, der dir den ersten Kuss gab
O primeiro toque, a primeira canção
Die erste Berührung, das erste Lied
Se realmente quer ficar comigo
Wenn du wirklich bei mir bleiben willst
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Tanto tempo, tanto tempo
So viel Zeit, so viel Zeit
Tanto tempo pra pensar
So viel Zeit zum Nachdenken
Mas no meio da correria, eu acho que não deu
Aber mitten im Stress, ich glaube, es hat nicht geklappt
Eu tentando consertar a nossa história
Ich habe versucht, unsere Geschichte zu reparieren
Mas sem a sua ajuda, não aconteceu
Aber ohne deine Hilfe ist es nicht passiert
Acontece que se fosse esperta
Es ist so, dass es nicht so wäre, wenn du klug wärst
E desse tempo ao tempo, não seria assim
Und der Zeit Zeit gegeben hättest
Sugando tudo o que tenho de forças
Du saugst all meine Kräfte aus
Eu não estou querendo mais você pra mim
Ich will dich nicht mehr für mich
Infelizmente é assim
Leider ist es so
Termina-se uma história que a gente mal começou
Eine Geschichte endet, die wir kaum begonnen haben
Se tomasse cuidado com meus sentimentos
Wenn du auf meine Gefühle aufgepasst hättest
Talvez meu coração ainda fosse seu
Wäre mein Herz vielleicht noch deins
Esse final não me agradou
Dieses Ende gefiel mir nicht
E o nosso entendimento não aconteceu
Und unser Einverständnis kam nicht zustande
Eu que lutei um dia pra te ter ao meu lado
Ich, der ich eines Tages gekämpft habe, um dich an meiner Seite zu haben
Agora eu te confesso, quem não quer sou eu
Jetzt gestehe ich dir, dass ich derjenige bin, der nicht will
Fui eu quem te dei o primeiro beijo
Ich war es, der dir den ersten Kuss gab
O primeiro toque, a primeira canção
Die erste Berührung, das erste Lied
Se realmente quer ficar comigo
Wenn du wirklich bei mir bleiben willst
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Fui eu quem te dei o primeiro beijo
Ich war es, der dir den ersten Kuss gab
O primeiro toque, a primeira canção
Die erste Berührung, das erste Lied
Se realmente quer ficar comigo
Wenn du wirklich bei mir bleiben willst
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Fui eu quem te dei o primeiro beijo
Ich war es, der dir den ersten Kuss gab
O primeiro toque, a primeira canção
Die erste Berührung, das erste Lied
Se realmente quer ficar comigo
Wenn du wirklich bei mir bleiben willst
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Fui eu quem te dei o primeiro beijo
Ich war es, der dir den ersten Kuss gab
O primeiro toque, a primeira canção
Die erste Berührung, das erste Lied
Não faz bola de meia com meu coração, hmm
Spiel nicht mit meinem Herzen, hmm
Não faz bola de meia com meu coração, hmm
Spiel nicht mit meinem Herzen, hmm
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen
Não faz bola de meia com meu coração
Spiel nicht mit meinem Herzen





Авторы: Duani Cesar Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.