Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidar De Mim
Auf Mich Aufpassen
Minha
cabeça
bem
confusa
Mein
Kopf
ist
ganz
durcheinander
Só
de
ver
ela
passar
Nur
weil
ich
sie
vorbeigehen
sehe
Só
de
ver
ela
sem
mim
Nur
weil
ich
sie
ohne
mich
sehe
Ainda
usa
a
mesma
blusa
Sie
trägt
immer
noch
dieselbe
Bluse
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
Mit
der
Brosche,
die
ich
ihr
geschenkt
habe
Combinando
com
o
colar
Passend
zur
Halskette
Eu
fico
imaginando
coisas
Ich
stelle
mir
Dinge
vor
Me
pego
imaginando
coisas
Ich
ertappe
mich
dabei,
mir
Dinge
vorzustellen
Eu
fico
imaginando
coisas
Ich
stelle
mir
Dinge
vor
Me
pego
imaginando
coisas
Ich
ertappe
mich
dabei,
mir
Dinge
vorzustellen
Lembranças
de
um
tempo
bom
Erinnerungen
an
eine
gute
Zeit
Que
a
gente
se
amava
em
paz
Als
wir
uns
in
Frieden
liebten
Que
pena
que
eu
vacilei
Wie
schade,
dass
ich
versagt
habe
Agora
que
não
dá
mais
Jetzt,
wo
es
nicht
mehr
geht
Você
não
me
deu
perdão
Du
hast
mir
nicht
verziehen
Não
tem
problema
Kein
Problem
Espero
que
esteja
bem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Feliz
como
eu
fui
feliz
Glücklich,
so
wie
ich
glücklich
war
O
tempo
é
quem
vai
dizer
Die
Zeit
wird
es
zeigen
A
vida
quem
quis
assim
Das
Leben
wollte
es
so
Não
sou
capaz
de
entender
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Saí
de
cena
Ich
bin
von
der
Bühne
gegangen
Não
dá
p'ra
mim
Das
geht
für
mich
nicht
Eu
vou
voar
Ich
werde
fliegen
Minha
cabeça
bem
confusa
Mein
Kopf
ist
ganz
durcheinander
Só
de
ver
ela
passar
Nur
weil
ich
sie
vorbeigehen
sehe
Só
de
ver
ela
sem
mim
Nur
weil
ich
sie
ohne
mich
sehe
Ainda
usa
a
mesma
blusa
Sie
trägt
immer
noch
dieselbe
Bluse
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
Mit
der
Brosche,
die
ich
ihr
geschenkt
habe
Combinando
com
o
colar
Passend
zur
Halskette
Eu
fico
imaginando
coisas
Ich
stelle
mir
Dinge
vor
Me
pego
imaginando
coisas
Ich
ertappe
mich
dabei,
mir
Dinge
vorzustellen
Eu
fico
imaginando
coisas
Ich
stelle
mir
Dinge
vor
Me
pego
imaginando
coisas
Ich
ertappe
mich
dabei,
mir
Dinge
vorzustellen
Lembranças
de
um
tempo
bom
Erinnerungen
an
eine
gute
Zeit
Que
a
gente
se
amava
em
paz
Als
wir
uns
in
Frieden
liebten
Que
pena
que
eu
vacilei
Wie
schade,
dass
ich
versagt
habe
Agora
que
não
dá
mais
Jetzt,
wo
es
nicht
mehr
geht
Você
não
me
deu
perdão
Du
hast
mir
nicht
verziehen
Não
tem
problema
Kein
Problem
Espero
que
esteja
bem
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Feliz
como
eu
fui
feliz
Glücklich,
so
wie
ich
glücklich
war
O
tempo
é
quem
vai
dizer
Die
Zeit
wird
es
zeigen
A
vida
quem
quis
assim
Das
Leben
wollte
es
so
Não
sou
capaz
de
entender
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Saí
de
cena
Ich
bin
von
der
Bühne
gegangen
Não
dá
p'ra
mim
Das
geht
für
mich
nicht
Eu
vou
voar
Ich
werde
fliegen
P'ra
mim
não
dá
Für
mich
geht
das
nicht
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Não
dá
p'ra
mim
Das
geht
für
mich
nicht
Não
dá
p'ra
mim,
não
dá
p'ra
mim,
não
dá
p'ra
mim
Geht
für
mich
nicht,
geht
für
mich
nicht,
geht
für
mich
nicht
Eu
vou
voar
Ich
werde
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Jose Cury, Seu Jorge, Gabriel Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.